beautypg.com

Using the médion 2 for seed drills, Benutzung médion 2 drillmaschine, Utilisation médion 2 semoir – Sulky MEDION 2 User Manual

Page 39

background image

GB

f) Programming values :

SY

Tramlining at the centre of the seed drill

AL

Tramlining over an Outward & Return pass

Note :

In the case of Asymmetrical tramlining, check that

the metering devices are only disengaged on one

side.

Do not forget to match the position of the rear

markers with the disengaged metering devices.

FR

Using the Médion 2 for Seed Drills

f) Valeurs de programmation :

SY

Jalonnage au centre du semoir

AL

Jalonnage sur un aller/retour du semoir

Remarque :

Dans le cas d’un jalonnage Asymétrique, vérifier

qu’il n’y ait vraiment qu’un coté de la distribution

qui se débraye.

Ne pas oublier de faire correspondre la position

des jalonneurs arrières avec les distributions

débrayables.

DE

Benutzung Médion 2 Drillmaschine

f) Programmierwerte :

SY

Markieren in Drillmaschinenmitte

AL

Markieren auf einer Hin- und Rückfahrt der Drill-

maschine

Anmerkung :

Bei asymmetrischem Markieren kontrollieren, ob

wirklich nur eine Seite der Verteilung abgeschaltet

ist.

Nicht vergessen, die Stellung der Vorlaufmarkierer

den abgeschalteten Nockenrädern anzupassen.

39

39

2

Utilisation Médion 2 Semoir

C

C

C