First cappuccino - latte macchiato, Special” beverages, Bevande “special – Philips Saeco Exprelia Evo Machine espresso Super Automatique User Manual
Page 14

14
www.philips.com/support
Instructions
Istruzioni
CAPPUCCINO
STOP
CAPPUCCINO
STOP
EN
The machine is heating up.
The machine dispenses frothed
milk.
The machine brews coff ee.
Close the milk carafe dispenser by turning it counter clockwise.
The machine starts the automatic carafe cleaning cycle.
At the end remove the cup.
IT
La macchina è in fase di riscal-
damento.
La macchina inizia a erogare
latte montato.
La macchina eroga caff è.
Chiudere l’erogatore della caraff a del latte ruotandolo in senso
antiorario. A questo punto la macchina avvia il ciclo di pulizia
automatica della caraff a.
Al termine, rimuovere la tazzina.
“SPECIAL” Beverages
Bevande “SPECIAL”
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
EN
Press the
button to enter the SPECIAL BEVERAGES menu
Place a container under the
hot water/steam wand.
Select the desired beverage by pressing the or button.
IT
Premere il tasto
per accedere al menu “BEVANDE SPE-
CIAL”.
Posizionare un contenitore
sotto il tubo vapore/acqua
calda.
Selezionare la bevanda desiderata premendo il tasto o .
1
2
2
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
FIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO
EN
Place a cup under the dispens-
ing spout.
Open the milk carafe dispenser
by turning it clockwise.
Press the
button to brew a
cappuccino....
..or press the
button to
brew a Latte macchiato.
IT
Posizionare una tazza sotto
l’erogatore.
Aprire l’erogatore della ca-
raff a del latte ruotandolo in
senso orario.
Premere il tasto
per ero-
gare un cappuccino...
...o premere il tasto
per
erogare un latte macchiato.
Dispensing may be preced-
ed by short sprays of milk
and steam. Risk of burning.
All’inizio dell’erogazione
possono verifi carsi brevi
spruzzi di latte e vapore.
Pericolo di ustioni!