beautypg.com

Model lmi-6000 led fiber illuminator – Dolan-Jenner LMI-6000 User Manual

Page 3

background image

Model LMI-6000 LED Fiber Illuminator

User’s Manual

1. Scope

Applicable to LMI-6000

2. Symbol Description; Symbolbeschreibung; Description des symboles;
Descrizione del simbolo

CAUTION: Refer to Operator’s Manual

3. Warnings and Precautions; Warnungen und Sicherheitshinweise;
Avertissements et précautions; Avvertenze e precauzioni

3.1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LESEN SIE VOR DER NUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG

DURCH

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO

3.2. WHEN CHANGING FIBER, DEVICE SHOULD BE TURNED OFF
BEIM WECHSEL DES LICHTWELLENLEITERS SOLLTE DAS GERÄT

ABGESCHALTET SEINLORS DU REMPLACEMENT DE LA FIBRE, L’APPAREIL
DOIT ÊTRE ÉTEINT

QUANDO SI CAMBIA LA FIBRA, L’APPARECCHIO DEVE ESSERE SPENTO

During operation, some internal components can become hot. To avoid

the possibility of injury, always turn the device off and allow 30 seconds
for cooling prior to changing the fi ber or adapter or otherwise exposing
the internal components.

Während des Betriebs können sich einige interne Komponenten

erhitzen. Um die Gefahr einer Verletzung zu vermeiden, schalten Sie
das Gerät immer ab und lassen Sie es 30 Sekunden abkühlen, bevor Sie
den Lichtwellenleiter oder den Adapter austauschen oder die internen
Komponenten anderweitig freilegen.

Pendant le fonctionnement de l’appareil, certains composants internes

peuvent devenir chauds. Pour éviter tout risque de blessure, toujours
éteindre l’appareil et attendre 30 secondes qu’il refroidisse avant de
remplacer la fi bre ou l’adaptateur, ou d’exposer de quelque façon les
composants internes.

Durante l’uso, alcuni componenti interni possono diventare caldi. Per