beautypg.com

Dolan-Jenner LMI-6000 User Manual

Page 4

background image

evitare possibili infortuni, spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare
per 30 secondi prima di cambiare la fi bra, l’adattatore o comunque
prima di esporre i componenti interni.

3.3. PROVIDE ADEQUATE VENTILATION AT ALL TIMES

STELLEN SIE JEDERZEIT EINE ANGEMESSENE BELÜFTUNG SICHER

ASSURER À CHAQUE INSTANT UNE VENTILATION ADÉQUATE

MANTENERE UN LIVELLO DI VENTILAZIONE ADEGUATO


Allow clearance for the ventilation slots as described in section 5.3

toinsure the device does not overheat and trigger the internal shut-off

mechanism.


Lassen Sie ausreichend Platz für die Belüftungsschlitze, wie in Abschnitt

5.3 beschrieben, um sicherzustellen, dass das Gerät nicht überhitzt und
dadurch einen internen Abschaltmechanismus auslöst.


Veiller à ce que les orifi ces de ventilation soient dégagés, tel

qu’expliqué

au paragraphe 5.3 afi n de s’assurer que l’appareil ne surchauffe pas et

qu’il ne déclenche pas le mécanisme d’arrêt interne.


Assicurare che vi sia uno spazio libero attorno alle prese di ventilazione,
come descritto in sezione 5.3, in modo da prevenire il surriscaldamento

dell’apparecchio che innescherebbe lo spegnimento automatico.

3.4. DIRECT VIEWING OF EXITING LIGHT CAN BE HARMFUL

DER DIREKTE BLICK IN DEN AUSTRETENDEN LICHTSTRAHL KANN

SCHÄDLICH SEIN

IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE REGARDER DIRECEMENT LA LUMIÈRE DE
SORTIE

GUARDARE DIRETTAMENTE VERSO LA LUCE IN USCITA PUÒ ESSERE

DANNOSO

Avoid direct viewing of the light. All LEDs and LED-based products are

sources of light which can in some circumstances cause damage to

the eye. The potential for any eye injury will depend upon many factor

including but not limited to:

• duration of exposure and extent of pupil dilation prior to exposure

• distance from light source to eye

• drive current supplied to LEDs determined by the intensity light

setting

• beam pattern (degree of focus)