Español – Pioneer FH-P6600R User Manual
Page 6

Nota:
• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y asegúrese de que todo
esté conectado correctamente y que la unidad y el
sistema funcionan debidamente.
• Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.
• Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.
• Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una deten-
ción de emergencia.
• El semiconductor láser se dañará si se sobre-
calienta, por eso no instale la unidad en un lugar
caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.
• Si el ángulo de la instalación excede los 30° del
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento. (Fig. 3)
Fig. 3
• Los cordones no deberán cubrir el área mostrada
en la figura de abajo. Esto es necesario para que
los amplificadores cuenten con un área libre de
radiación. (Fig. 4)
Fig. 4
30˚
No cierre este área.
Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos
costados de la unidad
Fijación de esta unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica.
(Fig. 5) (Fig. 6)
Seleccione una posición en donde los orificios roscados de
la ménsula y los orificios roscados de la unidad cabezal
queden alineados (ajustados) y apriete los tornillos en 3 o 4
lugares de cada lado. Utilice ya sea los tornillos de unión
(5
× 6 mm) o los tornillos a paño (5 × 6 mm), dependiendo
de la forma de los orificios de tornillo en la ménsula.
Fig. 5
Fig. 6
Instalación de la unidad de control remoto de dirección
Instalación
ADVERTENCIA
• Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la
operación de los dispositivos de seguridad tales
como las bolsas de aire sea impedida por esta
unidad. De otra manera, hay el peligro de un acci-
dente fatal.
• Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la
operación del volante y la palanca de cambio sea
impedida. De otra manera, podría resultar en un
accidente de tráfico.
PRECAUCIÓN
• La instalación de esta unidad requiere de técnicas
especializadas y de experiencia. La instalación de
esta unidad deberá ser encomendada al concesion-
ario a quien comprù esta unidad.
• Instale esta unidad utilizando solamente las piezas
provistas con la misma. Si se utilizara otras piezas,
la unidad podría deñarse o desarmarse por si
misma, lo que conllevaría a un accidente o proble-
ma.
• Instale esta unidad tal como se indica en el manual.
Si falla en efectuar la instalación así, podría causar
un accidente.
• No instale esta unidad cerca de las puertas donde
sea probable que el agua de la lluvia se derrame
sobre la unidad. La incursión de agua dentro de la
unidad podría causar la emisión de humos o incen-
dio.
ADVERTENCIA
• Fije esta unidad seguramente al volante con la cor-
rea adjunta. Si ésta se aflojara, esto interrumpirá la
estabilidad del manejo, lo que podría resultar en un
accidente de tráfico.
• No instale esta unidad fuera de la circunferencia
del volante. De otra manera, esto interrumpirá la
estabilidad del manejo, causando un accidente de
tráfico. Siempre instale esta unidad en el interior de
la circunferencia del volante, tal como se indica.
(Fig. 7)
Nota:
• No instale esta unidad en un lugar en el que
obstruya la visión del conductor.
• Como la disposición interior difiere dependiendo
del tipo de vehículo, la ubicación de instalación
ideal para la unidad también difiere. Al instalar la
unidad, seleccione una ubicación que garantice la
transmisión óptima de las señales de la unidad al
estéreo del coche.
Fig. 7
Tablero de instrumentos o consola
Ménsula de montaje de radio existente
Si el linguete se pone en el
camino, dóblelo hacia abajo.
Tornillo
Asegúrese de utilizar los
tornillos suministrados con
este producto.
Instalación de la unidad en
el coche de manejo del lado
izquierdo
Nota:
• Cuando la unidad esté instalada en un coche de
manejo del lado derecho, las posiciones horizon-
tales se invierten.
1. Asegure el sujetador interior en el
interior de la circunferencia del
volante con la correa. (Fig. 8)
• Instale el sujetador interior al volante de
dirección de tal manera que el lado marcado
con una flecha se dirija al conductor, tal como
se muestra a continuación.
Fig. 8
2. Corte la porción extra de la correa
en el centro del sujetador interior.
(Fig. 9)
• Conserve la parte cortada de la correa como
una reserva.
Fig. 9
3. Instale el sujetador exterior en el
sujetador interior y asegure con los
tornillos. (Fig. 10)
• Apriete los tornillos con una llave hexagonal.
Fig. 10
4. Instale la unidad de control remoto
en el sujetador. (Fig. 11)
• Cuando quite la unidad de control remoto del
sujetador, mueva la sección de liberación cor-
rugada hacia el volante en lo posible y deslice
la unidad de control remoto hacia usted.
Fig. 11
Sección de liberación
Tornillo
Sujetador exterior
Correa
Sujetador interior