Emplacement du guide et sens d’avance incorrects – Bosch RA1181 User Manual
Page 34
34
N’utilisez jamais votre table comme établi ou surface de
travail. Si vous l’utilisez pour faire autre chose que travailler à
la toupie, vous risquez d’occasionner des dommages et de
rendre sont utilisation dangereuse.
Des fraises pilotées et la goupille de démarrage sont
utilisés pour travailler sur les contours internes et
externes de la pièce. Utilisez le protecteur de fraise
auxiliaire pour former le matériau avec la goupille
de démarrage et les fraises pilotées. La goupille de
démarrage et le palier de la fraise pilotée aident à
conserver le contrôle de la pièce.
Ne montez jamais sur la table et ne l’utilisez jamais comme
échelle ou échafaudage. La table pourrait basculer ou l’outil de
coupe pourrait être touché accidentellement.
Utilisez seulement les pièces de rechange Bosch. Toute autre
pièce présente un risque.
FIG. A
FIG. B
PIÈCE
FER VISIBLE
PIÈCE
USINAGE EN
AVALANT
SENS DE
L’AVANCE
SENS DE
L’AVANCE
CORRECT
SENS
INCORRECT
Emplacement du guide et sens d’avance incorrects
Le guide et/ou la pièce sont
placées incorrectement quand on observe ce qui suit :
• L’avant de la fraise est visible pendant la coupe (Fig. A).
• Coupe « en avalant » : la pièce ne doit pas avancer
dans le même sens que la rotation de la fraise. La pièce
risque de monter sur la fraise et ainsi causer une perte
de contrôle (Fig. B).
Coincement contre le guide : ce positionnement incorrect
du guide exige une attention particulière : le coincement
de la pièce se produit lorsque le guide est placée si loin
vers l’arrière que l’avant de la pièce (coté de l’interrupteur)
se trouve derrière la fraise de la toupie.
Le coincement contre le guide
est dangereux pour deux raisons :
• La fraise est exposée sur la partie avant (côté de
l’interrupteur d’alimentation) de la pièce.
• Le risque est élevé d’une montée sur la fraise qui
pourrait résulter en perte de contrôle.
La figure A illustre le coincement d’une pièce entre le
guide et la fraise.
N’avancez pas la pièce de gauche à droite : (Fig. B)
• La coupe se ferait «en avalant ».
• Il serait difficile de maintenir la pièce contre le guide car
la rotation de la fraise tendrait à l’en éloigner.
Si un cordon de rallonge
s’avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec
conducteurs de dimension adéquate pouvant porter
le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une
chute excessive de tension, une perte de courant ou une
surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des
cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois
broches ainsi que des prises à trois broches.
REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.
DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES
OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF
Tool’s
Ampere
Rating
Cord Size in A.W.G.
Wire Sizes in mm
2
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18
16
16
14
.75
.75
1.5
2.5
18
16
14
12
.75
1.0
2.5
4.0
18
16
14
12
.75
1.0
2.5
4.0
16
16
14
12
1.0
2.5
4.0
—
14
12
—
—
—
—
—
—
25
50
100 150
15
30
60
120
Cord Length in Feet
Cord Length in Meters
Information importante pour les cordons de rallonge