Philips Lunettes 3D Active User Manual
Page 26
26
3D debido a que su sistema visual aún no
está completamente desarrollado.
• Utilice los anteojos 3D exclusivamente
para ver contenido 3D en el televisor.
Especificaciones
Sistema 3D: anteojos Active 3D
Tipo de batería: CR2032
Sistema de transmisión: IR (infrarrojo)
Distancia de señal máxima: 6 m
Temperatura de funcionamiento: 5 a 40 °C
Eliminación del producto y las pilas
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Los productos que tienen el símbolo de un
cesto de basura con ruedas tachado
cumplen con la Directiva Europea
2002/96/EC.
Solicite información sobre el sistema de recolección
local de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda de conformidad con la reglamentación
local y no deseche el producto con los residuos
domésticos habituales. La eliminación correcta
de los productos permite evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medioambiente y
la salud humana.
Français
Lunettes Active 3D PTA508
Contenu de l’emballage
- Lunettes Active 3D Max
- Pochette en microfibre
- Manuel et garantie
Voir les illustrations au début du manuel.
1 - A, Bouton marche/arrêt
2 - Player 1/2, sélection du joueur 1 ou du
joueur 2
3 - Objectif du récepteur
4 - Compartiment à pile
Lorsque vous déballez les lunettes 3D,
retirez également le petit film plastique du
compartiment à pile empêchant la pile de
s’épuiser.
Mise en marche
Allumez votre téléviseur Philips et lancez un
programme en 3D. Lorsqu’un programme
3D est proposé, appuyez sur A des
lunettes 3D et mettez-les. Il faut quelques
secondes aux lunettes pour s’adapter au
signal 3D de l’émetteur 3D du téléviseur.
Vérifiez que la lentille du récepteur qui se
trouve au milieu des lunettes peut recevoir
les signaux 3D.