Carlo Gavazzi WM14 User Manual
Page 4

▲
▲
▲ ▲
ALARM SETUP MENU
S
S
S
S
S
S
DECIMAL POINT
MAX VALUE
1.11
9.99
11.1
99.9
11.1
99.9
111
999
9.99K
1.11K
11.1 K
99.9K
111K
999K
1.11M
9.99M
99.9M
11.1M
999M
111M
ALARM TYPE
UP
IN
OUT
DO
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SETUP OUT 1
S
S
S
S
SETUP OUT 2
ITALIANO
■
■ SETUP OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 : setup uscita 1 / 2, selezionare:
EnE : ritrasmette il valore dell’energia attiva “Act” o
reattiva “rEA” mediante impulsi. “dP” seleziona il
punto decimale. “PuL” seleziona il numero di impulsi
per kWh/kvarh che si desidera generare da 0,01 a 500.
ALr : attiva l’uscita allarme. “nd” seleziona il relè nor-
malmente diseccitato o normalmente eccitato “nE”.
rEn : attiva il controllo remoto (mediante connessione
seriale) dell’uscita 1/2.
■
■ ALARM SETUP MENU
A.O1 : “oFF” disabilita l’allarme A.01, passando all’allar-
me successivo (fino a A.16). Le eventuali impostazioni
selezionate precedentemente rimangono memorizzate.
“on” abilita l’allarme, quindi selezionare la variabile da
controllare:
VAr : scegliere la variabile da controllare (vedi tabella “I”).
no, per passare direttamente alle impostazioni dell’al-
larme successivo
YES, per continuare la programmazione di tutti i
parametri relativa all’allarme in questione:
d.P.o : disattivazione dell’allarme all’accensione, “no”
per disattivare la funzione o “YES” per attivarla.
tYP : seleziona il tipo di allarme: in salita (uP) o in
discesa (do) a finestra interno (in) a finestra
esterno (out).
dP : seleziona la posizione del punto decimale.
Lo.S : seleziona il valore della soglia inferiore.
Hi.S : seleziona il valore della soglia superiore.
dEL : seleziona il tempo di ritardo all’attivazione da 0
a 255 secondi.
Fun : seleziona la funzione di OR o di AND
(vedere riquadro in basso“AND/OR”).
out : seleziona il relè da attivare in caso di allarme
“rl.1” uscita relè 1 o “rl.2” uscita relè 2.
NOTE IMPORTANTI:
• La variabile misurata lampeggia se si trova in stato di
allarme (vedi figura “G” a sinistra: V L1, 200V). E’ pos-
sibile abbinare più allarmi alla stessa variabile, la prima
condizione di allarme che si verificherà determinerà il
lampeggio del campo variabile. La spia “al” (•) indica
l’attivazione di una delle due uscite (relè o a collettore
aperto) nel caso siano selezionate come allarme.
• Qualora lo strumento abbia installato le due uscite digitali
(relè o a collettore aperto) è possibile gestire fino a 16 allar-
mi che possono essere abbinati all’uscita 1 e/o uscita 2.
• Se “var” o “W” sono negativi il punto decimale all’est-
rema destra lampeggia in corrispondenza della variabi-
le negativa (vedi figura “H” a sinistra).
• Qualora lo strumento visualizzi una potenza negativa ,
l’energia relativa non verrà in alcun modo conteggiata.
■
■ PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Qualora
l’apparecchio venisse adoperato in un modo
non specificato dal costruttore, la protezione
prevista dall’apparecchio potrebbe essere com-
promessa. Manutenzione: Per mantenere pulito lo stru-
mento usare un panno inumidito; non usare abrasivi o
solventi. Si consiglia di scollegare lo strumento prima di
eseguire la pulizia.
DEUTSCH
■
■ EINSTELLUNG OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 : Einstellung Ausgang 1 / 2, wählen:
EnE : nochmalige Übertragung des Wertes der
Wirkenergie “Act” oder der Blindenergie “rEA” über
Impulse. “dP” Wahl des Dezimalpunkts “PuL” Wahl der
Anzahl von Impulse bei kWh/kvarh von 0,01 bis 500.
ALr : Alarm-Ausgang Aktivierung. “nd” Wahl des
Relaisstatus: normal unerregt oder normal erregt
“nE”. rEn : Aktivierung des Fernkontrolle (über seriel-
le Schnittstelle) des 1 / 2 Ausgang.
■
■ EINSTELLUNG ALARM MENU
A.O1 : “oFF” Deaktivierung des Alarms A.01, und weiter
zu den nächsten (bis zu A 16). Alle andere Einstellungen
bleiben gespeichert. “on” Aktivierung des Alarms und
Wahl der zukontrollierenden Größe:
VAr: Wahl der zu kontrollierenden Größe (siehe Tab. “ I”).
no, direkt zur Einstellung des nächsten Alarmes gehen
YES, alle weiteren Parameter des eingestellten
Alarmes programmieren.
d.P.o : Desaktivierung des Alarms bei Einschaltung, “no”
um diese Funktion zu deaktivieren oder “YES” um die
Funktion zu Aktivieren.
tYP : Wahl des Typs des Alarms: Höchstwert des
Alarms (uP) oder Mindestwert des Alarms (do), int.
Fensteralarm (in), ext. Fensteralarm (out).
dP : Wahl der Position des Dezimalpunkts.
Lo.S : Wahl der Mindestschwellengrenze
Hi.S : Wahl der Hochstschwellengrenze
dEL : Wahl Alarm-Einschaltverzögerung von 0 bis 255 Sek.
Fun: Wahl der OR oder AND Funktion (siehe die
“OR/AND” Abbildung hier unten) .
out : Wahl ob Relais normal unerregt. “rl.1”
Relaisausgang 1 oder “rl.2” Relaisausgang 2.
WICHTIGE HINWEISE:
• Die gemessene Größe blinkt, wenn ein Alarm aktiviert ist
(siehe Abb. “G” links: VL1, 200V). Es ist möglich mehr
als einen Alarm mit der selben Größe verbinden; wenn
der erste Alarm aktiviert ist, blinkt der Bereich der Größe.
Die “al” (•) LED bedeutet die Aktivierung von einem der
zwei Ausgänge (Relais oder offener Kollektor Ausgang).
• Wenn beide digital Ausgänge im Gerät vorhanden sind
(Relais oder offener Kollektor), ist es möglich bis zu 16
Alarme zu kontrollieren; die 16 Alarme können zu
Ausgang 1 und/oder Ausgang 2 verbunden sein.
• Wenn “var” oder “W negative sind, blinkt der Dezimal -
punkt Äußerst Rechts, entsprechend der negativen
Größe (siehe Abb. “H” links).
• Sollte negative Energie angezeigt werden, ist zu beach-
ten, dass diese nicht gezählt wird.
■
■ SICHERHEITSMAßNAHMEN
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen.
Sollte das
Gerät nicht gemäß der Herstellerangaben ver-
wendet werden, könnte der vom Gerät vorge-
sehene Schutz beeinträchtigt werden.
Wartung: Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen;
keine Scheuer- oder Lösemittel verwenden. Das Gerät
vor der Reinigung ausschalten.
!
FRANÇAIS
■
■ RÉGLAGE OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 : réglage sorties 1 / 2, sélectionner:
EnE : retransmission de la valeur de l'énergie active
“Act” ou réactive “rEA” par impulsions. “dP” pour
sélectionner le point décimal. “PuL” pour sélectionner
le nombre d’impulsions par kWh/kvarh de 0,01 à 500.
ALr : activation de la sortie d’alarme. “nd” sélection du
relais normalement ouvert ou le relais normalement
fermé “nE”.
rEn : activation du contrôle à distance (par connexion
série) de la sortie 1-2.
■
■ MENU RÉGLAGE ALARME
A.O1 : “oFF” désactivation de l’alarme A.01, en passant à
l’alarme suivante (jusqu’à A 16). Tous les autres régla-
ges restent mémorisés. “on”: activation de l’alarme,
puis sélectionner la variable à contrôler:
VAr : sélectionner la variable à contrôler (voir table “ I”).
no, pour aller directement au réglage du prochaine alarme.
YES, pour continuer la programmation de tous les aut-
res paramètres concernant l’alarme sélectionné:
d.P.o : desactiver l’alarme à l’allumage, “no” pour
desactiver la fonction ou “YES” pour l’activer.
tYP : sélectionner le type d’alarme: haute (uP) ou
basse (do), alarme dans fenêtre (in), alarme fenêtre
exterieure (out).
dP : sélection de la position du point décimal.
Lo.S : sélection valeur du point de consigne basse.
Hi.S : sélection valeur point de consigne haute.
dEL : sélection sur temporisation activée de 0 à 255 sec.
Fun : sélection fonction OR ou AND (voir la figure
“OR/AND” dessous).
out : sélection du relais à activer en cas d’alarme
Sortie relais 1 “rl.1”. Sortie relais 2 “rl.2” .
REMARQUES IMPORTANTES:
• La variable mesurée clignote indiquant l’activation
d’une alarme (voir figure “G” à gauche: VL1, 200V).
Une ou plusieurs alarmes peuvent être connectées à
la même variable, la première condition d’alarme fait
clignoter la gamme de la variable. L’activation d’une
des deux sorties (relais ou collecteur ouvert) est indi-
qué par le diode “al” (•) s’elles sont sélectionnées
comme alarme.
• Quand les deux sorties (relais ou collecteur ouvert) sont
installées dans l’appareil, on peut gérer jusqu’à 16 alar-
mes que peuvent être connectées à la sortie 1 et/ou 2.
• Si “var” ou “W sont négatives, le point décimal à droite
clignote en correspondance avec la variable négative (voir
figure “H” à gauche.
• Si l’appareil affiche une puissance négative, l'énergie
correspondante ne serait pas considerée.
■
■ MESURES DE SECURITE
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur.
Si l’appareil est utilisé dans des conditions
differentes de celles spécifiées par le fabri-
cant, le niveau de protection prévu par l’instrument
peut être compromis.
Entretien: Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon
humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut
déconnecter le dispositif avant de procéder au nettoya-
ge.
!
ESPAÑOL
■
■ AJUSTE OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 : ajuste salida 1 / 2, selección:
EnE : retransmisión del valor de la energía activa “Act”
o reactiva “reA” mediante pulsos. “dP” selecciona el
punto decimal.
“PuL” selecciona el numero de pulsos para kWh/kvarh
de 0,01 a 500.
ALr : activa la salida de alarma. “nd” selecciona el relé
normalmente desactivado o normalmente activado “nE”.
rEn : activa el control remoto (mediante conexión en
serie) de la salida 1/2.
■
■ MENU AJUSTE DE ALARMA
A.O1 : “oFF” desactiva la alarma A.01, y continua a la alar-
ma siguente (hasta A 16). Todos los ajustes selecciona-
dos anteriormente permanecen en memoria.
“on” permite la habilitación de la alarma, después selec-
cionar la variable que debe ser controlada:
VAr : seleccionar la variable que debe ser controlada (ver
tabla “I”). no, para ajustar directamente la alarma
siguente.
YES, para continuar la programación de todos los
parámetros conectados a la alarma seleccionada:
d.P.o : desactivar la alarma al arranque, “no” para
desactivar la función o “YES” para activarla.
tYP : selecciona el tipo de alarma: de máximo (uP) o
de mínimo (do) alarma dentro de banda (in), alarma
fuera de banda (out).
dP : selección de la posición del punto decimal.
Lo.S : selección del limite mínimo.
Hi.S : selección del limite máximo.
dEL : selección del retardo a la conexión (0 a 255 s).
Fun : selección de la función de OR o AND (ver tabla
“AND/OR” abajo).
out : selección del relé que debe ser activado en
caso de alarma “rl 1” salida relé 1 o “rl.2” salida relé 2.
NOTAS IMPORTANTES:
• La variable medida parpadea en relación a una alarma
(ver figura “G” a la izquierda: V L1, 200V). Es posible
conectar mas de una alarma a la misma variable, el
campo variable parpadea en relación a la primera alar-
ma. El LED “al” (•) indica la activación de una de las
dos salidas (relé o a colector abierto) si son seleccio-
nadas como alarma.
• Si las dos salidas digitales (relé o a colector abierto)
están instaladas en el equipo es posible la gestión de
hasta 16 alarmas que pueden ser conectadas a la salida
1 y/o 2.
• Si “var” o “W” son negativos, el punto decimal a la
derecha parpadea en correspondencia a la variable
negativa (ver figura “H” a la izquierda).
• Si el equipo indica una potencia negativa, la energía
correspondiente no será calculada.
■
■ NORMAS DE SEGURIDAD
Leer el manual y seguir atentamente las
instrucciones. Si se utiliza el equipo de mane-
ra distinta de como indica el fabricante se
puede dañar la protección de la que esta provisto el ins-
trumento. Mantenimiento: para tener el instrumento
limpio, limpiar periódicamente la carcasa con un trapo
un poco humedecido. No utilizar productos abrasivos o
disolventes. Desconectar el instrumento antes de lim-
piarlo.
!
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
PF 1 - PF 2 - PF 3 - MIN
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
VA dmd MAX, W dmd MAX
A dmd MAX
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
THD: V, A(•)
h: 49 672.95
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
kvarh: 556.5 partial meter
kWh: 6 574.8 partial meter
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
kvar: 3 553 944.9 total m.
kWh: 15 933 453.7 total m.
▲
▲
▲ ▲
▲
▲
▲ ▲
▲
▲
▲ ▲
▲
▲
▲ ▲
▲
▲
▲ ▲
▲
▲
▲ ▲
▲
▲
▲ ▲
▲
▲
▲ ▲
1
fig. 20
fig. 21
fig. 22
fig. 23
fig. 24
fig. 25
fig. 26
fig. 27
fig. 28
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
MIN: V, A(•)
▲
▲
▲ ▲
fig. 19
▲
▲
▲ ▲
2
- VAr
- d.P.o
- tYP
- dP
- Lo.S
- HI.S
- dEL
- Fun
- out
8 8
A.01... A.16.
AND/OR
r
Var
r01
V L1
r02
V L2
r03
V L3
r04
V L1-2
r05
V L2-3
r06
V L3-1
r07
A L1
r08
A L2
r09
A L3
r10
A n
r11
W L1
r12
W L2
r13
W L3
r14
VA L1
r15
VA L2
r
Var
r16
VA L3
r17
var L1
r18
var L2
r19
var L3
r20
Ph seq
r21
PF L1
r22
PF L2
r23
PF L3
r24
V LN sys
r25
V LL sys
r26
W sys
r27
VA sys
r28
var sys
r29
PF sys
r30
Hz
r
Var
r31
Asy LN
r32
Asy LL
r33
A L1 dmd
r34
A L2 dmd
r35
A L3 dmd
r36
W L1 dmd
r37
W L2 dmd
r38
W L3 dmd
r39
VA L1 dmd
r40
VA L2 dmd
r41
VA L3 dmd
r42
W sys dmd
r43
VA sys dmd
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
•
al
dmd
M
var
W
V
VA
Hz
L
2
L
3
A
h
PF
L
1
k
G
H
•
•
!
a b
c
d
d
AND
OR
I
ENGLISH
■
■ SETUP OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 : setup of output 1 / 2, select:
EnE : retransmits the value of the active energy “Act”
or the reactive one “rEA” by means of pulses. “dP”
selects the decimal point. “PuL” selects the number
of pulses per kWh/kvarh from 0,01 to 500.
ALr : enables the alarm output. “nd” selects the nor-
mally disabled relay or the normally enabled one
“nE”.
rEn : activates the remote control (by means of serial
connection) of the 1 / 2 output.
■
■ ALARM SETUP MENU
A.O1 : “oFF” disables the alarm A.01, moving to the
next one (up to A.16). Any other previously selected
setting remains stored. “on” enables the alarm, then
select the variable to be controlled:
VAr : select the variable to be controlled (see table “ I”).
no, to go straight to the settings of the next alarm.
YES, to continue the programming of all other para-
meters relating to the alarm being set:
d.P.o : disable the alarm at power on, “no” to disable
the function or “YES” to enable it.
tYP : select the alarm type: up (uP) or down (do),
in window alarm (in), out window alarm (out).
dP : select the position of the decimal point.
Lo.S : select the value of the low setpoint.
Hi.S : select the value of the high setpoint.
dEL : select the delay time on activation from 0 to
255 seconds.
Fun : select the OR or AND function (see the
“OR/AND” picture below)
out : select the relay to be enabled in case of alarm.
“rl.1” relay output 1 or “rl.2” relay output 2.
IMPORTANT NOTES:
• The measured variable blinks when an alarm occurs
(see figure “G” on the left: VL1, 200V). It’s possible to
link more than one alarm to the same variable, the
first alarm condition will make the variable range
blink. The “al” (•) LED shows the activation of one of
the two outputs (relay or open collector output) in
case they are selected as alarm.
• When both digital outputs are installed in the instrument
(relay or open collector), it’s possible to manage up to 16
alarms that can be linked to output 1 and/or output 2.
• If “var” or “W are negative, the decimal point on the very
right blinks in correspondence with the negative variable
(see figure “H” on the left).
• If the instrument displays a negative power, the rele-
vant energy will not be counted.
■
■ SAFETY PRECAUTIONS
Carefully read the instruction manual. If the instru-
ment is used in a way which is not specified
by the builder,the protection may be impaired.
Maintenance: To keep the intrument clean,use
a damp cloth; do not use abrasives or solvents. We
suggest you to disconnect the instrument before clea-
ning it.
!