Warning danger caution notice, Instrucciones de operación, Danger caution aviso – Meltric DX Series User Manual
Page 2: Advertencia
GENERALIDADES
La serie de tomacorrientes y clavijas DX están
diseñadas para uso industrial de acuerdo a
IEC-EN60309-1. Fueron creadas para usarse en
aplicaciones donde se requiere la robustez de la con-
strucción metálica y cuando se requiere de amper-
ajes hasta de 100A. Siga las siguientes instrucciones,
para la adecuada instalación y uso de este producto.
Hay peligros inherentes asocia-
dos con los productos eléctricos.
El no seguir las precauciones de seguridad puede
resultar en lesiones graves o muerte. Deberá de seguir
estas instrucciones para mantener una instalación
apropiada y segura, en el uso y mantenimiento de
los dispositivos Meltric. Antes de instalar, desconecte
todas las fuentes de energía del circuito para eliminar
el riesgo de una descarga eléctrica.
RANGOS
Para garantizar el uso seguro de este producto, el
instalador deberá verificar si el dispositivo está
correctamente seleccionado para la aplicación.
Los rangos de voltaje, corriente, temperatura y her-
meticidad, están indicados en la etiqueta del dispositivo.
Los tomacorrientes y clavijas DX de Meltric, están
clasificados de acuerdo a las normas europeas de
ATEX (94/9/EC).
La clasificación ATEX certifica el producto para uso
en aplicaciones de superficie (no bajo tierra) donde
se requiere un alto nivel de protección y donde puede
existir la presencia de una atmosfera explosiva
(Ambientes Zona 1 y Zona 21). Son adecuadas para
su instalación en áreas que pueden contener gases,
vapores, nieblas o polvos inflamables, inclusive los
gases de la subdivisión C. El producto cuenta con
protección contra explosión y provee seguridad au-
mentada en el área de las terminales para cable “e”
y con cámaras a prueba de explosión para abrir y
cerrar la corriente eléctrica, pudiendo soportar las
presiones por una ignición interna “d”. También
pueden evitar la transmisión a la atmósfera circundante
de arqueos, flamas y otros eventos de ignición. La
máxima temperatura permitida en la superficie del
producto es de 85º C (185º F) en un ambiente de 40º
C (104º F).
INSTALACIÓN
Los dispositivos DX deben ser utilizados en
conjunto con otros productos clasificados ap-
ropiadamente para áreas peligrosas además
deben ser instalados por un electricista calificado, de
acuerdo con la aplicación de las normas eléctricas
locales y nacionales.
Antes de empezar, (1) asegúrese que el circuito está
desenergizado, (2) que el rango del producto es
adecuado para la aplicación y (3) verifique que los
conductores cumplan con los requisitos de las Normas
Eléctricas Nacionales y que están dentro de la capacidad
de las terminales de los dispositivos DX indicados en
la
Tabla 1.
Notas y Precauciones Generales para su Instalación
1. El largo de los conductores requeridos sin
aislamiento se indica en la
Tabla 2. El largo del
cable sin aislamiento dependerá de la aplicación
específica. Cuando se utiliza con manijas, el
revestimiento del cable deberá extenderse dentro
de la manija para asegurar una sujeción segura.
2. Las terminales de conexión están asistidas por
resorte para prevenir el aflojamiento de los
conductores, debido a asentamiento, vibración o
ciclos térmicos.
AVISO: No se deberá de dar un
apriete excesivo a las mismas. Deberán de ser
utilizadas herramientas apropiadas y torques
específicos como se indica en la
Tabla 3. El
cableado deberá de hacerse de acuerdo a las
normas nacionales aplicables para instalaciones.
Siga todas las normas para la codificación y mar-
cado de terminales. Afloje los tornillos de las
terminales (sin extraerlos completamente) para
permitir la inserción completa del conductor.
Todas las partes metálicas deberán de
conectarse efectivamente a tierra.
1
Con la ayuda de casquillos se pueden usar otros calibres de
conductores.
3. Solo se deberán usar manijas con los conectores
tipo glándula suministrados, para mantener
adecuadamente las clasificaciones ATEX.
Ensamble para Tomacorrientes y Clavijas Tipo
Extensión
No sobre apriete las terminales o los tornillos
autorroscantes. Apriete los tornillos a su torque
apropiado para mantener una conexión segura.
Inserte el cable a través de la manija del tomacorriente
o remueva el interior moldeado de la clavija desde
el frente e inserte el cable a través del cuerpo de
la tomacorriente/clavija. Retire la cubierta del cable
según sea necesario para mantener una longitud
adecuada, estando consiente que el relevador de
esfuerzos se debe sujetar sobre la cubierta del cable.
Retire el aislamiento individual de los conductores de
acuerdo a lo indicado en la
Tabla 2 y tuerza los hilos
de cada conductor. Afloje los tornillos de las terminales
del tomacorriente o clavija, solo lo necesario para
permitir la entrada del conductor. Inserte los conduc-
tores hasta el fondo en sus respectivas terminales y
apriete los tornillos de las terminales con un desarmador
al torque indicado en la
Tabla 3. Verifique que la cu-
bierta del cable se extiende por dentro del opresor del
conector tipo glándula dentro de la manija. Ensamble
la manija al tomacorriente o clavija. Ajuste la posición
del cable para que no quede tensionado dentro de la
manija y apriete la tuerca de compresión para asegurar
el cable. Después de ensamblar, la cubierta del cable
debe extenderse dentro de la manija. Ensamble la
manija y el empaque al tomacorriente con los tornillos
proporcionados o ensamble el interior moldeado al
envolvente de la clavija y apriete el conector tipo
glándula. Los rangos de capacidad del cable se indican
en la
Tabla 4. Mientras se fija o sujeta, los conducto-
res dentro de la manija no deben de tensionarse.
AVISO: Para la correcta fijación, no se recomienda el
uso de cables con cubierta de PVC.
Ensamble para Montaje de Tomacorrientes (o
Clavijas)
En aplicaciones donde los tomacorrientes o clavijas
DX son instalados en cajas para montaje en pared,
tableros y otros equipos, la optima operación se logra
cuando el dispositivo se instala con gatillo hacia la
parte superior. (Sin embargo, si el tomacorriente es
montado en una caja de sobreponer Meltric (suminis-
trada como accesorio), el gatillo puede quedar en
la parte inferior, debido a la orientación vertical de la
caja/tomacorriente)
AVISO: Si el dispositivo DX es montado en una caja
de conexiones para montaje en pared, asegúrese de
que los tapones apropiados estén colocados, apreta-
dos y bien sellados, en los barrenos de conexión no
utilizados.
Todos los cables instalados dentro de una caja de
conexiones para montaje en pared de MELTRIC, en
una caja para áreas peligrosas o tablero, deberán
conectarse de acuerdo con los lineamientos de las
normas locales y nacionales, basados en la evalu-
ación del ambiente peligroso en sitio. Deberá retirar
el aislamiento individual de los conductores en base
al dimensionamiento dado en la
Tabla 2. Después,
tuerza los hilos de cada conductor. Afloje los tornillos
de las terminales del tomacorriente o clavija, solo lo
necesario para permitir la entrada del conductor.
Inserte los conductores hasta el fondo en sus respectivas
terminales y apriete los tornillos con un desarmador
Tabla 2 - Largo de los Conductores sin Aislamiento
– Dimensión A
Fase y Neutro Tierra
Conductor Conductor
Dispositivo Pulgadas mm Pulgadas mm
DX20 20A 0.79 20 0.79 20
DX30 30A 0.79 20 0.79 20
DX60
60A
1 1/16
27
1 3/16
30
DX100 100A
1 3/8
35
1 3/16
30
Tabla 1 - Capacidad del Alambrado de las Terminales
1
(en AWG)
Contactos Principales
Dispositivo
Min Max
DX20
- 20A
14
8
DX30
- 30A
14
8
DX60
- 60A
6
1
DX100 - 100A
2
2/0
1
Capacidad basada en calibres de conductores THHN
al torque indicado en la Tabla 3. Ensamble el toma-
corriente o clavija en el adaptador o la caja de con-
exiones para montaje pared, usando los empaques
y tornillos suministrados. Cuando no esté en uso,
asegúrese que el tapón o tapa de protección suministrada,
quede asegurada adecuadamente para prevenir la
contaminación. Ensamble El cable en el tomacorriente
o clavija, como se indica en las instrucciones para
ensambles tipo extensión. En los casos en donde se
realice un montaje especial, ya sea en cajas apropiadas
para áreas peligrosas o en tableros, el espacio y los
barrenos de montaje deberán taladrarse, como se
indica en la siguiente sección. Patrón de Barrenado
para Montaje Especial.
Patrón de Barrenado para Montaje Especial
AVISO: Para mantener la protección IP65 requerida
en instalaciones especiales, se deberán de utilizar
sellos a prueba de agua en las cabezas de los cuatro
tornillos de montaje, debiendo ser retenidos por una
rondana de presión y una tuerca en el interior de la
caja de conexiones o tablero. La profundidad de la
perforación deberá de ser suficiente, para asegurar
la adecuada compresión del empaque. Consulte las
siguientes instrucciones y dibujos para ensamblar
los tomacorrientes y clavijas en cajas de seguridad
aumentada “e”, tableros o recintos:
OPERACIÓN
Para asegurar la operación segura y adecuada,
los tomacorrientes y clavijas DX de Meltric,
deberán usarse de acuerdo a sus clasificaciones
eléctricas y Ex asignadas. Así también a su
rango de hermeticidad IP según IEC-EN 60309-1.
Solo pueden utilizarse en conjunto con tomacorrientes
y clavijas Meltric y otro fabricante autorizado de los
productos que ostenten la marca registrada
™.
Meltric diseña sus tomacorrientes y clavijas con
posiciones de bloqueo diferentes de tal manera que
solo las clavijas y tomacorrientes que tienen las mis-
mas configuraciones de contactos y voltajes pueden
acoplarse entre sí. Cando no están en uso, el toma-
corriente esta protegido por una tapa para prevenir
la entrada de polvo y suciedad. Esto se efectúa en
posición cerrada mediante el gatillo.
Conexión
Para conectar la clavija en el tomacorriente, primero
presione el botón en el gatillo para abrir la tapa del
tomacorriente, luego oriente la clavija de modo que
la marca de color en el canto exterior de la clavija, se
alinee con la marca Ш у el símbolo de desbloqueo en
el envolvente del tomacorriente. Presione la clavija
parcialmente dentro del tomacorriente, hasta el tope
Fig. 1. En este punto, el circuito permanece abierto.
Para cerrar el circuito, gire la clavija en el sentido de
las manecillas del reloj Fig. 2 hasta llegara otro tope
después de girar cerca de 30º Fig. 3.
AVISO: Cuando haga la conexión, asegúrase que
el pestillo de la clavija queda asegurado en el gatillo
azul. Una clavija adecuadamente conectada, no
puede ser removida del tomacorriente.
Desconexión
Para abrir la conexión, presione el botón en el gatillo
y gire la clavija 30º en el sentido contrario de las ma-
necillas del reloj hasta el tope. En este punto, el circuito
está abierto. Para remover totalmente la clavija, pre-
sione el botón en el gatillo y tire del dispositivo hacia
afuera. La tapa de cierre automático del tomacorriente,
puede necesitar presionarse manualmente para
asegurar su rango óptimo de hermeticidad.
Rangos de Protección conta el Ingreso de Agua
Los tomacorrientes y clavijas de Meltric tienen clas-
ificación IP 65 para protección contra el ingreso de
agua, polvo y otras substancias. La protección IP 65
proporciona protección total contra polvo y chorros
de agua. Estos rangos se logran cuando el toma-
corriente y clavija están conectados. También aplica
al tomacorriente por separado, cuando la tapa esta
completamente serrada y bloqueada por el gatillo.
Se pueden suministrar tapones opcionales para
las clavijas, para proporcionar una protección IP 65
cuando la clavija se encuentra desconectada.
Provisiones de Bloqueo
Todos los dispositivos DX están provistos de dos
tipos de provisiones para bloqueo: Un tornillo exagonal
y un gatillo con bloqueo. Para bloquear con el tornillo
exagonal la clavija insertada o cuando la tapa está
cerrada correctamente (clavija no conectada), gire el
tornillo exagonal con una llave hasta el tope inferior. No
sobre apriete el tornillo. Para bloquear con candado,
inserte el pasador de 3 orificios en la perforación
bajo el gatillo del tomacorriente. El usuario en sitio
proporcionará el candado o etiquetado para colo-
carlo a través de los orificios. Este sistema se puede
usar para bloquear los dispositivos conectados para
prevenir desconexiones no deseadas o para evitar
la conexión de dispositivos, asegurando la tapa del
tomacorriente completamente cerrada.
AVISO: Colocar el dispositivo de bloqueo con la
tapa abierta, no evitará que se inserte la clavija. El
bloqueo solo se logra cuando la tapa está completa-
mente cerrada
MANTENIMIENTO
Antes de hacer alguna inspección,
reparación o mantenimiento a
productos Meltric, desconecte la alimentación eléc-
trica del tomacorriente, para eliminar cualquier riesgo
de descarga eléctrica. Cualquier sustitución de com-
ponentes de los dispositivos DX, deberá realizarse
bajo el control del fabricante: MELTRIC CORPORATION.
Los productos Meltric, requieren de poco man-
tenimiento, sin embargo es una buena práctica el
realizar periódicamente las siguientes inspecciones
generales:
• Revise el apriete de los tornillos de montaje.
• Verifique que el peso del cable este soportado
en el relevador de esfuerzos y no en las
terminales de conexión.
• Revise el desgaste y ajuste del empaque IP.
Intercámbielo según se requiera.
• Verifique la continuidad eléctrica del circuito de tierra.
• Revise la limpieza y desgaste de la superficie
de los contactos de la clavija.
Depósitos de polvo o materiales ajenos similares
pueden ser removidos con un trapo limpio. No debe
usarse Aerosoles por que atraen suciedad. Si es
encontrado un desgaste severo en los contactos o
cualquier otro daño serio, el dispositivo deberá de ser
reemplazado.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La serie de tomacorrientes/clavijas DX, utilizan la
tecnología
TM
. Se han diseñado, fabricado
y controlado, en estricto respeto a los estándares,
leyes y normas Europeas e Internacionales aplicables
y en particular a la Norma Europea ATEX. Llevan el
marcado CE cuando es aplicable. También incluyen
el marcado (Ex) de su clasificación a prueba de explosión.
Nota: El marcado CE, no aplica para refacciones y
componentes suministrados por separado.
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
La responsabilidad de Meltric está limitada estrictamente
a la reparación y o reemplazo de cualquier producto
que no cumpla con la garantía especificada en el
contrato de compra. Meltric no puede ser responsabi-
lizado por fallas, daño a consecuencia de la perdida
de producción o cualquier perdida financiera en la
que incurra el cliente.
Meltric Corporation no puede ser responsabilizado
cuando sus productos son utilizados en conjunto con otra
marca que no tenga la marca registrada
TM
.
El uso de dispositivos acoplables que no tengan la
marca registrada
TM
invalidara toda garantía
en el producto.
Meltric Corporation es miembro de la asociación
internacional BECMA ; Asociación de Fabricantes
de Conexiones Eléctricas Punto a Punto.
INSDX E
2
3
1
Tabla 3 - Torques para los Tornillos de las Terminales
Torque Requerido Desarmador
Dispositivo Pulgadas
N-m
Plano
DX20 (20 A)
11
1.3
4 x 1 mm
DX30 (30 A)
11
1.3
4 x 1 mm
DX60 (60 A)
26
3
6 x 1.2 mm
DX100 (100 A)
53
6
6 x 1.2 mm
B
C
B
A
Tabla 5 - Dimensiones para Montaje Especial
A B C
Dispositivo
Pulg. mm Pulg. mm Pulg. mm
DX20
4.3 109 3.62 92 1/4 M6
DX30
4.3 109 3.62 92 1/4 M6
DX60
6.0 153 4.76 121 5/16 M8
DX100 6.0 153 4.76 121 5/16 M8
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
Meltric Corporation / 4640 Ironwood Drive Franklin, WI 53132
Tel. : 800 433 7642 / Fax : 414 817 6161 / e-mail : [email protected]
INSDX E
A manufacturer of products using Marechal technology
meltric
.com
DX
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
ADVERTENCIA
DANGER
CAUTION
AVISO
Tabla 4 - Rango de Capacidad de Cable
del Conector tipo Glándula
Sufijo #
Rango
Pulgadas
mm
-20M
0.31 - 0.51
8 - 13 mm
-25M
0.35 - 0.63
9 - 16 mm
-32M
0.47 - 0.83
12 - 21 mm
-40M
0.63 - 1.06
16 - 27 mm
-50M
0.91 - 1.38
23 - 35 mm
-63M
1.42 - 1.89
36 - 48 mm
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
ADVERTENCIA
DANGER
CAUTION
AVISO