Réglages settings einstellungen – Sulky Monorotor C User Manual
Page 21
19
2
Réglages
Settings
Einstellungen
Streubreiten-Einstellung
• Der RC wurde für eine sehr gute Düngerverteilung auf dem
Boden konzipiert. Für ein optimales Ergebnis müssen
folgende Bedingungen beachtet werden:
- Die Zapfwellendrehgeschwindigkeit auf 540 U/min halten
(diese Geschwindigkeit beeinflußt die Streubreite).
- Das Gerät in horizontaler Stellung halten, den Streuteller
im Abstand von 70 cm über dem Pflanzenstand.
- Den Abstand zwischen Hin- und Rückfahrt berück-
sichtigen und einhalten (eine Fahrgassenanlage ist
dienlich). Die Dünger überlappung muß weit hinter dem
Streuer auf dem Boden beobachtet werden.
- Die Streuteller müssen sauber und in gutem Zustand
gehalten werden
Folgenden Faktoren beeinflussen die Verteilung ebenfalls:
- Das spezifische Gewicht des Granulats, seine Größe,
- der Feuchtigkeitsgehalt, der Wind (Geschwindigkeit
und Richtung).
Streumengeneinstellung
- Den Griff
lösen
.
- Den Anschlag so stellen, daß die Markierung und der
Hebel
in Kontakt sind (Einstellung von 0 bis 8).
- Griff fest anziehen.
Sie finden die Einstellangaben in den Streutabellen.
Zwecks größerer Präzision ihre Streumenge auf einer
festgelegten Fläche kontrollieren.
Setting the width
• The RC has been designed to ensure good distribution of
the fertiliser on the ground. For optimal results, you should
follow these recommendations:
- Maintain PTO speed at 540 rpm (this speed affects the
spreading width).
- Make sure the machine stays horizontal, with the
broadcaster plate 70 cm above the crops.
- Find and maintain the correct distance between the
outward and return passes (marking tramlines is
recommended). You should observe full-width coverage
of the ground behind the spreader.
- The spreading and flicker plates must be kept clean and
in good condition.
Other factors may influence fertiliser spreading:
- The volume weight and size of the pellets,
- Hygrometry, wind (speed and direction).
Setting the flow
- Loosen handle
.
- Position the scale so that the marker and lever
are in
contact (settings from 0 to 8).
- Tighten the handle well.
Flow rate setting guide values are given in the setting
charts.
Check your setting over a known area for greater
accuracy.
Réglage largeur
• Le RC a été conçu pour obtenir une très bonne répartition
de l’engrais au sol. Pour obtenir un résultat optimum, il est
nécessaire de respecter les conditions suivantes :
- Maintenir la vitesse de la prise de force à 540 tr/min
(cette vitesse influe sur la largeur d’épandage).
- Maintenir l’appareil horizontal, le plateau centrifuge à
70 cm au-dessus de la végétation.
- Bien respecter et maintenir la distance entre aller-retour
(il est conseillé de jalonner). Le recouvrement des nappes
doit être observé au sol loin derrière l’épandeur.
- Il est nécessaire de maintenir les plateaux de distribution
et d’éjection propres et en bon état.
D’autres facteurs peuvent influer sur la répartition :
- le poids spécifique du granulé, sa granulométrie,
- l’hygrométrie, le vent (sa vitesse et sa direction).
Réglage du débit
- Desserrer la poignée
.
- Positionner la butée de manière à mettre en contact le
repère et le levier
(réglage de 0 à 8).
- Bien serrer la poignée.
Les informations de réglage sont données dans les
tableaux de débits.
Contrôler votre débit sur une surface connue pour plus de
précision.
A
A
A
B
B
B
FR
GB
DE