IDEX Health & Science CPF Process User Manual
Page 51

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP
5
Fließraten / Flow rates / Débits
Zur Erreichung der max.
Fließraten ist das Hubvolumen auf
den Maximalwert (je nach Pum-
penkopf) einzustellen.
k
Wenn für Ihre Anwendung das
Volumen reduziert werden muss
empfehlen wir
das Hubvolumen nicht unter
0% (RH*) bzw. % (Q*) des
Maximalwertes einzustellen.
* Pumpenkopf
In order to reach the max.
flow rate, the stroke volume must
be set to the max. value (depen-
ding on the pump head model).
k
If, depending on the applica-
tion, this stroke volume must be
reduced, we recommend you
not to go below 0% (RH*) or
% (Q*) of the maximum value.
* pump head
Pour obtenir le débit maxi-
mal, le volume de course maxi-
mal doit être réglé sur le valeur
maximal correspondant à la tête
de pompe utilisée.
k
Si pour votre application ce
volume de course doit être réduit
nous recommandons
de ne pas aller en dessous de
0% (RH*) ou % (Q*) de le
valeur maximale.
* tête de pompe
e
d
o
C
-
D
I
e
d
o
C
-
D
I
e
d
o
C
-
D
I
e
d
o
C
-
D
I
e
d
o
C
-
D
I
*
0
0
H
r
0
0
H
r
0
0
H
r
0
0
H
r
0
0
H
r
0
H
r 0
H
r 0
H
r 0
H
r 0
H
r
H
r
H
r
H
r
H
r
H
r
0
� 0
� 0
� 0
� 0
�
�
�
�
�
�
2
� 2
� 2
� 2
� 2
�
3
� 3
� 3
� 3
� 3
�
.
o
N
-
D
I
*
*
0
1
1
1
1
1
2
1
1
0
0
1
1
0
1
2
0
1
3
0
1
e
m
u
l
o
v
e
k
o
r
t
s
/
n
e
m
u
l
o
v
b
u
H
e
s
r
u
o
c
e
d
e
m
u
l
o
v
l
µ
5
2
.
x
a
m
l
µ
0
5
.
x
a
m
l
µ
0
0
1
.
x
a
m
l
µ
0
8
.
x
a
m
l
µ
0
2
3
.
x
a
m
l
µ
0
2
7
.
x
a
m
l
µ
0
8
2
1
.
x
a
m
n
i
m
1
–
n
i
m
/
t
m
p
r
0
1
0
0
8
1
0
1
0
0
8
1
0
1
0
0
8
1
0
1
0
0
8
1
0
1
0
0
8
1
0
1
0
0
8
1
0
1
0
0
8
1
l
e
k
n
i
W
e
l
g
n
A
n
e
t
a
r
ß
e
il
F
n
i
m
/
l
m
s
ti
b
é
D
/
s
e
t
a
r
w
o
l
F
n
e
t
a
r
ß
e
il
F
n
i
m
/
l
m
s
ti
b
é
D
/
s
e
t
a
r
w
o
l
F
n
e
t
a
r
ß
e
il
F
n
i
m
/
l
m
s
ti
b
é
D
/
s
e
t
a
r
w
o
l
F
l
e
k
n
i
W
e
l
g
n
A
n
e
t
a
r
ß
e
il
F
n
i
m
/
l
m
s
ti
b
é
D
/
s
e
t
a
r
w
o
l
F
n
e
t
a
r
ß
e
il
F
n
i
m
/
l
m
s
ti
b
é
D
/
s
e
t
a
r
w
o
l
F
n
e
t
a
r
ß
e
il
F
n
i
m
/
l
m
s
ti
b
é
D
/
s
e
t
a
r
w
o
l
F
n
e
t
a
r
ß
e
il
F
n
i
m
/
l
m
s
ti
b
é
D
/
s
e
t
a
r
w
o
l
F
n
i
m
x
a
m
n
i
m
x
a
m
n
i
m
x
a
m
n
i
m
x
a
m
n
i
m
x
a
m
n
i
m
x
a
m
n
i
m
x
a
m
0
.
1
6
0
0
0
.
0
0
1
.
0
1
0
0
.
0
0
2
.
0
2
2
0
0
.
0
0
4
.
0
1
.
0
8
0
0
.
0
4
4
.
1
2
3
0
.
0
6
7
.
5
2
7
0
.
0
0
.
3
1
3
1
.
0
3
2
0
.
0
1
6
5
0
0
.
0
0
0
.
1
1
1
0
.
0
0
0
.
2
2
2
0
.
0
0
0
.
4
0
.
1
0
8
0
.
0
4
.
4
1
2
3
.
0
6
.
7
5
2
7
.
0
0
3
1
3
.
1
0
3
2
0
.
0
5
8
7
2
0
.
0
0
0
.
5
6
5
0
.
0
0
0
.
0
1
1
1
1
.
0
0
0
.
0
2
0
.
2
6
1
.
0
8
.
8
2
4
6
.
0
5
1
1
4
4
.
1
0
6
2
6
.
2
0
6
4
0
.
0
0
1
6
5
5
0
.
0
0
0
.
0
1
1
1
1
.
0
0
0
.
0
2
2
2
2
.
0
0
0
.
0
4
0
.
3
4
2
.
0
2
.
3
4
6
9
.
0
3
7
1
6
1
.
2
0
9
3
8
.
3
0
9
6
0
.
0
5
1
3
3
8
0
.
0
0
0
.
5
1
7
6
1
.
0
0
0
.
0
3
3
3
3
.
0
0
0
.
0
6
0
.
4
2
3
.
0
6
.
7
5
8
2
.
1
0
3
2
8
8
.
2
0
2
5
1
.
5
0
2
9
0
.
0
0
2
1
1
1
.
0
0
0
.
0
2
2
2
2
.
0
0
0
.
0
4
4
4
4
.
0
0
0
.
0
8
0
.
5
0
4
.
0
0
.
2
7
0
6
.
1
8
8
2
0
6
.
3
0
5
6
4
.
6
0
5
1
1
0
.
0
5
2
9
3
1
.
0
0
0
.
5
2
8
7
2
.
0
0
0
.
0
5
6
5
5
.
0
0
.
0
0
1
0
.
6
8
4
.
0
4
.
6
8
2
9
.
1
6
4
3
2
3
.
4
0
8
7
7
.
7
0
8
3
1
0
.
0
0
3
7
6
1
.
0
0
0
.
0
3
3
3
3
.
0
0
0
.
0
6
7
6
6
.
0
0
.
0
2
1
0
.
7
6
5
.
0
1
0
1
4
2
.
2
3
0
4
4
0
.
5
0
1
9
0
.
9
0
1
6
1
0
.
0
5
3
4
9
1
.
0
0
0
.
5
3
9
8
3
.
0
0
0
.
0
7
8
7
7
.
0
0
.
0
4
1
0
.
8
4
6
.
0
5
1
1
6
5
.
2
1
6
4
6
7
.
5
0
4
0
1
2
.
0
1
0
4
8
1
0
.
0
0
4
2
2
2
.
0
0
0
.
0
4
4
4
4
.
0
0
0
.
0
8
9
8
8
.
0
0
.
0
6
1
0
.
9
2
7
.
0
0
3
1
8
8
.
2
8
1
5
8
4
.
6
0
7
1
1
5
.
1
1
0
7
0
2
0
.
0
5
4
0
5
2
.
0
0
0
.
5
4
0
0
5
.
0
0
0
.
0
9
0
0
0
.
1
0
.
0
8
1
0
.
0
1
0
8
.
0
4
4
1
0
2
.
3
6
7
5
0
2
.
7
0
0
3
1
8
.
2
1
0
0
3
2
*
Für Programmierung des
Pumpenkopf ID-Codes mit-
tels Grundeinstellung (S. 15)
*
For entering the pump
head ID code via basic set-
tings (page 15)
*
Pour réglages généraux
de base de la tête de pompe
(page 15)
**
Für serielle Schnittstelle
For serial interface
Pour interface sérielle