beautypg.com

Function keys, 4connect the network cable (optional), Connect the power adapter – Dell Inspiron 14R (5437, Mid 2013) User Manual

Page 2: 12 3 press the power button, Complete windows setup, Check wireless status, Locate your regulatory/service tag labels, Record your windows password here

background image

Function Keys

Functietoetsen

|

Touches de fonction

|

Teclas de função

|

Teclas de funciones

+

Switch to external
display

Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa

Turn off/on wireless

Draadloos in-/uitschakelen
Activation/désactivation du sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica

Enable/Disable
touchpad

Touchpad in-/uitschakelen
Activation/désactivation du pavé tactile
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie táctil

Decrease brightness

Helderheid verminderen

|

Diminue la luminosité

Reduzir o brilho

|

Disminuir brillo

Increase brightness

Helderheid vermeerderen

|

Augmente la luminosité

Aumentar o brilho

|

Aumentar brillo

Play previous track
or chapter

Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior

Play/Pause

Afspelen/Pauzeren

|

Lire/Pause

Tocar/pausar

|

Reproducir/Pausar

Play next track
or chapter

Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre suivants
Tocar a faixa ou o capítulo posterior
Reproducir la pista o el capítulo siguiente

Decrease volume

Volume verlagen

|

Diminue le volume sonore

Diminuir o volume

|

Disminuir el volumen

Increase volume

Volume verhogen

|

Augmente le volume sonore

Aumentar o volume

|

Aumentar el volumen

Mute audio

Geluid dempen

|

Couper le son

Sem áudio

|

Silenciar el audio

4

Connect the network cable (optional)

Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)

|

Connectez le câble réseau (en option)

Conecte o cabo da rede (opcional)

|

Conecte el cable de red (opcional)

Connect the power adapter

Sluit de netadapter aan

|

Branchez l’adaptateur secteur

Conecte o adaptador de energia

|

Conecte el adaptador de corriente

1

2

3 Press the power button

Druk op de aan-uitknop

|

Appuyez sur le bouton d’alimentation

Pressione o botão liga/desliga

|

Pulse el botón de encendido

Record your Windows password here

NOTE:

Do not use the @ symbol in your password

Noteer hier uw Windows-wachtwoord

N.B.:

Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord

Notez ici votre mot de passe Windows

REMARQUE :

N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe

Registre a sua senha do Windows aqui

NOTA:

Não use o símbolo @ em sua senha

Registre aquí su contraseña de Windows

NOTA:

No utilice el símbolo @ en su contraseña

Complete Windows setup

Voltooi de Windows-installatie

|

Configurez Windows

Conclua a configuração do Windows

|

Complete la instalación de Windows

Locate your regulatory/service tag labels

Zoek de locaties van uw labels met voorschriften/serviceplaatjes
Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes
Localize as etiquetas de normalização/serviço

|

Localice su etiqueta de servicio/etiqueta regulatoria

Check wireless status

Controleer de status van het draadloos netwerk

|

Vérifiez le statut du sans fil

Verifique o status da rede sem fio

|

Compruebe el estado de la conexión inalámbrica

5

Wireless ON

Draadloos AAN
Sans fil ACTIVÉ
Rede sem fio ativada
Conexión inalámbrica

ACTIVADA

Wireless OFF

Draadloos UIT
Sans fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio desativada
Conexión inalámbrica

DESACTIVADA