Instrucciones de operación – Meltric DXN Series User Manual
Page 2
Ensamble el tomacorriente (o clavija) y el empaque por
código de color en la caja de conexiones, con la tornillería
adecuada.
AVISO: el sobreapriete de los tornillos, puede
provocar la ruptura de los componentes poliméricos.
Ensamble la clavija o tomacorriente en el extremo del
cable, como se indica en las instrucciones acerca de las
conexiones de dispositivos tipo extensión. Excepto en
lo relativo a la placa de cierre o lo asociado al empaque
negro de la placa de cierre con los dedos.
En los casos en donde se realice un montaje especial,
ya sea en cajas para áreas peligrosas o en tableros, el
espacio y los barrenos de montaje deberán taladrarse,
como se indica en el diagrama siguiente.
Patrón de Barrenado para Montaje Especial
AVISO: Para mantener la protección IP66/67 requeri-
da en instalaciones especiales, se deberán de utilizar
sellos a prueba de agua en las cabezas de los cuatro
tornillos de montaje y deben ser retenidos por una
rondana de presión y una tuerca en el interior de la
caja de conexiones o tablero. Alternativamente 4 bar-
renos ciegos pueden ser taladrados y/o roscados para
insertar los 4 tornillos de montaje.
OPERACIÓN
Para asegurar una operación confiable y segura, las
clavijas y tomacorrientes MELTRIC, deberán ser usadas
de acuerdo a con sus rangos asignados. Estas solo
pueden ser usadas en conjunción con tomacorrientes y
clavijas fabricados por MELTRIC u otro fabricante con
licencia, que fabrique los productos con la tecnología
registrada .
MELTRIC diseña sus tomacorrientes y clavijas con
posiciones de bloqueo diferentes, de tal manera que solo
las clavijas y tomacorrientes con configuración de contactos
compatibles y voltajes iguales, pueden acoplarse entre si.
Conexión
Para conectar una clavija y tomacorriente, primero pre-
sione el botón rojo en el gatillo para abrir la tapa del
tomacorriente, después oriente la clavija 1 en dirección
de la flecha roja en el exterior de la misma, para alinearlo
con la flecha roja, justo a la izquierda del cuerpo del
tomacorriente. Introduzca la clavija parcialmente en el
tomacorriente hasta que llegue al tope, después, gire
la clavija 30º en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que tope. En este punto el circuito aún permanece
abierto. Presione la clavija recto hacia el tomacorriente 2,
hasta que el gatillo del tomacorriente asegure la clavija en
su lugar. En este punto la conexión se ha realizado. En
arreglos de dispositivos tipo extensión apriete las placas
de cierre con los dedos de ambos lados del dispositivo, hasta
que el gatillo del tomacorriente trabe la clavija en su lugar.
NOTA:
Cuando realice la conexión, cerciórese que
la clavija esté asegurada por el gatillo azul del toma-
corriente, en el borde de retención de la clavija. Una
clavija apropiadamente conectada no puede retirarse del
tomacorriente.
Desconexión
Para efectuar la desconexión, simplemente presione el
botón rojo del gatillo, como se muestra en la figura 3.
Esto abrirá el circuito y expulsará la clavija del toma-
corriente, hasta la posición de descanso o fuera. En esta
posición los contactos de la clavija están ahora desenergi-
zados. Para remover la clavija, gírela en el sentido contrario
de las manecillas del reloj (cerca de 30º). Hasta removerla
del tomacorriente, como se muestra en la figura 4.
Rangos de Protección conta el Ingreso de Agua
Los dispositivos DXN tienen una clasificación ambiental
IP66/67, lo que le da protección contra ingreso de agua,
polvo y otros materiales. IP66, provee protección contra
chorros de agua y polvo. IP67 agrega protección, para la
inmersión temporal en aguas poco profundas.
Estos rangos aplican cuando la clavija y el tomacorriente
están acoplados. También aplican a la tomacorriente
cuando la tapa está cerrada.
AVISO:
Las manijas de Meltric se suministran con
roscas cónicas (NPT). Se recomienda el uso de cin-
tas selladoras para mantener la protección ambiental
de todas las conexiones y uniones NPT.
Provisiones de Bloqueo
Todas la clavijas DXN, se suministran con una provisión
para bloqueo. Para bloquear la clavija, inserte un candado a
través de la perforación prevista en la cubierta. Esto previene
que la clavija pueda ser insertada en el tomacorriente.
Los tomacorrientes pueden adquirirse con una pro-
visión de bloqueo con una perforación para perno de
5/16”. Para bloquear el tomacorriente, cierre la tapa y
asegúrela, luego coloque un candado pasándolo por la
perforación. Esto prevendrá que la tapa se pueda abrir.
AVISO:
Colocar el candado de bloqueo con la tapa
abierta, no evitará que se inserte la clavija. El bloqueo
solo se logra cuando la tapa está totalmente cerrada.
MANTENIMIENTO:
Antes de inspeccionar, reparar
o mantener los productos Meltric
desconecte la alimentación al tomacorriente para elim-
inar el riesgo del shock eléctrico.
Cualquier remplazo
de componentes de los dispositivos DXN, deberá
realizarse bajo el control del fabricante MELTRIC
CORPORATION.
Los productos Meltric requieren de muy poco man-
tenimiento de cualquier manera es muy recomend-
able que se realicen las siguientes prácticas de
inspección general:
•
Revise el apriete de los tornillos de montaje.
•
Verifique que el peso del cable este soportado en
el relevador de esfuerzos y no en las terminales
de conexión.
•
Revise el desgaste y ajuste del empaque IP.
Intercambielo según se requiera.
•
Verifique la continuidad eléctrica del circuito de tierra
.
•
Revise la limpieza y desgaste de la superficie de
los contactos.
Depósitos de polvo o materiales ajenos similares
pueden ser limpiados con un trapo limpio. Aerosoles
no deben ser utilizados por que atraen suciedad. Si
un desgaste severo en los contactos o cualquier otro
daño serio en el dispositivo son encontrados, el dis-
positivo deberá de ser reemplazado
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE:
La responsabilidad de Meltric está limitada estrictamente
a la reparación y o reemplazo de cualquier producto que
no cumpla con la garantía especificada en el contrato de
compra. Meltric no puede ser responsabilizado por fallas,
daño a consecuencia de la perdida de producción o cual-
quier perdida financiera en la que incurra el cliente.
Meltric Corporation no puede ser responsabilizado cuando
sus productos son utilizados en conjunto con otra marca
que no tenga la marca registrada
TM
. El uso de
dispositivos acoplables que no tengan la marca registrada
TM
invalidara toda garantía en el producto.
Meltric Corporation es miembro de la asociación
internacional BECMA ; Asociación de Fabricantes de
Conexiones Eléctricas Punto a Punto.
GENERALIDADES
La serie de tomacorrientes y clavijas DXN de MELTRIC
están diseñadas y clasificadas para usarse en ambien-
tes peligrosos, donde pueden estar presentes gases y
polvos explosivos.
Los tomacorrientes DXN ofrecen construcción de frente
muerto, que aísla los contactos y previene la exposición
del usuario a partes energizadas. La cortinilla de segu-
ridad del tomacorriente, bloquea el acceso a los con-
tactos y solo se puede abrir, al conectar una clavija de
rango y configuración de contactos compatible.
Hay peligros inherentes con
los productos eléctricos. El no
seguir las precauciones de seguridad puede resultar en
lesiones graves o muerte. Seguir estas instrucciones
para mantener una segura y apropiada instalación, uso y
mantenimiento de los productos Meltric. Antes de instalar
desconecte todas las fuentes al circuito para eliminar el
riesgo al shock eléctrico.
RANGOS Y CERTIFICACIONES
Para garantizar el uso seguro de este producto, el instal-
ador deberá verificar si el dispositivo está correctamente
seleccionado para la aplicación. Los rangos de voltaje y
corriente están indicados en la etiqueta del dispositivo.
Algunos dispositivos DXN se proveen con contactos
auxiliares opcionales, que abren antes que los contactos
de fase abran. Los rangos de los contactos auxiliares se
muestran en la tabla 1.
Rangos para Áreas Peligrosas.
Los tomacorrientes y clavijas DXN, tienen las clasificaciones
ATEX y CSA, para uso en ambientes peligrosos.
ATEX – Clase 1 Zona 1 AEx ed IIC T6
Esta clasificación, certifica el producto para aplicaciones
para uso en superficie (no bajo tierra), donde un alto nivel
de protección es obligatorio, en lugares donde se puede
producir una atmosfera explosiva, por la presencia de
cualquier tipo de polvo o gas.
CSA – Clase 1, División 2 Grupo A, B, C, D
Clase 2 División 2 Grupo E, F, G.
Esta clasificación, certifica el producto, para uso en
aplicaciones donde gases inflamables, tales como
Acetileno, Hidrógeno, Etileno o Propano, o polvos
como el Magnesio, Carbón o granos, pueden estar
presentes bajo condiciones anormales.
INSTALACIÓN
Los dispositivos DXN deben ser utilizados en con-
junto con otros productos clasificados apropiadamente
para áreas peligrosas además de ser instalados por
un electricista calificado, de acuerdo con la aplicación
de las normas eléctricas locales y nacionales. Antes
de empezar, asegúrese que el circuito está desenergi-
zado y verifique que los conductores cumplan con los
requisitos de las Normas Eléctricas Nacionales y que
están dentro de la capacidad de las terminales de los
dispositivos DXN indicados en la Tabla 2.
1
La capacidad es basada en las pruebas de certificación.
El calibre de cable se debe determinar de acuerdo a
las normas eléctricas.
2
Los contactos auxiliares son opcionales.
Notas y Precauciones Generales:
1. Tornillos autorroscantes, son suministrados para
usarse con algunos accesorios poliméricos. Un gran
torque puede ser requerido para atornillarlos. Una
vez hecho esto, deberá tenerse cuidado para evitar
que se sobre aprieten contra el material de plástico.
2. El largo de los conductores requeridos sin aislamiento
para introducir en las terminales se indica en la
Tabla 3. El largo del cable sin aislamiento dependerá
de la aplicación específica. Cuando se utiliza con
manijas, el largo del cable sin ailsmiento deberá llegar
al fondo de la terminal para asegurar una sujeción
segura del cable.
3. Las terminales de conexión están asistidas por
resorte para prevenir el aflojamiento de los con
ductores, debido a asentamiento, vibración o ciclos
térmicos. No se deberá de dar un apriete excesivo a
las mismas. Herramientas apropiadas y torques
específicos deberán de ser utilizados como se
indica en la Tabla 4. AVISO: No extraiga los
tornillos completamente.
Ensamble para Tomacorrientes y Clavijas tipo
Extensión.
No sobre apriete las terminales o los tornillos
autorroscantes. Apriete los tornillos a su torque
apropiado para mantener una conexión segura.
Cuando los dispositivos DXN son usados como conec-
tores tipo extensión, la placa de cierre con los dedos
deberá de instalarse en el tomacorriente y clavija, con
el fin de facilitar la aplicación de la fuerza requerida para
acoplar adecuadamente los dispositivos
.
Cuidadosamente, reensamble la tuerca de compresión,
el empaque y el relevador de esfuerzos, en el adaptador
roscado en el extremo de la manija e inserte el cable a
través de ella, del empaque negro delgado, de la placa
de cierre con los dedos (si es aplicable) y del empaque
por código de color. Estando conciente de que el releva-
dor de esfuerzos debe sujetar la cubierta del cable, retire
la cubierta del cable según sea necesario para proveer
una longitud de conductores adecuada. Remueva el
aislamiento de los conductores como se indica en la
Tabla 3. Tuerza los hilos de cada conductor.
AVISO: Afloje un poco los tornillos de las terminales del
tomacorriente o clavija, solo para permitir que los con-
ductores entren en la terminal, inserte los conductores
a fondo en la terminal respectiva y apriete los tornillos
de la terminal, con un desarmador al torque indicado en
la Tabla 4.
Verifique que la cubierta del cable queda dentro de la
manija, mas adentro del opresor. Ensamble el tomacor-
riente o clavija con el empaque de código de color, el
empaque negro de la placa de cierre y la placa de cierre,
con los cuatro tornillos autorroscantes que se proveen.
AVISO: el sobre apriete de los tornillos, puede provocar
la ruptura del los componentes de polímero. Ajuste
el cable dentro de la manija, para que no quede bajo
presión y apriete la tuerca de compresión para asegurar
el cable.
Ensamble de Tomacorrientes o Clavijas
Montaje en Caja de Conexiones
En aplicaciones donde los dispositivos tomacorrientes
o clavijas DXN son instalados en cajas de conexiones,
paneles u otro equipo, la óptima operación se logra,
cuando el dispositivo se instala con el gatillo hacia arriba.
NOTA:
Si el dispositivo se instala en una caja de con-
exiones para montaje en pared, asegúrese de que los
tapones apropiados estén colocados y bien apretados,
en los barrenos de conexión no utilizados.
Inserte el cable o los conductores a través de la caja
de conexiones y córtelo a una longitud adecuada, retire
el aislamiento del cable, retire el forro aislante de los
conductores, de acuerdo a lo indicado en la Tabla 3 y
tuerza los hilos de cada conductor. Afloje un poco los
tornillos de las terminales del tomacorriente o clavija, solo
para permitir que los conductores entren en la terminal,
inserte los conductores a fondo en la terminal respectiva
y apriete los tornillos de la terminal, con un desarmador
al torque indicado en la Tabla 4.
Tuerca de
Compresión
Manija
Relevador
de Esfuerzo
Empaque
Codificado por
Color
Tomacorriente
Empaque
Multicapa
Empaque para la Placa de
Cierre con los Dedos
Placa de Cierre con
los Dedos
DXN20
7.1 Pulg/lbs 1/8” Punta de precisión
DXN30
(contactos Princ.)
10.6 Pulg/lbs 3/16” Punta de precisión
DXN30
(contactos Aux.)
7.1 Pulg/bs 1/8” Punta de precisión
DXN60
(contactos Princ.)
22.0 Pulg/lbs 3/16” Punta de precisión
DXN60
(contactos Aux.)
7.1 Pulg/lbs 1/8” Punta de precisión
Tabla - 4 Torques para los Tornillos de las Terminales
Dispositivo
Torque Desarmador Plano
Dispositivo
Pulgadas
mm
DXN20 - Princ. 0.50/0.50 12/12
DXN30 - Princ. 0.79/0.83 20/21
DXN30 - Aux.
0.67/0.67 17/17
DXN60 - Princ. 0.79/0.83 20/21
DXN60 - Aux.
0.67/0.83 17/21
Tabla - 3 Largo de los Conductores sin Aislamiento
(Tomacorriente y Clavija)
Max
Min
Max
DXN20
10
16
NO DISPONIBLE
DXN30 6 14
10
DXN60
4
10
10
Tabla 2 - Capacidad del Alambrado de las Terminales en AWG
1
Contactos Principales
Contactos Aux.
2
Tabla - 1 Rango de Contactos Auxiliares
Dispositivo 120 VCA 240 VCA 480 VCA
600 VCA
DXN30-60 5A* 5A* 5A*
5A* Max. 550 V
DXN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Meltric Corporation / 4640 Ironwood Drive Franklin, WI 53132
Tel. : 800 433 7642 / Fax : 414 817 6161 / e-mail : [email protected]
INSDXN J
A manufacturer of products using Marechal technology
meltric
.com
1
2
3
4
DXN20: 1.656”
(42mm)
DXN30: 1.890”
(48mm)
DXN60: 2.171”
(55.2mm)
DXN20: 2.00”
(51mm)
DXN30: 2.25”
(56mm)
DXN60: 2.72”
(69mm)
DXN20: 1.656” (42 mm)
DXN30: 1.890” (48 mm)
DXN60: 2.171” (55.2 mm)
4 x Ø.196
(#9 or 5mm)
INSDXN J
Gatillo
Pestillo
Tomacorriente
Clavija
!
!