Menu for customization and maintenance – Philips HD8930-05 User Manual
Page 27

27
www.philips.com/support
Instructions
MENU FOR CUSTOMIZATION AND MAINTENANCE
MENÜ FÜR DIE PERSÖNLICHE EINSTELLUNG UND DIE WARTUNG
MENU POUR LA PERSONNALISATION ET L’ENTRETIEN
MENÚ DE PERSONALIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
Press and hold the
button for 5 seconds
Die Taste
für 5 Sekunden gedrückt halten.
Garder la touche
enfoncée pendant 5 secondes.
Mantener pulsado el botón
durante 5 segundos.
When you enter the programming mode, the buttons have a diff erent function:
button =
(confi rms a selection or a change you have made)
button =
(scrolls up the menu)
button =
(scrolls down the menu)
button =
(confi rms when you exit a selection)
Nach der Öff nung des Programmiermodus übernehmen die Tasten andere Funktionen:
Taste
=
(Bestätigung einer Anwahl oder einer vorgenommenen Änderung)
Taste
=
(Überfl iegen des Menüs nach oben)
Taste
=
(Überfl iegen des Menüs nach unten)
Taste
=
(Bestätigung des Verlassens einer angewählten Option)
Les touches ont des fonctions diff érentes en modalité de programmation :
touche
=
(confi rme une sélection ou une modifi cation eff ectuée)
touche
=
(déroule le menu vers le haut)
touche
=
(déroule le menu vers le bas)
touche
=
(confi rme la sortie d’une fonction sélectionnée)
Al entrar en el modo de programación, los botones asumen funciones diferentes:
botón
=
(confi rmar una selección o una modifi cación efectuada)
botón
=
(desplazar el menú hacia arriba)
botón
=
(desplazar el menú hacia abajo)
botón
=
(confi rmar la salida de una opción seleccionada)
MENU
OK
ESC
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
1
English
Deutsch
Français
Español