Sulky Tramline CX > 03/2014 User Manual
Page 40
38
La levée des traceurs ne doit
pas être brutale.
Réaliser les manœuvres de
demi-tour en bout de champ
traceurs relevés.
Pour le transport : raccourcir
le bras si la hauteur hors
tout est un handicap.
Les supports de disques
peuvent être retournés afin
de correspondre au gabarit
du semoir.
Markers should be raised
slowly.
Carry out end-of-field
manoeuvres with the
markers raised.
Shorten the arm for
transport if the overall
height is too great.
The disc supports may be
turned around in order to
match the seed drill gauge.
Spurreißer nicht heftig
anheben.
Wenden am Feldende mit
angehobenen Spurreißern.
Beim Transport den Arm
verkürzen, wenn die
Gesamthöhe hinderlich ist.
Die Scheibenhalter können
umgedreht werden, um der
Drillmaschinenabmessung
zu entsprechen.
Réglages
Settings
Einstellungen
2
1