beautypg.com

Clay Paky CP COLOR 575 User Manual

Page 4

background image

CP COLOR 575

4

I

GB

D

E

F

Contenuto dell’imballo - Figura 1
Oltre al proiettore nell’imballo sono contenuti gli accessori illustrati.
Apertura / chiusura coperchio cambio lampada - Figura 2
Rimozione fermi interni - Figura 3
ATTENZIONE: Prima di accendere il proiettore, togliere i ferma-filtri in spugna, premendolo verso l’interno per evitare di danneggiare i filtri colore. Da questo momento i cilindri non
saranno più necessari.

Packing contents - Fig. 1
As well as the projector, the pack contains the accessories illustrated.
Opening / closing lamp change cover - Fig. 2
Removing the internal locking - Fig. 3
WARNING: Before switching on the projector, remove the sponge filter-locking by pressing them inwards to avoid damaging the colour filters.
Now the cylinders will no longer be necessary.

Contenu de l'emballage - Figure 1
En plus du projecteur, sur lequel la lampe est déjà montée, l’emballage contient les accessoires illustrés.
Ouverture / fermeture couvercle remplacement lampe - Figure 2
Démontage d’arrêt interne - Figure 3
ATTENTION: Avant d’allumer le projecteur, enlevez les bloque-filtre en mousse, en les poussant vers l'intérieur de manière à ne pas endommager les filtres couleur. À partir de ce
moment les cylindres ne seront plus nécessaires.

Packungsinhalt - Abb. 1
Außer dem Projektor, in den die Lampe bereits eingesetzt ist, sind die abgebildeten Zubehörteile in der Schachtel enthalten.
Öffnen des Deckels zum Lampenwechsel - Abb. 2
Entfernen des Blockierschutzes - Abb. 3
ACHTUNG: Vor dem Einschalten des Projektors die Schaumstoff zum Halten der Filter herausnehmen. Dabei die Zylinder nach Innen drücken, um zu vermeiden, dass die Farbfilter
beschädigt werden. Von diesem Augenblick an sind die Zylinder nicht mehr erforderlich.

Contenido del embalaje - Figura 1
Además del proyector, en el cual se ha instalado ya la lámpara, el embalaje contiene los accesorios ilustrados.
Apertura / cierre de la tapa cambio lámpara - Figura 2
Desmontaje bloqueo interior - Figura 3
ATENCIÓN: Antes de encender el proyector, quitar los parafiltros de esponja presionándolos hacia el interior para evitar que se dañen los filros color. Desde este momento los cilin-
dros no serán necesarios.

DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE

UNPACKING AND PREPARATION

DEBALLAGE ET PREPARATION

AUSPACKEN UND VORBEREITEN

DESEMBALAJE Y PREPARACION

I

GB

D

E

F

099459

INDICE

INDEX

SOMMAIR

E

INHALT

INDICE

I

GB

D

E

F

CP CO

LOR 57

5

MSD 57

5W

HSD 57

5W

®

1

CP

C

OL

I

GB

D

E

F

Complime

nti per av

er scelto

un prodo

tto Clay

Paky! La

ringrazia

mo per la

preferen

za e La i

nformiam

o che an

che ques

to prodo

tto, come

tutti gli

altri della

ricca ga

mma

Clay Pak

y, è stato

progetta

to e reali

zzato nel

segno de

lla qualità

, per gara

ntirLe se

mpre l’ec

cellenza

delle pres

tazioni e

risponde

re meglio

alle Sue

aspettati

ve ed esi

genze.

Leggere

attentame

nte in tut

te le sue

parti il pr

esente m

anuale d’

istruzioni

e conser

varlo acc

uratamen

te per rife

rimenti fu

turi. La c

onoscen

za delle i

nformazio

ni ed il ris

petto

delle pre

scrizioni

contenute

in quest

a pubblic

azione s

ono esse

nziali per

garantire

la corre

ttezza e

la sicure

zza delle

operazio

ni di inst

allazione,

uso e m

anutenzi

one

dell’appa

recchio.

CLAY PA

KY S.p.A

. declina

ogni res

ponsabili

tà per da

nni all’ap

parecchi

o o ad a

ltre cose

o person

e, deriva

nti da ins

tallazion

e, uso e

manuten

zione eff

ettuate n

on in

conformi

tà con qu

anto ripor

tato sul p

resente m

anuale d

i istruzion

i, che dev

e sempre

accompa

gnare l’ap

parecchio

.

CLAY PA

KY S.p.A

. si riserv

a la facol

tà di mod

ificare, in

qualunq

ue mome

nto e sen

za preavv

iso, le ca

ratteristic

he menzi

onate nel

presente

manuale

di istruzi

oni.

Congratu

lations o

n choosin

g a Clay

Paky pro

duct! We

thank yo

u for you

r custom

. Please

note that

this prod

uct, as a

ll the oth

ers in the

rich Cla

y Paky ra

nge, has

been

designed

and mad

e with tot

al quality

to ensure

excellen

t perform

ance and

best mee

t your ex

pectation

s and req

uirement

s.

Carefully

read this

instructio

n manual

in its ent

irety and

keep it s

afe for fu

ture refer

ence. It i

s essenti

al to kno

w the info

rmation a

nd comp

ly with th

e instruc

tions give

n in this

manual to

ensure th

e fitting is

installed

, used an

d service

d correct

ly and sa

fely.

CLAY PA

KY S.p.A

. disclaim

s all liabi

lity for da

mage to

the fitting

or to oth

er proper

ty or pers

ons deriv

ing from i

nstallatio

n, use an

d mainten

ance tha

t have no

t been ca

rried

out in con

formity w

ith this in

struction

manual,

which mu

st always

accompa

ny the fitt

ing.

CLAY PA

KY S.p.A

. reserves

the right

to modify

the char

acteristic

s stated i

n this ins

truction m

anual at a

ny time a

nd withou

t prior no

tice.

Félicitatio

ns, vous

venez de

choisir u

n produit

Clay Pa

ky! Nous

vous rem

ercions d

e votre p

référence

et vous

informons

que com

me tous

les autre

s produit

s de la v

aste

gamme

Clay Pak

y, ce pro

duit a lu

i aussi йt

й conçu

et réalisé

sous le

signe de

la quali

té, afin d

e vous g

arantir en

toutes o

ccasions

l'excellen

ce des p

erforman

ces, et

d'apporte

r une rép

onse plus

précise

à vos atte

ntes et ex

igences.

Lire atten

tivement

et entière

ment le p

résent m

anuel d'in

structions

, et le co

nserver s

oigneuse

ment pou

r toutes r

éférences

futures.

La conna

issance

des infor

mations

et le

respect d

es presc

riptions c

ontenues

dans la

présente

publicatio

n sont es

sentiels a

fin de ga

rantir la c

orrection

et la séc

urité des

opératio

ns d'insta

llation, d'

utilisation

et

d'entretie

n de l'app

areil.

CLAY PA

KY S.p.A

. décline

toute res

ponsabili

té en ca

s de dom

mages c

ausés à

l'appareil

, à des p

ersonnes

ou à des

choses

par une

installatio

n, une ut

ilisation o

u un

entretien

n'ayant p

as été ré

alisés con

forméme

nt aux ind

ications f

ournies d

ans le pré

sent man

uel d'instr

uctions, q

ui doit tou

jours acc

ompagne

r l'appare

il.

CLAY PA

KY S.p.A

. se réser

ve la facu

lté de mo

difier, à to

ut momen

t et sans

préavis, l

es carac

téristique

s mentio

nnées da

ns le prés

ent manu

el d'instru

ctions.

Komplime

nt für Ihre

Wahl ein

es Produ

kts von C

lay Paky!

Wir dank

en Ihnen

für das e

ntgegeng

ebrachte

Vertrauen

und möc

hten Sie

daran eri

nnern, da

ss bei de

r Herstell

ung

auch dies

es Produ

kts - wie

bei allen

Produkte

n des gr

oßen Sor

timents v

on Clay P

aky - auf

erste Qu

alität We

rt gelegt

wurde, u

m Ihnen

immer he

rvorragen

de Leistu

ngen

garantier

en, und Ih

re Erwart

ungen un

d Anforde

rungen s

tets beste

ns erfülle

n zu könn

en.

Lesen S

ie diese

Bedienun

gsanleitu

ng bitte

vollständ

ig durch

und bew

ahren Si

e sie für

späteres

Nachsch

lagen so

rgfältig a

uf. Die K

enntnis d

er darin

enthalten

en

Informatio

nen und

die strikte

Befolgun

g der Anw

eisungen

ist die Vo

raussetzu

ng für ein

e korrekte

und sich

ere Instal

lation, Be

nutzung

und Wart

ung des

Geräts.

Die Firm

a CLAY

PAKY S.

p.A. lehn

t jede Ha

ftung für

Schäden

an dem

Gerät bz

w. sonstig

e Sach- u

nd Perso

nenschä

den ab, d

ie durch

eine nich

t mit den

Anweisu

ngen

dieser Be

dienungs

anleitung

konforme

Installati

on, Benu

tzung un

d Wartun

g verursa

cht werde

n. Die Be

dienungs

anleitung

muss im

mer bei d

em Gerä

t bleiben.

Die Firma

CLAY PA

KY S.p.A

. behält s

ich das R

echt vor,

die in de

r vorliege

nden Bed

ienungsa

nleitung e

nthaltene

n Daten j

ederzeit

und ohne

vorherig

e Benach

richtigung

zu

ändern.

Enhorabu

ena por h

aber eleg

ido un ar

tículo Cla

y Paky y

gracias p

or honrar

nos con s

u prefere

ncia. Est

e produc

to, como

todos los

demás d

e esta ma

rca, ha s

ido proye

ctado

y realizad

o con los

más elev

ados crite

rios de ca

lidad par

a garantiz

arle siem

pre unas

prestacio

nes exce

lentes y s

atisfacer

mejor sus

expecta

tivas y ex

igencias.

Lea aten

tamente

todo el m

anual de

instruccio

nes y guá

rdelo par

a futuras

consulta

s. Las inf

ormacion

es e indic

aciones

que figura

n en esta

publicac

ión son e

senciales

para

efectuar d

e modo c

orrecto y

seguro la

s operac

iones de

instalació

n, uso y m

antenimi

ento del

aparato.

CLAY PA

KY S.p.A

. declina

toda resp

onsabilida

d ante da

ños sufri

dos por e

l proyect

or, por pe

rsonas u

objetos, q

ue pueda

n atribuir

se a ope

raciones

de instala

ción, uso

o

mantenim

iento no

conforme

s a lo ind

icado en

este man

ual, el cu

al debe g

uardarse

siempre

junto con

el aparat

o.

CLAY PA

KY S.p.A

. se reser

va el dere

cho de m

odificar, e

n cualqui

er mome

nto y sin

aviso pre

vio, las ca

racterístic

as menci

onadas e

n el prese

nte manu

al de inst

rucciones

.

2

4

5

10

12

14

17

18

20

21

22

23

Informazi

oni di sicu

rezza -

Safety in

formation

Informatio

ns de séc

urité - In

formation

en über S

icherheit

- Inform

ación de s

eguridad

Disimball

o e predis

posizione

- Unpac

king and

preparati

on

Déballag

e et prépa

ration - A

uspacke

n und Vo

rbereiten

- Desem

balaje y p

reparació

n

Installazio

ne e mes

sa in funz

ione - In

stallation

and start

-up

Installation

et mise e

n fonction

- Installa

tion und In

betriebna

hme - Ins

talación y

puesta en

función

Funzioni

canali ed

opzioni -

Channel

functions

and opti

ons - Fo

nctions ca

naux et o

ptions

Funktione

n der Kan

äle und O

ptionen -

Funcion

es de los

canales

y opcione

s

Funziona

mento St

and Alone

- Stand

-alone op

eration -

Fonction

nement S

tand Alon

e

Funktione

n Stand A

lone - F

uncionam

iento Stan

d Alone

Manutenz

ione - M

aintenanc

e - Entre

tien - W

artung -

Mantenim

iento

Causa e

soluzione

dei probl

emi - Ca

use and s

olution of

problems

- Cause

et solutio

n des pro

blèmes

Ursachen

und Abh

ilfe bei Be

triebsstör

ungen -

Causas y

solucione

s de prob

lemas

Dati Tecn

ici - Tech

nical data

- Donné

es techni

ques - T

echnische

Daten -

Datos téc

nicos

Schema e

lettrico -

Wiring d

iagram -

Schéma

électriqu

e

Elektrisch

er Schalt

plan - E

squema e

léctrico

Diagramm

i fotometr

ici - Pho

tometric d

iagrams

- Diagram

mes phot

ométriqu

es

Fotometr

ische Dia

gramme

- Diagra

mos fotom

étricos

Accessor

i opzional

i - Option

al access

ories - A

ccessoire

s en optio

n

Optionale

s Zubehö

r - Acces

orios opc

ionales

Ricambi

- Spare p

arts - Pi

èces de r

echange

- Ersatz

teile - R

ecambios

Page

Contenu

to - Con

tents - C

ontenu -

Inhalt -

Conten

ido

MANUAL

E DI ISTR

UZIONI

INSTRUC

TION MA

NUAL

MANUEL

D'INSTR

UCTIONS

BEDIENU

NGSANL

EITUNG

MANUAL

DE INST

RUCCIO

NES

I

F

GB

D

E

050009

050006

LAMP 575W

050012

050011

1

1

2

3

2

1

3

2