beautypg.com

Black & Decker CLASSICCHROME TRO962 User Manual

Classic chrome, Toast-r-oven, Import ant safeguards

background image

Classic Chrome

Toast-R-Oven

Toaster Oven/Broiler

Horno tostador

-asador

Grille-pain four

-rôtissoire

IMPORT

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed, including the following:

Read all instructions.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

To

protect against risk of electrical shock, do not immerse

cord, plug, or any non-removable parts of this oven in water

or other liquid.

Close supervision is necessary when any appliance is used

by or near children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning.

Allow to cool before putting on or taking off parts and before

cleaning.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug

or after the appliance malfunctions or is dropped or

damaged in any manner

. Return the appliance to the nearest

authorized service facility for examination, repair

, or

electrical or mechanical adjustment. Or

, call the appropriate

toll-free number listed on the cover of this manual.

The use of accessory attachments not recommended by

Black & Decker may cause injuries.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter

, or touch

hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electrical burner

, or in a

heated oven.

Use extreme caution when removing tray or disposing of hot

grease.

Tu

rn all controls to OFF before inserting or removing plug

from wall outlet.

To

turn off toasting, press STOP

. T

o

stop cooking or baking

turn the control to OFF

.

Do not place any of the following materials in the oven:

paper

, cardboard, plastic wrap, and the like.

To

disconnect, grasp plug and remove from outlet. Do not

pull by the cord.

Do not use oven for other than intended use.

Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this

appliance, as they may create a fire or risk of electric shock.

A fire may occur if the toaster oven is covered or touching

flammable material including curtains, draperies, walls and

the like, when in operation. Do not store any item on top of

unit when in operation.

Do not store any material, other than manufacturer's

recommended accessories, in this oven when not in use.

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off

the pad and touch electrical parts resulting in a risk of

electric shock.

Extreme caution should be used when using containers

constructed of other than metal or glass. Refer to “Cooking

Containers.”

Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal

foil. This will cause overheating of the oven.

If this product is mounted under a cabinet:

To

reduce the risk of fire, do not place any heating

or cooking appliance beneath the appliance.

To

reduce the risk of fire, do not mount unit over

or near any portion of a heating or cooking appliance.

To

reduce the risk of electric shock, do not mount over a

sink.

To

reduce the risk of fire, do not store anything directly on

top of the appliance surface when the appliance is in

operation.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas

reglas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las

perillas.

A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el

cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato.

Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se

utilice por o en la presencia de menores de edad.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no

esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se

enfríe antes de instalar o retirar los accesorios y antes de

limpiarlo.

No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe

estropeado, que presente problema de funcionamiento, que

se haya dejado caer al suelo o que esté dañado. Si el

producto llegase a fallar dentro del período de la garantía,

llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta

de este manual para obtener información relacionada al

servicio de mantenimiento del aparato.

El uso de accesorios no recomendados por Black & Decker

presenta el riesgo de lesiones personales.

No utilice el aparato a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa

o del mostrador ni que entre en contacto con superficies

calientes.

No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o

eléctrica, ni cerca de un horno caliente.

Se debe tener mucha prudencia para retirar la bandeja

o para desechar la grasa caliente.

Ajuste todos los controles a la posición de apagado (OFF)

antes de enchufar o desconectar el aparato.

Para interrumpir el ciclo de tostado, presione (STOP). Para

apagar el horno, gire el control a la pocisión (OFF).

Nunca introduzca los siguientes materiales adentro del

aparato: papel, cartón, envoltura plástica ni nada semejante.

Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo de la

toma de corriente. No tire del cable.

Utilice el aparato solamente con el fin previsto.

A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, nunca

introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de

metal en el aparato.

Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto

mientras está en funcionamiento o si entra en contacto con

cualquier material inflamable incluyendo las cortinas y las

paredes. Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato

mientras está en uso.

Cuando el aparato no esté en funcionamiento, asegúrese de

no almacenar nada más que los accesorios recomendados.

No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el

aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con

los componentes eléctricos del aparato produciendo el riesgo

de un choque eléctrico.

Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes

que no sean de metal ni de vidrio. Consulte la sección

relacionada a los recipientes de cocinar

.

A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no se debe

cubrir la bandeja de residuos ni ninguna otra superficie con

papel metálico.

Si este aparato se instala debajo de un gabinete:

Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún otro

aparato que produzca calor ni que sirva para cocinar debajo

de éste.

Para reducir el riesgo de incendio, no instale el aparato

sobre ni cerca de ninguna fuente de calor ni de cocción.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no instale el

aparato sobre el lavaplatos.

A fin de reducir el riesgo de incendio, no coloque nada

directamente en la superficie superior del aparato mientras

esté en funcionamiento.

IMPORT

ANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter

certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les

suivantes.

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées

et les boutons.

Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas

immerger le cordon, la fiche ni toute autre pièce non

amovible de l’appareil.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil

près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de

le nettoyer

. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en

retirer un accessoire, et de le nettoyer

.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est

abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est

tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit

au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné,

réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou

composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page

couverture du présent guide.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Black &

Decker présente des risques de blessures.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur

.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir

,

ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à

l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé.

Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plat

ou qu’on jette de la graisse chaude.

Mettre toutes les commandes à la position «OFF» avant de

brancher ou de débrancher l’appareil.

Pour arrêter le grille-pain, appuyer sur la touche d’arrêt

(STOP). Pour arrêter le four

, régler la commande à la position

d'arrêt (OFF).

Ne pas placer un des matériaux suivants dans le four : du

papier

, du carton, de la pellicule de plastique et des

matériaux semblables.

Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la

prise. Ne pas tirer sur le cordon.

Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.

Ne pas introduire dans l’appareil des aliments grandes

dimensions, ni des ustensiles en métal qui pourraient

provoquer des risques d’incendies ou de secousses

électriques.

Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert de

matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies

ou des revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact

avec ceux-ci alors qu’il fonctionne. Ne rien ranger sur le

dessus de l’appareil en service.

Ne rien ranger d'autres que les accessoires recommandés par

le fabricant dans le four lorsque ce dernier ne sert pas.

Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques

abrasifs. Ces derniers peuvent s’effriter et entrer en contact

avec les composants électriques de l’appareil, ce qui

présente un risque de secousses électriques.

Prendre garde lorsqu’on utilise des récipients qui ne sont pas

faits en métal ou en verre. Consulter la rubrique relative aux

récipients pour la cuisson du présent guide.

Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce

de l’appareil de papier métallique car cela présente des

risques de surchauffe.

Lorsque l’appareil est installé sous une armoire, faire ce

qui suit.

Pour minimiser les risques d’incendie, ne pas placer un

appareil qui produit de la chaleur ni qui sert à la cuisson sous

l’appareil.

Pour minimiser les risques d’incendie, ne pas installer

l’appareil au-dessus ni près d’une source de chaleur ou de

cuisson.

Afin de réduire les risques de secousses électriques, ne

pas installer l’appareil au-dessus d’un évier

.

Afin d'éviter les risques d'incendie, ne rien déposer

directement sur le dessus de l'appareil lorsque ce dernier

fondtionne.

Models/Modelos/Modelès

TRO962, TRO965B

SA

VE THESE INSTRUCTIONS.

GUARDE EST

AS INSTRUCCIONES.

CONSERVER CES MESURES.

2002/11-19-112E/S/F

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the

appropriate "800" number on the cover of this book.

Do not

return the

product to the place of purchase.

Do not

mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center

. Y

ou may also want to

consult the website listed on the cover of this manual.

One-Y

ear Limited W

arranty

What does it cover?


Any defect in material or workmanship

For how long?


One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?


Provide you with a reasonably similar replacement product that is

either new or factory refurbished

How do you get service?


Save your receipt as proof of the date of sale


Check our on-line service site at www

.prodprotect.com/applica,

or call our toll-free number

, 1-800-231-9786, for general warranty

service


If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245

What does your warranty not cover?


Damage from commercial use


Damage from misuse, abuse or neglect


Products that have been modified in any way


Products used or serviced outside the country of purchase


Glass parts and other accessory items that are packed with the unit


Shipping and handling costs associated with the replacement of

the unit


Consequential or incidental damages (please note, however

, that

some states do not allow the exclusion or limitation of consequential

or incidental damages, so this limitation may not apply to you)

How does state law relate to this warranty?


This warranty gives you specific legal rights, and you may also have

other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESIT

A A
YUDA?

Para el servicio, reparaciones o cualquier pregunta relacionada a este

aparato, por favor llame gratis al número "800" que aparece en la

cubierta de este manual.

No
devuelva el producto al establecimiento de

compra.

No
envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un

centro de servicio. Se puede consultar también el sitio web anotado en

la cubierta de este manual.

Un año de garantía limitada

¿Qué cubre la garantía?


La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de

obra.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?


El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado

de fábrica, parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?


Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de

compra.


Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor

www

.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número

1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio

de garantía.


Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al

1-800-738-0245.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?


Los daños al producto ocasionados por el uso comercial


Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia


Los productos que han sido alterados de cualquier manera


Los productos utilizados o reparados fuera del país original de

compra


Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato


Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo

del producto


Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por

favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la

limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de

manera que esta restricción podría no aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?


Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor

podría tener otros derechos que varían de una región a otra.

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou

pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro

sans frais approprié indiqué sur la page couverture.

Ne pas

retourner le

produit où il a été acheté.

Ne pas

poster le produit au fabricant ni le

porter dans un centre de service. On peut également consulter le site

web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an

Quelle est la couverture?


Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.

Quelle est la durée?


Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?


Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau

ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?


Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.


V

isiter notre site web au www

.prodprotect.com/applica, ou

composer sans frais le 1-800-231-9786, pour obtenir des

renseignements généraux relatifs à la garantie.


On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1-800-738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?


Des dommages dus à une utilisation commerciale.


Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la

négligence.


Des produits qui ont été modifiés.


Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été

achetés.


Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le

produit.


Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du

produit.


Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains

états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages

indirects).

Quelles lois régissent la garantie?


Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L

’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits

selon l’état ou la province qu’il habite.

PLEASE READ AND SA

VE THIS USE AND CARE BOOK.

POR F

A

VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA

TION.

?

USA/Canada 1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www

.blackanddecker

.com

Accessories/Parts

(USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/Partes

(EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

(É.-U./Canada)

*

is a trademark of The Black & Decker Corporation, T

owson, Maryland, USA

*Marca registrada de

The Black & Decker Corporation

, T

owson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce déposée de la societé

The Black & Decker Corporation

, T

owson, Maryland, É.-U.

In Latin America only

En Latino América únicamente

En Amérique latine seulement

MÉXICO

Lázaro Cárdenas #18

Col. Obrera Del. Cuauhtémoc, Mex. D.F

.

C.P
. 06800

Te

l. 01-800-714-2503

Fecha de compra

Modelo

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio

Autorizado en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México

S. de R.L. de C.V

. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.

1350W

120V

60Hz

Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No.3323-9620-RV00

Product made in People’

s Republic of China

Printed in People’

s Republic of China

IMPORT

ADOR - Applica de México

S. de R.L. de C.V

., Manuel A

vila Camacho 191-305,

Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,

C.P
. 11510, México D.F

.

Teléfono: (55) 5279-1000

Producto fabricado en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Produit fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the

other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only

one way

. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug

and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician.

Do not attempt to defeat this safety feature.

ELECTRICAL CORD

The cord of this appliance was selected to reduce the possibility

of tangling in or tripping over a longer cord. If more length is

needed, use an extension cord rated no less than

15 amperes. (For 220 volts rated products, use an extension cord

rated no less than 6-amperes). When using an extension cord, do

not let it drape over the working area or dangle where someone

could accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer

life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance

connections.

ENCHUFE POLARIZADO

Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más

ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede

introducirse en la toma de corriente solamente en un sentido. Si el

enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta,

busque la ayuda de un electricista calificado. Por favor no trate de

alterar esta medida de seguridad.

CABLE ELECTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de

enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable

de extensión que se deba emplear

, deberá estar calificado para nada

menor de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se

deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando

utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la

superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda

tropezar

. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate

las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.

FICHE POLARISÉE

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).

Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche

n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité.

Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à

fond dans la prise, il faut tenter de le

faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas

dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas

neutraliser ce dispositif de sécurité.

CORDON

La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques

d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon.

Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans

le cas des produits de 220 volts). peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise

un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de

travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus par

inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la

durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près

des prises ou des connexions de l’appareil.

TRO962.Pub3323-9620 4/15/03 12:24 PM Page 1

This manual is related to the following products: