beautypg.com

Ffin, Gb nl gb – Kemo Electronic M102N User Manual

Page 3

background image

être de façon que la plaque de base métallique du module ne
s’échauffe pas à plus de 70 degrés C. Les données mentionnées ci-

dessus appliquent au courant total pour les deux accus et pas par accu ! Ii
faut monter en série un fusible de sécurité selon le dessin. Veuillez employer
uniquement des câbles qui sont propres à la haute conduction de courant (>
1 mm

2

coupe transversale, idéal 2,5 mm²). Pendant l’installation dans un

véhicule automobile, veuillez observer les prescriptions de sécurité usuelles
comme p.ex.: fusible de sécurité intercalé, il faut poser les câbles de façon

que les isolements des câbles ne soient pas endommagés (danger d’incendie
d’origine électrique) etc.
Mise en marche:
Après avoir câblé tout selon les prescriptions de sécurité et le dessin de
raccordement, on peut charger les accumulateurs raccordés par connecter la
source de courant.
Emploi conformément aux dispositions:
Emploi pour charger 2 accumulateurs en même temps qui sont déchargés
indépendamment l’un de l’autre par des dissipateurs différents qui sont
séparés l’un de l’autre.
Données techniques:
Accumulateurs raccordables:
2 pièces avec la même tension 6 - 24 V/DC
| Courant de charge max.: 10 A, avec refroidissement 20 A max.
(courant total) | Mesures: env. 87 x 60 x 33 mm (sans éclisses de fixation)


Lisäakkulaturi 6 - 24 V/DC

Latausvirta jakautuu niin, että tyhjä akku latautuu lähes täyttä

akkua voimakkaammin. Ihanteellinen karavaanareille, jos toinen akku on
Televisiota, radiota jne. varten ja toisen akun täytyy pysyä täynnä moottorin
käynnistystä varten. Tai viikonlopputaloissa, kun jäähdytyksellä syöttävä
akku ei saa tyhjentyä.
Kytkentäselostus:
Akun jakosuodatin syöttää erillisen virran kumpaankin liitettyyn akkuun.
Tällöin latausvirta jakautuu akkujen varaustilanteen mukaan (lähes täydessä
varauksessa oleva akku saa pienemmän latausvirran kuin lähes tyhjä akku).
Akut siis eivät ole suoraan rinnankytkettyjä. Lisäakkulaturi on vain
jännitejakosuodatin, ei lataussäädin! Jännitelähteen ja moduulin M102N
väliin täytyy siis kytkeä tavanomainen lataussäädin, jotta akkuja ei ladata
liikaa! Autossa on kiinteästi asennettu akun lataussäädin. Aurinkokenno- ja
tuulivoimaloissa tulee niin ikään kytkeä tavanomainen lataussäädin akun
jakosuodattimen eteen. Lataussäätimen tulee myös soveltua suurimmalle
latausvirralle ja kummankin liitetyn akun jännitteelle. Akkujen jännitteen

tulee aina olla sama (ei siis saa liittää 6 V ja 12 V akku samanaikaisesti).
Akut ladataan yhteisestä jännitelähteestä mutta ne voidaan purkaa (käyttää)
toisistaan riippumatta.
Rakennusselostus:
Suurilla akuilla, erityisesti, jos ne ovat tyhjiä ja kytkettyjä suuriin
virtalähteisiin (esim. auton generaattoriin), voi virta olla suurempi ja moduuli
lämpenee. Normaalikäytössä (latausvirta < 10 A) riittää, että moduuli
asennetaan hyvin tuulettuvaan paikkaan niin, että moduulin metallisen
pohjalevyn lämpötila ei voi ylittää 70 celsiusastetta. Jos oletetaan suurempia
latausvirtoja (20 A asti), on välttämätöntä, että moduulin metallipinta
asennetaan tasaisesti jäähdyttävään metallipintaan (esim. 20 x 30 cm, 3 mm
paksu lisämetallilevy tai vastaava). Lämmön poisjohtaminen tulee olla
sellainen, että moduulin metallisen pohjalevyn lämpötila ei nouse yli 70
celsiusastetta. Yllämainitut tiedot perustuvat kahden akun yhteisvirtaan, ei
yhden akun virtaan! On moduulin eteen kytkettävä sulake, piirustuksen
mukaisesti. Käytä ainoastaan kaapelia, joka on tarkoitettu näin suurelle

virralle (> 1 mm

2

poikkipinta-ala, ihanteellinen on 2,5 mm²). Ota

moottoriajoneuvoon asennettaessa huomioon myös yleiset turvaohjeet,
kuten esim.: eteen kytketty sulake, johdotus niin, että kaapeleiden eriste ei
pääse vaurioitumaan (kaapelipalon vaara) jne.
Käyttöönotto:
Kun koko johdotus on suoritettu turvaohjeiden ja kytkentäkaavion mukaan,
voidaan liitettyjen akkujen lataus aloittaa kytkemällä jännitelähde
järjestelmään.
Määräyksenmukainen käyttö:
Käytetään kahden eri sähkölaitteisiin eristetysti kytketyn akun toisistaan
riippumattomaan samanaikaiseen lataukseen.
Tekniset tiedot:
Liitettävissä olevat akut:
2 kappale samalla jännitteellä 6 - 24 V/DC |
Suurin latausvirta:
10 A, jäähdytyksellä 20 A max. (tiedot perustuvat) |
Mitat:
n. 87 x 60 x 33 mm (ilman liitoskiskoa)

Second accumulator charger 6 - 24 V/DC
The charging current distributes in such a manner that an empty

accumulator will be charged more than an accumulator that is almost
charged. It is perfect for motor caravans if one accumulator operates the
television, radio etc. and the second accumulator must remain charged in
order to start the motor. Or for weekend cottages if one accumulator used
for the alarm system must not be emptied.

F

FIN

Circuit description:
The accumulator separating filter leads the charging current

separately to both connected accumulators. On this occasion the
charging current distributes according to the charging condition of the
accumulators (an accumulator which is almost charged receives less
charging current than an accumulator which is nearly empty). Thus the
accumulators are not directly connected in parallel. The second
accumulator charger is a voltage separating filter only, but no charging

regulator! Thus the conventional charging regulator suitable for the
connected accumulators must be superposed between voltage source
and module M102N in order to avoid overload of the accumulators! The
accumulator charging regulator is an integral part in cars. In case of solar
systems and wind generators, the conventional charging regulator must
be connected in series, too, then the accumulator separating filter must
be connected behind it. Furthermore, the charging regulator must be
suitable for the maximum charging current and voltage of both
connected accumulators. The accumulators must always have the same
voltage (never connect a 6 V accumulator and 12 V accumulator at the
same time). Although the connected accumulators are charged from one
joint voltage source by means of the accumulator separating filter, they
may be discharged independently.
Assembly instruction:
In case of large accumulators, especially if these are empty and strong
power sources are available (e.g. car generators), a higher current may

flow and the module heats up. During normal operation (charging current
< 10 A) it is sufficient to install the module in a well ventilated place in
such a manner that the metal base plate of the module will not heat up
to more than 70 degree C. If higher charging currents are to be expected
(up to maximally 20 A), it is necessary to mount the module with the
metal surface flat on a cooling metal surface (e.g. an additional metal
plate 20 x 30 cm, 3 mm thick or something similar). The heat dissipation
must be in such a manner that the metal base plate of the module does
not heat up to more than 70 degree C. The above data relate to the total
current for both accumulators and not per accumulator! A safety fuse
must be connected in series according to the drawing. Please only use
such kind of cable which is adjusted to the high current conduction (cross
section > 1 mm

2

, perfect 2.5 mm

2

). When installing into a motor vehicle,

please pay attention to the conventional safety regulations such as:
safety fuse connected in series, cable laying must carried out in such a
manner that the insulation of cables cannot be damaged (danger of fire

caused by an electrical default) etc.
Setting into operation:
After wiring according to the safety regulations and connection sketch,
the connected accumulators may be charged by switching on the voltage
source.
Use as directed:
For simultaneous charging of 2 accumulators which are discharged
independently of each other via different and separated consumers.
Technical data:
Accumulators to be connected:
2 each of the same voltage 6 - 24 V/
DC | Max. charging current: 10 A, with cooling 20 A at maximum
(total current) | Dimensions: approx. 87 x 60 x 33 mm (without fixing
straps)


Tweede accu lader 6 - 24 V/DC
De laadstroom verdeeld zich zo, dat een „lege“ accu sterker

geladen word dan een „volle“ accu. Ideaal voor campers, caravans als
een accu voor de TV/radio etc. gebruikt wordt, en de tweede accu voor
het starten van de motor “vol“ moet blijven, of bijvoorbeeld voor het
weekend-huis waar de accu van het alarm niet „leeg“ mag zijn.
Schema beschrijving:
De accu splitter voert een laadstroom gescheiden naar beide aangesloten
accu‘s. De laadstroom wordt evenredig verdeeld naar de accu‘s, die accu
die niet „vol“ genoeg is krijgt meer, dan de accu die wel „vol“ is. De
accu‘s zijn dus niet parallel geschakeld. De tweede accu lader is alleen
een spannings splitter, en geen laad regelaar. Het moet als gebruikelijk
bij de aangesloten accu laderregelaar tussen voedingsbron en moduul
M102N geschakeld worden, zodat de accu‘s niet overladen worden. In de
auto is een accu laderregelaar standaard ingebouwd. Bij zonnecel of wind

energie apparaten moet dan alsnog zo‘n accu laderregelaar voor
geschakeld worden, hierna wordt dan de accu splitter gemonteerd. De
accu laadregelaar moet ook voor de maximale laadstroom en voor de
juiste spanning van de aangesloten accu‘s geschikt zijn. De accu‘s
moeten altijd dezelfde spanning hebben (er mag bijvoorbeeld geen 6 V
en 12 V accu tegelijkertijd aangesloten zijn). De aangesloten accu‘s
worden met een accu splitter alsware uit een gezamenlijke voedingsbron
geladen, maar kunnen elk ook afzonderlijk geladen worden.

GB

NL

GB

Kemo Germany / KV040

P/Module/M102N/M102N-02-020-neu

http://www.kemo-electronic.de