Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky DPX 28 User Manual
Page 15
13
FR
GB
DE
Mise en route / Start-up
/ Inbetriebsetzung
1
1
Utilisation
-
Au moment de la livraison, vérifier que l’appareil
vous est livré complet.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers
dans la trémie.
•
Le DPX 28 ne doit être utilisé que pour les travaux
pour lesquels il a été conçu.
-
Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage
en cours de transport et qu’il ne manque aucune
pièce.
Seules les réclamations formulées à réception de la
machine pourront être prises en considération.
Faire constater d’éventuels dégâts par le transporteur.
En cas de doute ou de litige, adressez-vous à votre
revendeur.
Montage des béquilles
-
A la réception de votre DPX 28, veuillez monter
les béquilles
de parking qui vous aideront à
atteler plus facilement la machine au tracteur.
Roulette de remisage
-
Effectuer le montage comme indiqué sur les
schémas.
L
ES ROULETTES ONT DEUX POSITIONS
:
Position utilisation
Position travail
-
Utiliser les roulettes que distributeur vide.
Manutention
-
Utiliser l’anneau prévu à cet effet dans la trémie.
-
Utiliser cet anneau que trémie vide.
3
3
2
2
1
1
A
B
A
B
A
C
C
B
C
D
D
D
Use
-
Check that your equipment is complete on
delivery.
-
Make sure that there are no foreign bodies in
the hopper.
•
The DPX 28 should only be used for tasks for which
it has been designed.
-
Check that the machine has not suffered any
damage during transport and that no parts are
missing.
Only claims made on taking delivery of the machine
will be considered.
Any damage should be reported to the carrier.
If in doubt or in the event of any complaint, please
contact your dealer.
Fitting the supports
-
When you receive your DPX 28, please fit the
parking supports
which will help you to hitch
the machine to your tractor more easily.
Put-away castor wheel
-
Assemble as shown on the diagrams.
T
HE CASTOR WHEELS CAN BE SET IN TWO POSITIONS
.
Operating position
Retracted position
-
The castor wheels should only be used when the
spreader is empty.
Handling
-
Use the specially provided ring in the hopper.
-
Only use this ring with the hopper empty.
3
3
2
2
1
1
Benutzung
-
Bei Lieferung prüfen, ob das Gerät komplett ist.
-
Prüfen, ob sich kein Fremdkörper im Behälter
befindet.
•
Der DPX 28 darf nur für die Arbeiten benutzt
werden, für die er bestimmt ist.
-
Prüfen, ob die Maschine nicht während des
Transports be-schädigt worden ist und kein Teil
fehlt.
Nur bei Abnahme formulierte Reklamationen
können berücksichtigt werden.
Eventuelle Schäden vom Spediteur feststellen
lassen.
Im Zweifel- oder Streitfall Ihren Verkäufer
informieren.
Montage der Stützen
-
Bei Empfang Ihres DPX 28 die Abstellstützen
montieren, die den Anbau der Maschine am
Schlepper erleichtern
.
Abstellrad
-
Montage den Zeichnungen entsprechend
durchführen.
D
IE
A
BSTELLRÄDER HABEN ZWEI
P
OSITIONEN
.
Abstellposition
Arbeitsposition
-
Abstellräder nur benutzen, wenn der
Düngerstreuer leer ist.
Handhabung
-
Die dafür in der Behältermitte vorgesehene
Aufhängöse verwenden.
-
Diese Öse nur bei leerem Behälter benutzen.
3
3
2
2
1
1