beautypg.com

Philips Avance Collection Gril de table User Manual

Page 4

background image

- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von

einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt

oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel

ersetzt werden.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit

eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten

bzw. ohne Erfahrung oder Vorkenntnisse verwendet werden, sofern

sie eine gründliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts

erhalten haben und eine verantwortungsvolle Aufsicht gewährleistet ist.

Voraussetzung ist auch eine ausreichende Aufklärung über die Risiken

beim Gebrauch des Geräts.

- Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.

- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von

Kindern unter 8 Jahren, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder abkühlt.

- Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.

- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen

verläuft.

- Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt.

- Leeren Sie den Inhalt des Räucherbechers auf einen (Keramik-) Teller.

Lassen Sie die Räucherchips abkühlen, bevor Sie sie wegwerfen. Sie

können die Chips auch in kaltes Wasser tauchen und dann entsorgen.

- Verwenden Sie keine Holzkohle oder ähnliche brennbare Kraftstoffe

mit diesem Gerät. Verwenden Sie nur die von uns zugelassenen

Räucherchips.
Achtung

- Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Oberfläche, und halten

Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei.

- Heizen Sie die Grillplatte immer vor, bevor Sie Grillgut darauf legen.

- Die zugänglichen Oberflächen können bei eingeschaltetem Gerät heiß

werden!

- Vorsicht vor Fettspritzern beim Grillen von fettem Fleisch und

Würstchen. Schließen Sie den Glasdeckel, um Fettspritzer zu vermeiden.

- Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nicht an der Außenseite.

Sie ist heiß!

- Drehen Sie den Temperaturregler immer auf 0, bevor Sie den

Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie die Grillplatte

entfernen, das Gerät reinigen oder wegstellen.

- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Fettauffangschale bzw. den

Räucherbecher herausnehmen oder leeren.

- Berühren Sie die Grillplatte nicht mit spitzen oder scheuernden

Gegenständen, wie zum Beispiel einem Pfannenwender aus Metall, um

Beschädigungen der Antihaftbeschichtung zu vermeiden.

- Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt. Es

ist z. B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften,

Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen

vorgesehen. Auch ist es nicht für den Gebrauch in Hotels, Motels,

Pensionen oder anderen Gastgewerben oder im Freien bestimmt.

- Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Verwendung für halbprofessionelle

oder professionelle Zwecke oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen

in der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. In diesem Fall lehnt

Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab.

- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über eine externe Zeitschaltuhr

oder Fernbedienung gesteuert zu werden.

- Stellen Sie für eine sichere Rauchableitung das Gerät unter die

Abzugshaube oder in einen gut belüfteten Raum, wenn Sie mit Rauch

grillen, um das Auslösen des Rauchmelders zu vermeiden.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer

Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät

sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den

Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Vor dem ersten gebrauch

1

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.

2

Reinigen Sie das Gerät (siehe Kapitel “Nach dem Gebrauch”).

Das gerät benutzen

Hinweis: Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall oder scheuernde

Utensilien, um die Antihaftbeschichtung der Grillplatte nicht zu beschädigen.
Setzen Sie den Räucherbecher immer in die Öffnung in der Grillplatte,

selbst wenn Sie ihn nicht verwenden. Andernfalls können Fettspritzer

durch die Öffnung für den Räucherbecher dringen und auf das

Heizelement unter der Grillplatte gelangen.

1

Stellen Sie die Gerätebasis auf eine stabile, flache Arbeitsplatte.

12

Clean the base with a damp cloth. (Fig. 20)

Danger: Do not immerse the base or the mains cord in water or any

other liquid.

13

Dry all parts of the appliance thoroughly.

storage

1

Attach the glass lid (1), put the smoking cup in the grilling plate (2),

put the grilling plate in the base (3) and slide the grease tray into the

base (4). (Fig. 21)

2

Wind up the mains cord and place the appliance in the box to protect

the base.

3

Store the appliance in a dry place.

Environment

- Do not throw away the appliance with the normal household waste

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for

recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 22).
guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the

Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer

Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide

guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go

to your local Philips dealer.

Troubleshooting

Problem

Solution

I do not know where I

can buy the smoke chips.

You can buy the smoke chips in specialised

cooking shops or at www.barbecook.com/

smokechips.

I do not know what kind

of smoke chips I can use.

Only use approved smoke chips, specially sold

for grilling or smoking. You can choose from

different types and flavours.

My food does not have a

strong smoke taste.

You can add more smoke chips or you can

wait until more smoke appears before you

put food on the grill.

Food preparation table (Fig. 23)

DEUTsCh

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das

Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie

Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1 Cool-Touch-Handgriff

2 Glasdeckel

3 Räucherbecher

4 Fettablaufrille

5 Dampfbehälter

6 Öffnung für Räucherbecher

7 Grillplatte

8 Heizelement

9 Fettauffangschale

10 Betriebsanzeige

11 Temperaturregler

12 Aufheizsockel

13 Netzkabel mit Stecker

14 Räucherchips

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts

aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

gefahr

- Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht in Wasser oder andere

Flüssigkeiten.
Warnhinweis

- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die

Spannungsangabe auf dem Typenschild des Geräts mit der örtlichen

Netzspannung übereinstimmt. Das Typenschild gibt Auskunft über

Spannung und elektrische Leistung.

This manual is related to the following products: