beautypg.com

Black & Decker 606404-00 User Manual

Page 32

background image

ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MAN-

UAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA SIERRA

USE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR

NO USE GUANTES, CORBATAS, JOYAS O ROPA SUELTA

SUJETE EL CABELLO LARGO

MANTENGA LAS MANOS Y LOS DEDOS FUERA DE LA VIA DE ASERRADO —
PONGA ATENCIÓN EXTREMA AL BISELAR

USE SIEMPRE EL PROTEGEHOJA Y EL SEPARADOR PARA CADA OPERACIÓN
DONDE PUEDA EMPLEARSE, INCLUYENDO EL ASERRADO PASANTE

USE UNA “VARA DE EMPUJE” CUANDO SEA NECESARIO

SEPA COMO EVITAR REBOTES — VEA EL MANUAL

SIEMPRE APOYE LA PIEZA DE CORTE CON LA MESA Y LA GUÍA O EL CARTABÓN
DE INGLETES

NUNCA USE UNA GUÍA LONGITUDINAL Y CARTABÓN DE INGLETES JUNTOS

NUNCA SE INCLINE SOBRE O ALREDEDOR DE LA HOJA DE SIERRA

MONTE LA HOJA DE SIERRA BIEN AFIANZADA ANTES DE OPERAR

NUNCA QUITE PIEZAS ATASCADAS O YA CORTADAS HASTA QUE LA SIERRA ESTE
APAGADA Y LA HOJA HAYA PARADO DE GIRAR

NO EXPONER A LA LLUVIA NI UTILIZAR EN SITIOS HÚMEDOS

NO OPERE ESTA MÁQUINA SI USTED ESTÁ BAJO LA INFLUENCIA DEL ALCOHOL O
DROGAS O MEDICAMENTOS

EL HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES SERIAS.

ADVERTENCIA:

Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar herramien-

tas eléctricas, a fin de reducir el riesgo de incendio, electrochoque, y lesiones personales,
incluyendo lo siguiente:

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra provee la vía de menor resisten-
cia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de electrochoque. Esta herramienta
está equipada con un cable eléctrico y un conductor a tierra para equipos, y un enchufe a
tierra. El enchufe debe ser enchufado a un tomacorriente idóneo instalado correctamente y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el
enchufe suministrado — si no encaja en el tomacorriente, haga instalar la toma adecuada
por un electricista calificado.
La conexión incorrecta del conductor a tierra para equipos puede llevar a riesgos de elec-
trochoque. El conductor con aislamiento y superficie exterior verde, con o sin rayas amaril-
las, es el conductor a tierra para equipos. De ser necesario reemplazar o reparar el cable
eléctrico o enchufe, no conecte el conductor a tierra para equipos a un terminal con corriente.
Verifique con un electricista calificado o personal de servicio si las instrucciones de conexión
a tierra no se entienden a cabalidad, o de haber duda sobre si la herramienta está conecta-
da a tierra adecuadamente. Use solamente cables de extensión de 3 alambres que tienen
enchufes de conexión a tierra de 3 clavijas y tomacorriente tripolar que acepte el enchufe de
la herramienta.

REPARE O REEMPLACE INMEDIATAMENTE LOS CABLES DAÑADOS O GASTADOS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANTENGA LOS PROTECTORES EN SU LUGAR

y en buen funcionamiento.

QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE.

Habitúese a verificar que las llaves de ajuste han sido

removidos de la herramienta antes de prenderla.

MANTENGA LIMPIO EL ÁREA DE TRABAJO.

Areas y bancos abarrotados son una

invitación a las lesiones.

NO USE HERRAMIENTAS EN AMBIENTES PELIGROSOS.

No use herramientas eléc-

tricas en sitios húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. Mantenga el área de traba-
jo bien iluminado.

MANTENGA LOS NIÑOS ALEJADOS.

Todo visitante debe mantenerse a una distancia

prudente del área de trabajo.

ASEGURE SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS

con candados, interruptores maestros, o

quitando las llaves de arranque.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA

. Esto le permitirá ejecutar el trabajo mejor, de manera

más segura y al ritmo para la cual ha sido diseñada.

USE LA HERRAMIENTA CORRECTA

. No fuerce la herramienta o el accesorio para que

desempeñe un trabajo para el cual no fueron diseñados.

USE EL CABLE DE EXTENSIÓN APROPIADO.

Verifique que el cable esté en buenas

condiciones. Cuando utiliza un cable de extensión, asegúrese de que sea lo suficiente-
mente “pesado” para transportar la corriente que su producto va a extraer. Un cable de
tamaño insuficiente causará una caída en la línea de voltaje resultando en pérdida de
energía y recalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que usted debe
usar, dependiendo del largo del cable y la potencia de amperaje nominal. Si tiene dudas,
use el calibre de mayor peso que le sigue. Cuanto más reducido sea el calibre, más pesa-
do será el cable.

VÍSTASE ADECUADAMENTE.

No utilice ropa floja ni guantes, corbatas, anillos, pulseras

u otras joyas que puedan engancharse en las partes móviles. Se recomienda calzado
antirresbalante. Cubra el cabello largo para sujetarlo y protegerlo.

USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD.

Use también mascarillas contra el polvo si

la operación genera polvo. Los anteojos corrientes sólo son resistentes al impacto, no
brindan seguridad.

AFIANCE BIEN LA PIEZA A TRABAJAR.

Use prensas de banco o tornillos de carpintero

para sujetar la pieza si esto lo requiere.

NO SE INCLINE DEMASIADO.

Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que

su equilibrio.

LAS HERRAMIENTAS DEBEN RECIBIR UN MANTENIMIENTO CUIDADOSO.

Mantenga las herramientas para corte afiladas y limpias para óptimo rendimiento y pro-
tección. Siga las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios.

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS

antes de darles servicio; y al cambiar accesorios,

tales como hojas, brocas, cortadores, etc.

REDUZCA EL RIESGO DE ARRANQUE ACCIDENTAL.

Verifique que el interruptor está

en posición de apagado antes de enchufar. Si se interrumpe la corriente a la herramien-
ta, apague el interruptor antes de restaurar la corriente.

UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS.

Consulte el manual de instrucción para

accesorios recomendados. El uso de accesorios no recomendados puede ocasionar
lesiones a personas.

NO PARARSE NUNCA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA.

Esto podría llevar a lesiones

graves de voltearse la herramienta o si se hace contacto con la herramienta cortante
involuntariamente

VERIFIQUE SI HAY PARTES DAÑADAS.

Antes de continuar usando la herramienta, se

debe inspeccionar cuidadosamente el protector u otra parte que está dañada para deter-
minar si la misma va a operar adecuadamente y funcionar como es debido — verifique el
alineamiento de piezas móviles, si éstas están atascadas, partes averiadas, el montaje, y
toda otra condición que pueda afectar la operación de la herramienta. Un protector u otra
parte que se haya dañado debe ser reparado o reemplazado en forma adecuada.

CCalibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

120V

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4 30,4-45,7

240V

0-15,2

15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4

Amperje
Más

No más

Calibre del cordón AWG

de

de

0

-6

18

16

16

14

6

-10

18

16

14

12

10

-12

16

16

14

12

12

-16-

14

12

No recomendado

32

This manual is related to the following products: