Using the médion 2 for seed drills, Benutzung médion 2 drillmaschine, Utilisation médion 2 semoir – Sulky MEDION 2 User Manual
Page 39

GB
f) Programming values :
SY
Tramlining at the centre of the seed drill
AL
Tramlining over an Outward & Return pass
Note :
☞
In the case of Asymmetrical tramlining, check that
the metering devices are only disengaged on one
side.
☞
Do not forget to match the position of the rear
markers with the disengaged metering devices.
FR
Using the Médion 2 for Seed Drills
f) Valeurs de programmation :
SY
Jalonnage au centre du semoir
AL
Jalonnage sur un aller/retour du semoir
Remarque :
☞
Dans le cas d’un jalonnage Asymétrique, vérifier
qu’il n’y ait vraiment qu’un coté de la distribution
qui se débraye.
☞
Ne pas oublier de faire correspondre la position
des jalonneurs arrières avec les distributions
débrayables.
DE
Benutzung Médion 2 Drillmaschine
f) Programmierwerte :
SY
Markieren in Drillmaschinenmitte
AL
Markieren auf einer Hin- und Rückfahrt der Drill-
maschine
Anmerkung :
☞
Bei asymmetrischem Markieren kontrollieren, ob
wirklich nur eine Seite der Verteilung abgeschaltet
ist.
☞
Nicht vergessen, die Stellung der Vorlaufmarkierer
den abgeschalteten Nockenrädern anzupassen.
39
39
2
Utilisation Médion 2 Semoir
C
C
C