beautypg.com

Enerpac V-66F User Manual

Page 11

background image

11

AVVERTENZA: Prima di procedere al sollevamento di
un carico, assicurarsi della perfetta stabilità dei Cilindri.
I cilindri devono essere posizionati su una superficie
piana, in grado di sorreggere il carico. Dove è possibile,

impiegare la base d’appoggio per cilindri per aumentarne la
stabilità. Non modificare in alcun modo i cilindri per collegarli o
saldarli a supporti speciali.

Evitare l’impiego dei cilindri quando il carico non è
centrato sul pistone. I carichi disassati generano dannose
sollecitazioni per i cilindri , inoltre, il carico potrebbe

slittare e cadere con conseguenze disastrose.

Far appoggiare il carico sull’intera superficie della testina
del pistone. Usare sempre le testine per proteggere lo
stelo.

IMPORTANTE: La manutenzione delle attrezzature
oleodinamiche deve essere affidata solo a tecnici
qualificati. Per il servizio di assistenza tecnica, rivolgersi

al Centro Assistenza Autorizzato ENERPAC di zona. Per
salvaguardare la Vostra garanzia, usare solo olio ENERPAC.

AVVERTENZA: Sostituire immediatamente le parti
usurate o danneggiate con ricambi originali ENERPAC.
Le parti usurate si potrebbero rompere, causando lesioni

alle persone e danni alle cose.

3.0 DESCRIZIONE

Valvole a spillo manuali a due vie: V-82, V-182 e V-8F

V-82 e V-182

Realizzate per essere impiegae a 700 bar
(10,000 psi), queste essere inserite in circuiti
oleodinamici come valvole di intercettazione
o strozzatrici di flusso.

V-8F

La valvola V-8F funziona solo come valvola dosatrice e presenta
maggiori capacità di dosaggio per il controllo della velocità del
cilindro durante l’abbassamento del carico.

ATTENZIONE: Le valvole V-8F non sono previste per
l’uso come valvole di arresto.

Valvole a spillo--manuale a 2 vie con ritegno: V-66 e V-66F

V-66 e V-66NV

Quando la valvola è aperta, il flusso è libero in
entrambe le direzioni. Quando la valvola è
chiusa, il flusso è unidirezionale. Questa
valvola può essere impiegata per il
mantenimento del carico nel caso di cadute di
pressione nel circuito oleodinamico. La bocca
per il collegamento al cilindro è
contrassegnata CYL.

V-66F

Come la V66F ma con la regolazione più fine della valvola a spillo,
questa può esere impiegata come valvola regolatrice di portata,
per applicazioni che richiedono il controllo di velocità del carico.

4.0 INSTALLAZIONE

1. Nella maggior parte delle applicazioni, incluso il

mantenimento del carico, installare la valvola in modo che la
pressione di carico agisca sulla sede e non sulle guarnizioni
dello stelo. Ciò aumenta la sicurezza e protegge la durata
utile della valvola. Installare le valvole V-82, V-182 e V-8F in
modo che la direzione del flusso corrisponda alla direzione
della freccia impressa sullato del copo valvola. Collegare le
valvole V-66c V-66NV e V-66F direttamente ai cilindri dal
verso della valvola di ritegno.

2. Usare i raccordi appropriati. Le valvole V-82 e V-8F hanno

raccordi maschio da 3/8" NPT. Le valvole V-66, V66NV e
V66F sono dotatte di raccordi maschio da 3/8" collegati. Le
valvole V-182 hanno raccordi di 1/4" NPT.

3. Per la tenuta dei raccordi usare nastro in teflon (o altro

sigillante), avvolgendolo per un giro e mezzo, lasciando
completamente libero il primo filetto (dal nastro o sigillante),
per evitare che frammenti dello stesso possano contaminare
il circuito oleodinamico. Serrare con cura i raccordi.

ATTENZIONE: I raccordi devono assicurare la tenuta. Un
serraggio eccessivo può danneggiare la filettatura dei
raccordi per alta pressione, causandone la rottura a

pressioni inferiori a quelle di essercizio.

ADVERTENZA: Le valvole di intercettazione e di sicurezza
devono essere chuise quando collegate ai cilindri. NON
pressurizzare MAI le tubazioni in un circuito in tenuta del

carico.

4. Per chiudere una valvola, ruotare la leva in senso orario. Per

aprirla ruotare la leva in senso antiorario.

NOTA: le valvole V-8F e V-66F sono dotate di manopole
anzichè di leva.

AVVISO:

Ruotare la leva sino a battuta. Una eccessiva forza sulla
leva produce un sovraccarico dello stelo della valvola con

possibili danni alla filettatura. Ciò può generare una condizione di
pericolo. Serrare solo a mano le valvole con leva o manopola.
NON usare MAI prolunghe o pinze.

®

This manual is related to the following products: