Clay Paky CP COLOR 575 User Manual
Page 4

CP COLOR 575
4
I
GB
D
E
F
Contenuto dell’imballo - Figura 1
Oltre al proiettore nell’imballo sono contenuti gli accessori illustrati.
Apertura / chiusura coperchio cambio lampada - Figura 2
Rimozione fermi interni - Figura 3
ATTENZIONE: Prima di accendere il proiettore, togliere i ferma-filtri in spugna, premendolo verso l’interno per evitare di danneggiare i filtri colore. Da questo momento i cilindri non
saranno più necessari.
Packing contents - Fig. 1
As well as the projector, the pack contains the accessories illustrated.
Opening / closing lamp change cover - Fig. 2
Removing the internal locking - Fig. 3
WARNING: Before switching on the projector, remove the sponge filter-locking by pressing them inwards to avoid damaging the colour filters.
Now the cylinders will no longer be necessary.
Contenu de l'emballage - Figure 1
En plus du projecteur, sur lequel la lampe est déjà montée, l’emballage contient les accessoires illustrés.
Ouverture / fermeture couvercle remplacement lampe - Figure 2
Démontage d’arrêt interne - Figure 3
ATTENTION: Avant d’allumer le projecteur, enlevez les bloque-filtre en mousse, en les poussant vers l'intérieur de manière à ne pas endommager les filtres couleur. À partir de ce
moment les cylindres ne seront plus nécessaires.
Packungsinhalt - Abb. 1
Außer dem Projektor, in den die Lampe bereits eingesetzt ist, sind die abgebildeten Zubehörteile in der Schachtel enthalten.
Öffnen des Deckels zum Lampenwechsel - Abb. 2
Entfernen des Blockierschutzes - Abb. 3
ACHTUNG: Vor dem Einschalten des Projektors die Schaumstoff zum Halten der Filter herausnehmen. Dabei die Zylinder nach Innen drücken, um zu vermeiden, dass die Farbfilter
beschädigt werden. Von diesem Augenblick an sind die Zylinder nicht mehr erforderlich.
Contenido del embalaje - Figura 1
Además del proyector, en el cual se ha instalado ya la lámpara, el embalaje contiene los accesorios ilustrados.
Apertura / cierre de la tapa cambio lámpara - Figura 2
Desmontaje bloqueo interior - Figura 3
ATENCIÓN: Antes de encender el proyector, quitar los parafiltros de esponja presionándolos hacia el interior para evitar que se dañen los filros color. Desde este momento los cilin-
dros no serán necesarios.
DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE
UNPACKING AND PREPARATION
DEBALLAGE ET PREPARATION
AUSPACKEN UND VORBEREITEN
DESEMBALAJE Y PREPARACION
I
GB
D
E
F
099459
INDICE
INDEX
SOMMAIR
E
INHALT
INDICE
I
GB
D
E
F
CP CO
LOR 57
5
MSD 57
5W
HSD 57
5W
®
1
CP
C
OL
I
GB
D
E
F
Complime
nti per av
er scelto
un prodo
tto Clay
Paky! La
ringrazia
mo per la
preferen
za e La i
nformiam
o che an
che ques
to prodo
tto, come
tutti gli
altri della
ricca ga
mma
Clay Pak
y, è stato
progetta
to e reali
zzato nel
segno de
lla qualità
, per gara
ntirLe se
mpre l’ec
cellenza
delle pres
tazioni e
risponde
re meglio
alle Sue
aspettati
ve ed esi
genze.
Leggere
attentame
nte in tut
te le sue
parti il pr
esente m
anuale d’
istruzioni
e conser
varlo acc
uratamen
te per rife
rimenti fu
turi. La c
onoscen
za delle i
nformazio
ni ed il ris
petto
delle pre
scrizioni
contenute
in quest
a pubblic
azione s
ono esse
nziali per
garantire
la corre
ttezza e
la sicure
zza delle
operazio
ni di inst
allazione,
uso e m
anutenzi
one
dell’appa
recchio.
CLAY PA
KY S.p.A
. declina
ogni res
ponsabili
tà per da
nni all’ap
parecchi
o o ad a
ltre cose
o person
e, deriva
nti da ins
tallazion
e, uso e
manuten
zione eff
ettuate n
on in
conformi
tà con qu
anto ripor
tato sul p
resente m
anuale d
i istruzion
i, che dev
e sempre
accompa
gnare l’ap
parecchio
.
CLAY PA
KY S.p.A
. si riserv
a la facol
tà di mod
ificare, in
qualunq
ue mome
nto e sen
za preavv
iso, le ca
ratteristic
he menzi
onate nel
presente
manuale
di istruzi
oni.
Congratu
lations o
n choosin
g a Clay
Paky pro
duct! We
thank yo
u for you
r custom
. Please
note that
this prod
uct, as a
ll the oth
ers in the
rich Cla
y Paky ra
nge, has
been
designed
and mad
e with tot
al quality
to ensure
excellen
t perform
ance and
best mee
t your ex
pectation
s and req
uirement
s.
Carefully
read this
instructio
n manual
in its ent
irety and
keep it s
afe for fu
ture refer
ence. It i
s essenti
al to kno
w the info
rmation a
nd comp
ly with th
e instruc
tions give
n in this
manual to
ensure th
e fitting is
installed
, used an
d service
d correct
ly and sa
fely.
CLAY PA
KY S.p.A
. disclaim
s all liabi
lity for da
mage to
the fitting
or to oth
er proper
ty or pers
ons deriv
ing from i
nstallatio
n, use an
d mainten
ance tha
t have no
t been ca
rried
out in con
formity w
ith this in
struction
manual,
which mu
st always
accompa
ny the fitt
ing.
CLAY PA
KY S.p.A
. reserves
the right
to modify
the char
acteristic
s stated i
n this ins
truction m
anual at a
ny time a
nd withou
t prior no
tice.
Félicitatio
ns, vous
venez de
choisir u
n produit
Clay Pa
ky! Nous
vous rem
ercions d
e votre p
référence
et vous
informons
que com
me tous
les autre
s produit
s de la v
aste
gamme
Clay Pak
y, ce pro
duit a lu
i aussi йt
й conçu
et réalisé
sous le
signe de
la quali
té, afin d
e vous g
arantir en
toutes o
ccasions
l'excellen
ce des p
erforman
ces, et
d'apporte
r une rép
onse plus
précise
à vos atte
ntes et ex
igences.
Lire atten
tivement
et entière
ment le p
résent m
anuel d'in
structions
, et le co
nserver s
oigneuse
ment pou
r toutes r
éférences
futures.
La conna
issance
des infor
mations
et le
respect d
es presc
riptions c
ontenues
dans la
présente
publicatio
n sont es
sentiels a
fin de ga
rantir la c
orrection
et la séc
urité des
opératio
ns d'insta
llation, d'
utilisation
et
d'entretie
n de l'app
areil.
CLAY PA
KY S.p.A
. décline
toute res
ponsabili
té en ca
s de dom
mages c
ausés à
l'appareil
, à des p
ersonnes
ou à des
choses
par une
installatio
n, une ut
ilisation o
u un
entretien
n'ayant p
as été ré
alisés con
forméme
nt aux ind
ications f
ournies d
ans le pré
sent man
uel d'instr
uctions, q
ui doit tou
jours acc
ompagne
r l'appare
il.
CLAY PA
KY S.p.A
. se réser
ve la facu
lté de mo
difier, à to
ut momen
t et sans
préavis, l
es carac
téristique
s mentio
nnées da
ns le prés
ent manu
el d'instru
ctions.
Komplime
nt für Ihre
Wahl ein
es Produ
kts von C
lay Paky!
Wir dank
en Ihnen
für das e
ntgegeng
ebrachte
Vertrauen
und möc
hten Sie
daran eri
nnern, da
ss bei de
r Herstell
ung
auch dies
es Produ
kts - wie
bei allen
Produkte
n des gr
oßen Sor
timents v
on Clay P
aky - auf
erste Qu
alität We
rt gelegt
wurde, u
m Ihnen
immer he
rvorragen
de Leistu
ngen
garantier
en, und Ih
re Erwart
ungen un
d Anforde
rungen s
tets beste
ns erfülle
n zu könn
en.
Lesen S
ie diese
Bedienun
gsanleitu
ng bitte
vollständ
ig durch
und bew
ahren Si
e sie für
späteres
Nachsch
lagen so
rgfältig a
uf. Die K
enntnis d
er darin
enthalten
en
Informatio
nen und
die strikte
Befolgun
g der Anw
eisungen
ist die Vo
raussetzu
ng für ein
e korrekte
und sich
ere Instal
lation, Be
nutzung
und Wart
ung des
Geräts.
Die Firm
a CLAY
PAKY S.
p.A. lehn
t jede Ha
ftung für
Schäden
an dem
Gerät bz
w. sonstig
e Sach- u
nd Perso
nenschä
den ab, d
ie durch
eine nich
t mit den
Anweisu
ngen
dieser Be
dienungs
anleitung
konforme
Installati
on, Benu
tzung un
d Wartun
g verursa
cht werde
n. Die Be
dienungs
anleitung
muss im
mer bei d
em Gerä
t bleiben.
Die Firma
CLAY PA
KY S.p.A
. behält s
ich das R
echt vor,
die in de
r vorliege
nden Bed
ienungsa
nleitung e
nthaltene
n Daten j
ederzeit
und ohne
vorherig
e Benach
richtigung
zu
ändern.
Enhorabu
ena por h
aber eleg
ido un ar
tículo Cla
y Paky y
gracias p
or honrar
nos con s
u prefere
ncia. Est
e produc
to, como
todos los
demás d
e esta ma
rca, ha s
ido proye
ctado
y realizad
o con los
más elev
ados crite
rios de ca
lidad par
a garantiz
arle siem
pre unas
prestacio
nes exce
lentes y s
atisfacer
mejor sus
expecta
tivas y ex
igencias.
Lea aten
tamente
todo el m
anual de
instruccio
nes y guá
rdelo par
a futuras
consulta
s. Las inf
ormacion
es e indic
aciones
que figura
n en esta
publicac
ión son e
senciales
para
efectuar d
e modo c
orrecto y
seguro la
s operac
iones de
instalació
n, uso y m
antenimi
ento del
aparato.
CLAY PA
KY S.p.A
. declina
toda resp
onsabilida
d ante da
ños sufri
dos por e
l proyect
or, por pe
rsonas u
objetos, q
ue pueda
n atribuir
se a ope
raciones
de instala
ción, uso
o
mantenim
iento no
conforme
s a lo ind
icado en
este man
ual, el cu
al debe g
uardarse
siempre
junto con
el aparat
o.
CLAY PA
KY S.p.A
. se reser
va el dere
cho de m
odificar, e
n cualqui
er mome
nto y sin
aviso pre
vio, las ca
racterístic
as menci
onadas e
n el prese
nte manu
al de inst
rucciones
.
2
4
5
10
12
14
17
18
20
21
22
23
Informazi
oni di sicu
rezza -
Safety in
formation
Informatio
ns de séc
urité - In
formation
en über S
icherheit
- Inform
ación de s
eguridad
Disimball
o e predis
posizione
- Unpac
king and
preparati
on
Déballag
e et prépa
ration - A
uspacke
n und Vo
rbereiten
- Desem
balaje y p
reparació
n
Installazio
ne e mes
sa in funz
ione - In
stallation
and start
-up
Installation
et mise e
n fonction
- Installa
tion und In
betriebna
hme - Ins
talación y
puesta en
función
Funzioni
canali ed
opzioni -
Channel
functions
and opti
ons - Fo
nctions ca
naux et o
ptions
Funktione
n der Kan
äle und O
ptionen -
Funcion
es de los
canales
y opcione
s
Funziona
mento St
and Alone
- Stand
-alone op
eration -
Fonction
nement S
tand Alon
e
Funktione
n Stand A
lone - F
uncionam
iento Stan
d Alone
Manutenz
ione - M
aintenanc
e - Entre
tien - W
artung -
Mantenim
iento
Causa e
soluzione
dei probl
emi - Ca
use and s
olution of
problems
- Cause
et solutio
n des pro
blèmes
Ursachen
und Abh
ilfe bei Be
triebsstör
ungen -
Causas y
solucione
s de prob
lemas
Dati Tecn
ici - Tech
nical data
- Donné
es techni
ques - T
echnische
Daten -
Datos téc
nicos
Schema e
lettrico -
Wiring d
iagram -
Schéma
électriqu
e
Elektrisch
er Schalt
plan - E
squema e
léctrico
Diagramm
i fotometr
ici - Pho
tometric d
iagrams
- Diagram
mes phot
ométriqu
es
Fotometr
ische Dia
gramme
- Diagra
mos fotom
étricos
Accessor
i opzional
i - Option
al access
ories - A
ccessoire
s en optio
n
Optionale
s Zubehö
r - Acces
orios opc
ionales
Ricambi
- Spare p
arts - Pi
èces de r
echange
- Ersatz
teile - R
ecambios
Page
Contenu
to - Con
tents - C
ontenu -
Inhalt -
Conten
ido
MANUAL
E DI ISTR
UZIONI
INSTRUC
TION MA
NUAL
MANUEL
D'INSTR
UCTIONS
BEDIENU
NGSANL
EITUNG
MANUAL
DE INST
RUCCIO
NES
I
F
GB
D
E
050009
050006
LAMP 575W
050012
050011
1
1
2
3
2
1
3
2