Locale message catalog syntax, Locale message catalog syntax -15 – BEA WebLogic Server User Manual
Page 33
![background image](/manuals/57198/33/background.png)
Message Catalog Formats
Internationalization Guide
2-15
Locale Message Catalog Syntax
The following example shows a French translation of a message that is available in
...\msgcat\fr\MyUtilLabels.xml
.
The translated message appears as shown in
Listing 2-4 Example of a Message Translated to French
"weblogic-locale-message-catalog-dtd"
"
http://www.bea.com/servers/wls700/dtd/l10n_msgcat.dtd
">
subsystem="MYUTIL"
version="1.0">
When entering text in the
messagebody
,
messagedetail
,
cause
and
action
elements, you must use a tool that generates valid Unicode Transformation Format-8
(UTF-8) characters, and have appropriate keyboard mappings installed. UTF-8 is an
efficient encoding of Unicode character-strings that optimizes the encoding ASCII
characters. Message catalogs always use UTF-8 encoding. The
MessageLocalizer
utility that is downloaded with WebLogic Server is a tool that can be used to generate
valid UTF-8 characters.