beautypg.com

Dell Inspiron 3800 User Manual

69hcy

background image

NOTE: FFor aa m

minute oor ttwo aafter yyou tturn oon

the ccomputer, tthe ttouch ppad ddoes nnot w

work.

When pprompted, ppress aany kkey oon tthe
keyboard tto ccontinue.

REMARQUE :: LLe ttouchpad nne ffonctionnera ppas
pendant uune m

minute oou ddeux aaprès ll'allumage

de ll'ordinateur. ÀÀ ll'invite, aappuyez ssur nn'importe
quelle ttouche ssur lle cclavier ppour ccontinuer.

HINWEIS: DDas TTouch-PPad ffunktioniert eerst eein
bis zzwei M

Minuten nnach ddem EEinschalten ddes

Computers. DDrücken SSie nnach AAufforderung
eine bbeliebige TTaste aauf dder TTastatur, uum
fortzufahren.

NOTA: LLa aalmohadilla dde ccontacto nno
funcionará ddurante uun ppar dde m

minutos ddespués

encender eel oordenador. CCuando sse lle ppida,
pulse ccualquier ttecla ddel tteclado ppara
continuar.

OPMERKING: GGedurende eenige m

minuten nna hhet

aanzetten vvan dde ccomputer w

werkt dde ttouchpad

niet. DDruk oop eeen w

willekeurige ttoets oop hhet

toetsenbord oom ddoor tte ggaan aals ddaarom
wordt ggevraagd.

Turn On Computer

Allumage de l'ordinateur

Computer einschalten

Encienda el ordenador

De computer inschakelen

Open the computer display, and press the
power button to turn on the computer.
Use the instructions in the Dell Inspiron
Systems Setup Guide
to complete the setup
of the operating system. Complete the
setup of the operating system before you
attach any additional devices.

Ouvrez l'écran de l'ordinateur et appuyez sur
le bouton d'alimentation pour l'allumer.
Utilisez les instructions du Guide
d'installation des systèmes Dell Inspiron
pour terminer l'installation du système
d'exploitation. Terminez l'installation du
système d'exploitation avant de brancher
tout périphérique supplémentaire.

Öffnen Sie den Computerbildschirm, und
drücken Sie den Netzschalter, um den
Computer einzuschalten.
Schließen Sie das Setup des Betriebs-
systems anhand der Anleitungen im Dell
Inspiron Computersysteme Installations-
handbuch
ab. Vor dem Anschluß zusätz-
licher Geräte muß das Setup des Betriebs-
systems abgeschlossen werden.

Para encender el ordenador, abra la pantalla
y pulse el botón de alimentación.
Siga las instrucciones de la Guía de
configuración del sistema Dell Inspiron para
completar la configuración del sistema
operativo. Termine la configuración del
sistema operativo antes de conectar
dispositivos adicionales.

Open de computerdisplay en druk op de
aan/uit-knop om de computer in te
schakelen.
Volg de instructies in de installatiegids van
de Dell Inspiron
om de installatie van de
computer te voltooien. Voltooi de installatie
van het besturingssysteem voordat u
nieuwe apparaten toevoegt.

Getting Started

Mise en route

Zum Einstieg

Introducción

Introductie

IMPORTANT: IIf aa PPC CCard iis iinstalled iin yyour
computer, ppress tthe PPC CCard eeject bbutton, aand
then rremove tthe PPC Card.

IMPORTANT :: SSi uune ccarte PPC eest iinstallée ssur
votre oordinateur, aappuyez ssur lle bbouton
d'éjection dde lla ccarte PPC eet rretirez lla ccarte PPC.

WICHTIG: IIst iin IIhrem CComputer eeine PPC-KKarte
installiert, ddie AAuswurftaste ddrücken uund ddann
die PPC-KKarte eentfernen.

IMPORTANTE: SSi yya ttiene iinstalada uuna ttarjeta
en eel oordenador, ppulse eel bbotón dde eexpulsión
de lla ttarjeta yy ddespués eextraiga lla ttarjeta ddel
ordenador.

BELANGRIJK: AAls eer eeen PPC-kkaart iis
geïnstalleerd iin uuw ccomputer, ddrukt uu oop dde
uitwerpknop oom ddeze kkaart tte vverwijderen.

P/N 69HCY Rev. A00

*69HCY*

Attach the modem cable and then attach the
AC adapter to complete the operating system
setup without interruption.

Branchez le câble du modem, puis l'adaptateur
CA/CC pour terminer l'installation du système
d'exploitation sans interruption.

Schließen Sie das Modemkabel und
anschließend den Netzadapter an, damit der
Setupvorgang für das Betriebssystem ohne
Unterbrechung abgeschlossen werden kann.

Conecte el cable del módem y, a continuación,
el adaptador de CA para completar la
configuración del sistema operativo sin
interrupciones.

Bevestig de modemkabel en vervolgens de
netvoedingsadapter om de installatie van het
besturingssysteem zonder onderbreking te
kunnen voltooien.

www.dell.com

support.dell.com

Connect Modem and

AC Adapter

Connectez le modem et

l'adaptateur CA/CC

Modem und Netzadapter

anschließen

Conecte el módem y el

adaptador de CA

De modem en de netvoe-

dingsadapter aansluiten

Dell

Inspiron

1

2

1

2