beautypg.com

Philips AVENT Biberon User Manual

Page 4

background image

добре розводити і обмежувати час пиття, не дозволяючи

постійного смоктання • Щоби попередити опіки, завжди

давайте гарячим рідинам охолонути, перш ніж

використовувати їх для приготування дитячої їжі •

Зціджене

грудне молоко можна зберігати у стерилізованих

поліпропіленових пляшечках чи ємностях AVENT до

48 годин у холодильнику (не на дверцятах) або до

3 місяців у морозильній камері. Ніколи не заморожуйте

грудне молоко вдруге і не додавайте свіже грудне молоко до

замороженого • Щоб забезпечити належний стан пляшечки та

уникнути протікання, завжди перед складанням видаляйте

бруд або залишки, які можуть накопичуватися на обідку

основи пляшечки чи на кільці адаптера, та не закручуйте

надмірно кільце з отвором, встановлюючи його на основу

пляшечки • Запасні соски можна придбати окремо. Наявні

соски для новонароджених, з низькою, середньою, високою

та змінною інтенсивністю потоку рідини. Використовуйте з

пляшечками для годування

Philips AVENT лише соски Philips

AVENT. Запасні кільця з отвором для соски можна придбати

у центрі обслуговування клієнтів.
Philips AVENT завжди допоможе

UA: 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних телефонів на

території України безкоштовні) www.philips.com/AVENT

przez maksymalnie 48 godzin (nie na półkach drzwi lodówki)

lub w zamrażarce przez maksymalnie 3 miesiące. Nigdy nie

zamrażaj ponownie odciągniętego pokarmu i nie dodawaj świeżo

odciągniętego do już zamrożonego • Aby mieć pewność, że

butelka jest wolna od wad, i aby zapobiec wyciekom, zawsze

upewnij się, że: usunięto wszystkie zabrudzenia lub pozostałości,

które mogą formować się wokół brzegów podstawy butelki lub

na adaptorze przed złożeniem, a nakrętka mocująca butelki nie

jest zbyt mocno dokręcana podczas składania

• Zapasowe smoczki można kupić osobno. W ofercie dostępne są

smoczki dla noworodków oraz z małą, średnią i dużą prędkością

wypływu. Ze smoczków

Philips AVENT korzystaj wyłącznie z

butelkami do karmienia

Philips AVENT. Zapasowe adaptory są

dostępne za pośrednictwem działu obsługi klienta.
Philips AVENT służy pomocą

PL: 22 397 15 06 www.philips.com/AVENT

UA

Для безпеки та здоров’я Вашої дитини.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

• Виріб слід завжди використовувати під наглядом дорослих.

Ніколи не користуйтеся сосками для годування як пустушками

• Постійне та тривале смоктання рідин призводить до

псування зубів • Перш ніж годувати дитину, завжди

перевіряйте температуру їжі • Усі компоненти пляшечки, що

не використовуються, тримайте подалі від дітей • Перед

першим використанням виріб слід помити та простерилізувати

• Перед кожним використанням виріб слід перевіряти,

розтягуючи соску для годування в різних напрямках. У разі

виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно

викинути • Не зберігайте соску для годування під прямими

сонячними променями, біля джерел тепла чи у дезинфікуючих

засобах (“стерилізуючих розчинах”) довше рекомендованого

часу, оскільки це може її пошкодити • Не кладіть у розігріту

пічку. З міркувань гігієни перед першими використанням

зануріть соску на 5 хвилин у киплячу воду • Стерилізуйте перед

кожним використанням • Ретельно промийте виріб, а потім

стерилізуйте його за допомогою стерилізатора Philips AVENT

або кип’ятіть упродовж 5 хвилин • НЕ підігрівайте вміст

пляшечки у мікрохвильовій печі, оскільки це може призвести

до нерівномірного нагрівання та спричинити у дитини опіки •

Перед тим як торкатися стерилізованих компонентів, ретельно

вимийте руки і перевірте, чи поверхні є чистими • НЕ кладіть

компоненти безпосередньо на поверхні, які оброблено

антибактеріальними засобами для чищення • Надмірна

концентрація миючих речовин із часом може призвести до

утворення тріщин на пластмасових компонентах. Якщо таке

сталося, їх слід негайно замінити • Можна мити у посудомийній

машині, проте харчові барвники можуть спричинити втрату

кольору • Під час годування дитини слід обов’язково

користуватися соскою із відповідною інтенсивністю потоку

рідини • З міркувань гігієни радимо міняти соски кожні 3 місяці

• Соски потрібно зберігати у сухій закритій ємності •

Користуючись поліпропіленовою пляшечкою, ЗАВЖДИ

встановлюйте кільце адаптера • Соски та кільце адаптера

потрібно збирати у вологому стані • Забарвлену частину кільця

адаптера потрібно належним чином встановити на пляшечку •

НЕ користуйтеся кільцем адаптера з будь – якими іншими

пляшечками або чашками Рhilips AVENT. Кільце з отвором для

соски, соска і захисний ковпачок сумісні з усіма пляшечками

Philips AVENT • НЕ дозволяйте дитині гратися з дрібними

частинами або ходити чи бігати з пляшечками чи чашками під

час годування • Інші напої, окрім молока та води (наприклад,

фруктові соки та ароматизовані солодкі напої) не

рекомендуються. У випадку вживання таких напоїв їх слід

!هتملاسو كلفط ةحصل ريذحت

ةعاضرلا تمالح يمدختست لا • غلاب صخش فاشرإ تحت اًئماد جتنلما اذه يمدختسا •

يققحت • نانسلأا رضر قاحلإ لىإ لّوطلماو رمتسلما لئاوسلا صاصتما يدؤيس • ةياهلك اًدبأ

ديق نوكت لا يتلا تانّوكلما ةفاك يظفحا • عاضرلإا لبق ماعطلا ةرارح ةجرد نم اًئماد

همادختسا لبق هميقعتو جتنلما فيظنتب يموق • لافطلأا لوانتم نع اًديعب مادختسلاا

.اهلك تاهاجتلاا في اهيّدشو مادختسا لك لبق ةعاضرلا ةملح صيّحفت • لىولأا ةرملل

ةعاضرلا ةملح يعضت لا • هّوشت وأ رضر ثودحل لىولأا تاملاعلا روهظ دنع اهنم صيلخت

ةدلم )"مّقعم لئاس"( رّهطم في اهيكترت وأ ةرارحل اهضيّرعت وأ ةشرابلما سمشلا ةعشأ تحت

نرف في ةملحلا يعضت لا • ةملحلاب رضر قحلت دق ةقيرطلا هذه نإ ذإ ،بولطلما نم لوطأ

اهتفاظن لىع ظافحلل قئاقد

5

ةدلم ةيلغم هايم في اهيعض لولأا مادختسلاا لبق .نخاس

اهيمّقع مث ةدّيج ةقيرطب اهيفطشاو اهيلسغا •

مادختسا لك لبق ةملحلا يفّظن •

قئاقد 5 ةدلم اهيلغا وأ

Philips AVENT

نم ميقعتلا زاهج مادختساب

ةرارحلا في نزاوت مدع ببسي نأ اذهل نكيم ذإ فيووركيام نرف في تايوتحلما ينّخست لا •

لبق حطسلأا ةفاظن نم يدكأتو ةديج ةقيرطب كيدي ليسغا • لفطلا مف قارحإ لىإ يدؤيو

اهفيظنت مت يتلا حطسلأا لىع ةشرابم تانّوكلما يعضت لا •

ةمّقعلما تانّوكلماب كاسملإا

في ببستي نأ فّثكلما تافظنلما مادختسلا نكيم

• اييرتكبلل ةمواقلما تافظنلما مادختساب

اًروف اهلادبتساب يموق ،اذه لصح اذإ .ةيكيتسلابلا تانّوكلما في تاققشت روهظب ةياهنلا

تانّوكلما ناولأ ّيرغت نأ ماعطلل ةنّوللما داوملل نكيم - قابطلأا ةلاسغ في لسغلل ةلباق

بابسلأ •

كلفط عاضرإ دنع حيحصلا قفدتلا لدعم تاذ ةملح مادختسا نم يدكأت •

ةفاج ةيواح في تمالحلا يقبا •

رهشأ

3

دعب تمالحلا لادبتساب صيون ،ةفاظنلاب قلعتت

• ينليبوبريلوبلا نم ةعونصم ةعاضر مادختسا دنع طبضلا ةقلح اًئماد ليخدا • ةاطغمو

ءزجلا نأ نم يدكأت

• ةبطر نوكت امدنع طبضلا ةقلحو تمالحلا عيمجتب اًئماد يموق

طبضلا ةقلح يمدختست لا

• ةعا ّضرلا لىع حيحص لكشب تبثم طبضلا ةقلح نم نّوللما

ءاطغو ةملحلاو ،ناملأا مماصف .

Philips AVENT

نم رخآ بوك وأ ةعاضر يأ عم

يحمست لا

Philips AVENT

نم تاعا ّضرلا تاعومجم ةفاك عم قفاوتت ةيماحلا

باوكلأا وأ تاعا ّضرلا مادختسا ءانثأ ضكرلا/شيلماب وأ ةيرغصلا عطقلاب بعللاب لافطلأل

تابوشرلماو هكاوفلا يرصع عاونأ لثم ،هايلماو بيلحلا يرغ تابوشرم عضوب حصني لا •

ماك اًيرثك ةفّفخم تابوشرلما هذه نوكت نأ بجي ،اهمادختسا لاح في .ةهّكنلما ةيركسلا

،لفطلا مف قارحإ يدافتل • رمتسم لكشب سيلو ،طقف ةدودحم تاترفل اهمادختسا بجي

يذلا ملأا بيلح نيزخت نكيم • تابجولا يرضحت لبق دبرت نأب ةنخاسلا لئاوسلل يحمسا

نم ةعونصمو ةمقعم

Philips AVENT

نم تايواح/تاعاضر في هطفش مت

AR

AR: (+971) 800AVENT

www.philips.com/AVENT

Philips AVENT

وأ )بابلا نم برقلاب سيل( ةعاس

48

لىإ لصت ةترفل دابرلا في ينليبوبريلوبلا

اًدبأ ةدمجلما في ملأا بيلح عضو يرركت لا .رهشأ 3 لىإ لصت ةترفل ةدمجلما في

لىع لوصحلا نماضل • اًقبسم جلثم بيلح لىع جزاطلا ملأا بيلح يفيضت وأ

ةلازإ - :نم اًئماد يدكأت ،بّسرت لوصح عنلمو حيحصلا لكشلاب ةعاضرلا فئاظو

طبضلا ةقلح وأ ةعاضرلا ةدعاق تاهج لك في ع ّمجتت نأ نكيم اياقب وأ تلاضف يأ

لىع هتيبثت دنع ةطرفم ةقيرطب يرئادلا ناملأا مماص ّدش يبّنجت - عيمجتلا لبق

تمالحلا رفوتت .لصفنم لكشب ةيطايتحلاا تمالحلا رفوتت • ةعاضرلا ةدعاق

ةعيسرو ،ةطسوتمو ،ةئيطب قفدت تلادعبمو ،ةدلاولا يثيدحل قفدت لدعبم

تاعاضر عم

Philips AVENT

تمالح يمدختسا .ة ّيرغتمو

.ءلامعلا تامدخ برع ةيطايتحلاا طبضلا تاقلح رفوتت .طقف

Philips AVENT

This manual is related to the following products: