Présentation, Presentation, Beschreibung – Sulky VISION 2 WPB User Manual
Page 9
9
FR
GB
DE
Présentation
/
Presentation
/
Beschreibung
Schlepperanschluss
a) Ankupplung
• Der X WPB ist mit einer Dreipunktkupplung der
Klasse 2 ausgerüstet. Der Streuer muss sich in
waagrechter Stellung befinden.
- Die Antriebswelle einbauen, wobei überprüft
werden muss, dass ihre Länge zum Schlepper
passt. Die Zapfwellen drehzahl liegt bei 540
U/min. (oder, als Option für den X 44, bei
1000 U/min.)
- Die Hydraulik zum Öffnen und Schließen der
Schieber anschließen.
b) Installierung des WPB
• Es ist notwendig, die Stromversorgung des
Bordcomputers direkt an die 12V-Batterie des
Schleppers anzuschließen.
• Sobald der Stecker angeschlossen ist, kann der
Bord computer angeschaltet werden.
• Der Bordcomputer WPB verfügt über einen
Akkumulator, der die programmierten Daten
speichert.
• Die Stromversorgung des WPB-Elektronikgerät
durch 10 A-Sicherungen schützen
• Versorgungskabelbündel als Option lieferbar.
• Der Computer muss so installiert sein, dass er gut
vom Fahrer gesehen und abgelesen werden kann.
Den voll beladenen Anbau nicht plötzlich auf
dem Boden abstellen.
Das Höchstladegewicht nicht überschreiten:
4 000 kg für den X 44
2 400 kg für den X 36
Die Schutzstöpsel müssen wieder richtig auf die
Verbindungs kabel aufgesteckt werden.
Überprüfen Sie, dass die Gelenkwelle für den
Zapfwellenantrieb die richtige Länge hat und den
Rahmen nicht berührt.
Connexion au tracteur
a) Attelage
• Le X WPB est équipé d’un attelage 3 points catégorie
II. La position du X est horizontale au travail.
- Monter la transmission en vérifiant que sa
longueur correspond bien au tracteur. Le régime
de la PDF est de 540 tr/mn.
(ou option 1000tr/mn pour le X 44)
- Brancher l’hydraulique d’ouverture et de
fermeture des trappes.
b) Installation du WPB
• Il est impératif de brancher l’alimentation électrique
du boîtier directement à la batterie 12 volts du
tracteur.
• Lorsque la prise est branchée, le boîtier peut être
allumé.
• Le boîtier WPB possède un accumulateur
permettant de garder en mémoire les données
programmées.
• Le boîtier WPB doit être protégé par des fusibles
10 A sur son alimentation.
• Faisceau d’alimentation disponible en option.
• Le boîtier doit être monté de manière à ce qu’il soit
bien visible par le conducteur.
Ne pas poser brusquement l’attelage en pleine
charge sur le sol.
Ne pas dépasser la charge maximale :
4 000 kg sur le X 44
2 400 kg sur le X 36
Bien remettre les bouchons de protection sur les
câbles de connexion.
Vérifier que le cardan PDF soit à la bonne
longueur et ne touche pas le châssis.
Tractor interface connections
a) Hitching
• The X WPB is fitted with a 3-point, category II
hitching hook. The X is in horizontal position.
- Fit the drive shaft while ensuring the its length
matches the tractor. PDF rate is 540 RPM.
(1000 rpm option on X 44)
- Connect the shutter control hydraulic system.
b) Installing WPB
• The unit power supply must be connected directly
to the 12-volt battery of the tractor.
• Once the plug has been connected, the unit can be
turned on.
• The WPB unit features a buffer battery which
enables it to keep programmed data and settings in
memory.
• The WPB unit is protected by 10-Amp fuses.
• Optional power bundle available.
• The unit must be sited so as to be clearly visible to
the driver.
Do not drop the hitch to the ground when
loaded.
Do not exceed the maximum payload:
4000 kg on X 44
2400 kg on X 36
Make sure to replace all protective plugs and
covers on connecting cables.
Make sure the PDF universal joint length is
correct and that the shaft is not in contact with
the chassis.
B
B
B
1
1
9