Installation anschließen der geräte Page 3: Installation de l’appareil, Cheminement du câble optique, Einbau des geräts, Verlegen des lichtleiterkabels, Fixation avec les équerres (fig. 1), Fixation avec la bande velcro (fig. 2), Utilisation du tube annelé (fig. 3)
Page 3: Installation de l’appareil, Cheminement du câble optique, Einbau des geräts, Verlegen des lichtleiterkabels, Fixation avec les équerres (fig. 1), Fixation avec la bande velcro (fig. 2), Utilisation du tube annelé (fig. 3)
Remarque:
•
Effectuez tout d’abord des raccordements tempo-
raires pour vous assurer que l’appareil et les autres
équipements de l’installation fonctionnent correcte-
ment.
•
Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez
les pièces fournies et procédez comme il est indiqué.
L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut
endommager l’appareil.
•
Avant d’effectuer un perçage ou une modification du
véhicule, consultez le concessionnaire.
•
N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait
gêner le conducteur ou blesser un passager en cas de
freinage brusque, par exemple pour un arrêt d’urgence.
•
Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés
entre l’appareil et les pièces métalliques environ-
nantes.
•
N’installez pas cet appareil près d’une bouche de
chauffage car la chaleur dégagée peut l’endommager;
pareillement, évitez la proximité des portières car il
pourrait être éclaboussé par la pluie ou les intem-
péries.
•
Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation
de l’appareil, assurez-vous que vous pouvez le faire
sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles,
etc., qui sont placés derrière le panneau que vous
devez percer.
•
Si vous installez l’appareil dans l’habitacle, veillez à
ce qu’il soit bien ancré de manière qu’il ne puisse
pas provoquer une blessure ou un accident en raison
du déplacement du véhicule sur la route.
•
Si vous choisissez d’installer l’appareil sous un siège
avant, veillez à ce qu’il ne gêne pas la manoeuvre du
siège. Faites cheminer les câbles et les conducteurs de
telle manière qu’ils ne puissent pas gêner le réglage du
siège ni être endommagés par son déplacement, ce qui
pourrait provoquer un court-circuit.
Installation de l’appareil
Fixation avec les équerres (Fig. 1)
1. Vis autotaraudeuse (4
× 12 mm)
2. Vis (4
× 8 mm)
3. Equerre
4. Moquette ou châssiss du véhicule
5. Percez des trous de 2 à 2,5 mm de diamètre.
Fixation avec la bande Velcro (Fig. 2)
Nettoyez soigneusement la surface avant de poser
la bande Velcro.
6. Bande Velcro
7. Moquette ou châssis du véhicule
Cheminement du câble optique
Précaution:
•
Veillez à ce que le câble optique ne forme pas un
coude serré. S’il est nécessaire que le câble optique
forme un coude serré, assurez-vous que le rayon est
au moins égal à 25 mm, faute de quoi le câble
optique ne transmettrait pas correctement les signaux
et par conséquent l’appareil ne fonctionnerait pas
convenablement.
•
Faites cheminer le câble optique de manière qu’au-
cun objet lourd ne repose dessus, que l’on ne puisse
pas marcher dessus ni qu’il puisse être écraser par
quelque chose — par exemple, par une portière.
•
Faites une boucle de diamètre au moins égal à 200
mm avec ce qui reste du câble optique de telle sorte
que le câble optique ne soit soumis à aucune con-
trainte.
•
Lorsque vous branchez le câble optique sur l’ap-
pareil, utilisez les colliers de maintien fournis pour
empêcher que le câble optique ne forme un coude
serré.
•
Faites cheminer le câble optique de manière qu’il ne
puisse pas être pris par les pièces mobiles telles que
le levier de changement de vitesse, le levier du frein
de stationnement ou les glissières des sièges. Veillez
à ce que le câble optique soit éloigné des points
chauds tels que la bouche du chauffage.
Utilisation du tube annelé (Fig. 3)
Pour éviter que le câble optique ne soit soumis à
des contraintes, utilisez le tube annelé après
l’avoir coupé à la longueur voulue.
• Introduisez le câble optique dans le
tube annelé.
8. Câble optique
9. Tube annelé
Fixation du collier
Le collier est utilisé pour maintenir le câble
optique quand vous l’utilisez. L’utre collier s’in-
stalle de la même façon sur le panneau arrière de
l’appareil central, et il sert à fixer le câble
optique.
1. Introduisez le collier dans les sens indiqué
sur la figure puis tournez-le de 90 degrés
pour assurer son maintien. (Fig. 4)
10. Collier
2. Fixez le câble optique. (Fig. 5)
11. Câble optique
Installation
Hinweis:
•
Bevor das Gerät endgültig montiert wird, die Kabel
provisorisch anschließen, und sicherstellen, daß alle
Kabel richtig angeschlossen sind, und Gerät sowie das
System richtig funktionieren.
•
Um richtige Montage zu gewährleisten, nur die mit
dem Gerät mitgelieferten Teile verwenden. Durch den
Gebrauch von nicht zugelassenen Teilen können
Funktionsstörungen verursacht werden.
•
Setzen Sie sich mit einem Händler in Ihrer Nähe in
Verbindung, wenn die Montage Bohren von Löchern
oder andere Modifikationen am Fahrzeug erfordert.
•
Das Gerät so montieren, daß es den Fahrer nicht
behindern und im Falle einer Notbremsung den
Beifahrer nicht verletzen kann.
•
Bei Montage des Geräts sicherstellen, daß keine
Leitung zwischen dem Gerät und umgebenden
Metallteilen oder Beschlägen eingeklemmt wird.
•
Das Gerät nicht in der Nähe eines Warmluftauslasses,
wo es durch Wärme beeinträchtigt werden könnte,
oder in der Nähe der Türen montieren, wo es bei
Regen Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte.
•
Bevor irgendwelche Montagelöcher gebohrt werden,
stets nachkontrollieren, was sich hinter der vorgese-
henen Bohrstelle befindet. Darauf achten, nicht in
Kraftstoffleitung, Bremsleitung, ein elektrisches Kabel
oder andere wichtige Teile zu bohren.
•
Falls dieses Gerät im Beifahrerraum montiert wird,
muß es sicher verankert werden, so daß es sich
während der Fahrt nicht lösen und Verletzungen bzw.
einen Unfall verursachen kann.
•
Falls dieses Gerät unter einem Vordersitz montiert
wird, sicherstellen, daß der Sitz nach wie vor voll ver-
schoben werden kann. Alle Kabel sorgfältig um den
Verschiebemechanismus verlegen, so daß sie sich nicht
verfangen oder eingeklemmt werden können, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Einbau des Geräts
Montage mit Halterungen (Abb. 1)
1. Scheidschraube (4
× 12 mm)
2. Schraube (4
× 8 mm)
3. Halterung
4. Bodenmatte oder Fahrwerk
5. Löcher mit einem Durchmesser von 2 bis 2,5 mm
bohren.
Montage mit Klettband (Abb. 2)
Vor Anbringen des Klettbands die Haftfläche
gründlich säubern.
6. Klettband
7. Bodenmatte oder Fahrwerk
Verlegen des Lichtleiterkabels
Zur besonderen Beachtung:
•
Biegen Sie das Lichtleiterkabel nicht scharf ab. Ein
minimaler Biegeradius von 25 mm muß eingehalten
werden, da Signale anderenfalls nicht richtig über
das Kabel übertragen werden können, und das Gerät
in einem derartigen Fall auch nicht richtig funktion-
iert.
•
Bei der Verlegung des Lichtleiterkabels ist darauf zu
achten, daß es nicht unter schweren Gegenständen
zu liegen kommt, daß es nicht betreten werden und
es sich nicht irgendwo verfangen kann, z.B. an einer
Tür.
•
Bündeln Sie das überschüssige Lichtleiterkabel mit
einem Durchmesser von mindestens 200 mm, so
daß es nicht beansprucht wird.
•
Verwenden Sie zum Anschließen des
Lichtleiterkabels an das Gerät die mitgelieferte
Kabelklemmen, um ein scharfes Abbiegen des
Kabels zu vermeiden.
•
Verlegen Sie das Lichtleiterkabel unbedingt so, daß
es sich nicht an beweglichen Teilen verfangen kann,
wie z.B. dem Schalthebel, der Feststellbremse oder
der Sitzschiene. Halten Sie das Kabel von warmen
Stellen, wie z.B. von Warmluftdüsen, fern.
Gebrauch des Wellrohrs (Abb. 3)
Um eine Beanspruchung des Lichtleiterkabels zu
vermeiden, sollten Sie das Wellrohr verwenden,
nachdem Sie dieses auf die richtige Länge
zugeschnitten haben.
• Führen Sie das Lichtleiterkabel in
das Wellrohr ein.
8. Lichtleiterkabel
9. Wellrohr
Anbringen der Klemme
Die Klemme dient zum Sichern des
Lichtleiterkabels bei Gebrauch. Die andere
Klemme ist auf gleiche Weise an der Rückseite
des Hauptgeräts angebracht und wird zum
Sichern des Lichtleiterkabels verwendet.
1. Die Klemme in der in der Abbildung
gezeigten Ausrichtung einsetzen und
zur Verriegelung um 90 Grad
drehen. (Abb. 4)
10. Klemme
2. Das Lichtleiterkabel sichern. (Abb. 5)
11. Lichtleiterkabel
Einbau
Anschließen der Geräte
Hinweis:
•
Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie
und negativer Erdung (Minuspol an Masse) aus-
gelegt. Prüfen Sie vor dem Einbau in ein
Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die
Batteriespannung.
•
Um Kurzschlüsse im elektrischen Systen zu verhin-
dern, ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-
Batteriekabel ≠ abzutrennen.
•
Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den
Anweisungen zum Anschluß des
Leistungsverstärkers und anderer Geräte in der
Bedienungsanleitung vor.
•
Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen oder
Klebeband. Zum Schutz der Leitungen sollten sie
an den Stellen, wo sie Metallteile berühren, mit
Klebeband umwickelt werden.
•
Verlegen und sichern Sie alle Leitungen so, daß sie
keine beweglichen Teile wie die Gangschaltung, die
Handbremse und Sitzschienen berühren. Die
Leitungen dürfen nicht an Stellen entlanggeführt
werden, die heiß werden, z.B. an einer
Heizungsauslaßöffnung. Wenn die Isolierung einer
Leitung schmilzt oder aufreißt, besteht die Gefahr
eines Kurzschlusses mit der Karosserie.
•
Führen Sie die gelbe Leitung nicht durch ein Loch
in den Motorraum zum Anschluß an die Batterie.
Dadurch wird die Isolierung der Leitung beschädigt,
was zu einem sehr gefährlichen Kurzschluß führen
kann.
•
Verkürzen Sie keine Leitungen. In diesem Fall kann
es vorkommen, daß die Schutzschaltung nicht
arbeitet, wenn sie gebraucht wird.
•
Führen Sie niemals anderen Geräten Strom zu,
indem Sie die Isolierung der
Stromversorgungsleitung dieses Geräts durchschnei-
den und davon Strom abzapfen. Dadurch wird die
Strombelastbarkeit der Leitung überschritten, was
zu Überhitzung führt.
•
Benutzen Sie beim Auswechseln von Sicherungen
nur Sicherungen mit dem auf dem Sicherunshalter
angegebenen Nennwert.
•
Da ein einzigartiger BPTL-Schaltkreis verwendet
wird, dürfen die Lautsprecherleitungen niemals
direkt geerdet oder die Minusleitungen ≠ des
rechten und linken Kanals gemeinsam sein.
•
Lautsprecher, die an dieses Gerät angeschlossen
werden, müssen eine minimale Nennleistung von 50
W und eine Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm
haben. Falls Lautsprecher mit anderen Leistungs-
und/oder Impedanzwerten angeschlossen werden,
können die Lautsprecher in Brand geraten, Rauch
entwickeln und beschädigt werden.
•
Wenn die Programmquelle dieses Produkts eingeschaltet
wird, wird ein Steuersignal über das blau/weiße Kabel
ausgegeben. An eine System-Fernbedienung eines exter-
nen Leistungsverstärkers oder an Steckverbinder für
Auto-Antennenrelais-Steuerung des Wagens anschließen
(max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Wenn der Wagen
mit einer Fensterantenne ausgestattet ist, an die
Antennenverstärker-Stromversorgungsklemme
anschließen.
•
Bei Verwendung eines externen Leistungsverstärkers für
dieses System muß die blau/weiße Leitung an die
Leistungsklemme des Verstärkers angeschlossen wer-
den. Die blau/weiße Leitung darf nicht an die
Leistungsklemme der Auto-Antenne angeschlossen wer-
den. Ein solcher Anschluß könnte übermäßige Stromen-
tnahme und dadurch Funktionsstörungen verursachen.
•
Um einen Kurzschluß zu vermeiden, abgetrennte Kabel
mit Isolierband umwickeln. Unbenutzte
Lautsprecherzuleitungen müssen unbedingt isoliert wer-
den. Wenn die Kabel nicht isoliert werden, besteht
Kurzschlußgefahr.
•
Zur Vermeidung falscher Anschlüsse ist die
Eingangsseite von IP-BUS- bzw. Lichtleiterkabel-
Steckverbindern blau, die Ausgangsseite schwarz.
Steckverbinder gleicher Farbe richtig anschließen.
•
Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, das
auf dem Zündschalter keine ACC (Zubehör)-Position
hat, sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme
angeschlossen werden, die mit der ON/OFF-Operation
des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann die
Autobatterie entleert werden, wenn Sie mehrere
Stunden von dem Fahrzeug weg sind.
•
Das schwarze Kabel ist das Erdungskabel. Dieses Kabel
ist getrennt von der Erde von Hochstrom-Geräten, wie
z.B. Leistungsverstärkern, zu erden.
Falls die Geräte zusammen geerdet werden, und die
Erdungsstelle abgetrennt wird, besteht die Gefahr einer
Beschädigung der Geräte oder eines Brands.
•
Damit richtige Wärmeableitung bei diesem Produkt
gewährleistet ist, darf dessen Kühllüfterseite auf keinen
Fall blockiert werden.
Keine ACC-Position
ACC-Position
ON
S
T
A
R
T
O
FF
ACC
ON
S
T
A
R
T
O
FF
•
Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte
können unterschiedliche Farben haben, auch wenn sie
die gleichen Funktionen haben. Beim Anschluß dieses
Produkts an ein anderes Produkt unter Bezugnahme auf
die mit beiden Produkten mitgelieferten Installationsan-
leitungen die Kabel mit derselben Funktion verbinden.
Remarque:
•
Cet appareil est destiné aux véhicules avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse.
Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un
camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.
•
Afin d’éviter tout risque de court-circuit,
débrancher le câble de la borne négative ≠ de la
batterie avant de commencer la pose.
•
Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur
de puissance et des autres appareils, se reporter au
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est
indiqué.
•
Fixer les câbles au moyen de colliers ou de
morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, enrouler la bande adhésive autour des
câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les
parties métalliques.
•
Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte
qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le
levier de changement de vitesse, le frein à main et
les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles
dans des endroits qui peuvent devenir chauds,
comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation
des câbles fond ou est se déchire, il existe un dan-
ger de court-circuit des câbles avec la carrosserie
du véhicule.
•
Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le
compartiment moteur par un trou pour le con-
necter avec la batterie. Cela pourrait endommager
sa gaine d’isolation et provoquer un grave court-
circuit.
•
Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.
•
Ne jamais alimenter un autre appareil par un
branchement sur le câble d’alimentation de celui-
ci. Le courant qui circulerait dans ce conducteur
pourrait dépasser la capacité du conducteur et
entraîner une élévation anormale de température.
•
Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un
fusible de même ampérage (il est indiqué sur le
porte-fusible).
•
Un circuit BPTL unique étant employé, n’ef-
fectuez jamais le câblage de sorte que les fils de
haut-parleurs soient directement mis à la masse ou
que les fils de haut-parleurs ≠ gauche et droit
soient communs.
•
Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent
être tels qu’ils puissent supporter une puissance de
50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4
et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la
puissance admissible ou l’impédance seraient dif-
férentes des valeurs indiquées ici, pourrait provo-
quer leur inflammation, avec émission de fumée,
ou à tout le moins leur endommagement.
•
Quand la source de ce produit est positionnée sur
ON, un signal de commande est sorti par le fil
bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande
d’ensemble de l’amplificateur de puissance
extérieur ou à la borne de commande du relais
d’antenne motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si
la voiture utilise une antenne de vitre, connectez-
le à la prise d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne.
•
Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est utilisé
avec ce système, veiller à ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplificateur.
De la même manière, ne pas connecter le fil bleu/blanc
à la borne d’alimentation de l’antenne automatique. Un
tel branchement pourrait causer une perte de courant
excessive et un mauvais fonctionnement de l’appareil.
•
Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils
déconnectés par du ruban isolant. En particulier,
n’oubliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un court-
circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés.
•
Pour éviter toute erreur de raccordement, le côté
entrée du connecteur IP-BUS ou de câble optique
est bleu et le côté sortie est noir. Reliez les con-
necteurs de même couleur comme il convient.
•
Si cette unité est installée dans un véhicule dont
le contacteur d’allumage n’a pas de position
ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être
connecté à une borne couplée aux opérations de
marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la
batterie du véhicule peut se décharger lorsque le
véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.
•
Le conducteur noir est le câble de masse. Veillez
à relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas
la masse d’un appareil gros consommateur d’én-
ergie tel qu’un amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour
plusieurs appareils et si ces masses sont sup-
primées par un défaut de contact, l’endommage-
ment de l’appareil, voire un incendie sont possi-
bles.
•
Pour garantir la dissipation de la chaleur de l’ap-
pareil, veillez tout particulièrement à ne pas blo-
quer le côté ventilateur de refroidissement de cet
appareil.
Aucune position ACC
Position ACC
ON
S
T
A
R
T
O
FF
ACC
ON
S
T
A
R
T
O
FF
• Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peu-
vent fort bien ne pas être de la même couleur bien que
remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à
un autre produit, utilisez le manuel d’installation de cha-
cun et effectuez les raccordements en ne tenant compte
que de la fonction de chaque câble.
Connexion des appareils