beautypg.com

Pilas, Puesta en marcha, Para convertir las unidades de pesos – Salter 1047 HBBKDR Heston Blumenthal Precision Orb Electronic Scale User Manual

Page 5: Añadiry pesar, El apagado automático, Apagado manual, Indicadores de avertencia, Limpiezay cuidado, Explicación raee, Garantia

background image

5

ES

PILAS

3xAAA (suministrado)

Comprober que los pólos

+/- están colocados

correctamente.

PuESTA EN MARCHA

1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

2) Presionar la tecla

.

88888/8 aparezca en el visor.

3) Esperar a que en el visor aparezca

0.

PARA CONvERTIR LAS uNIdAdES dE PESOS

La unidad de medida por defecto es el gramo (g) para cambiar a unidades imperiales

(lb.oz) presione

g-oz en cualquier momento mientras está pesando el ingrediente.

Para usar la función Aquatronic™ para medir líquidos presione

ml-fl.oz para

cambiar de mililitros (ml) a onzas líquidas (fl.oz) y vice versa.

La función “Aquatronic™” está recomendada para medir todos los líquidos con base

de agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.

Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura

de volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá

ajustarla debidamente.

SOLIdOS: g = gramos, oz = onzas, lb = libras

LIquIdOS: ml=mililitros, fl.oz = onzas liquidas

Si su receta indica medidas de litro o de pinta: 1 litro = 1000 ml, 1 pinta = 20

fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz

AÑAdIRY PESAR

Para pesar diferentes ingredientes en un bol, presionar

para reiniciar el visor

entre ingrediente.

EL APAGAdO AuTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si

indica un sólo peso durante 3 minutes.

APAGAdO MANuAL

Presioar y mantener la tecla

(aproximadamente 3 segundos) hasta que el visor

aparazca en blanco.

INdICAdORES dE AvERTENCIA

Cambiar las pilas

Sobrecarga de peso

LIMPIEzAY CuIdAdO

• Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar

siempre las pilas descaragadas de inmediato.

NO sumergir la balanza en agua ni usar s ustancias de limpieza químicas o

abrasivas.

• La superficie de la balanza puede ser limpiada con un paño húmedo, y el

contendor se debe lavar a mono o en lavavajillas.

EXPLICACIóN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o

póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo

de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),

sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede

demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta

garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre

el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados

por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará

la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el

recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si

es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para

que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios

del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino

Unido, diríjase al agente local de Salter.