beautypg.com

Français – AEG OF 2050 E User Manual

Page 14

background image

26

27


.......................2050 W

..........10000-20000 min

-1

...........................66 mm

...................6, 8, 12 mm

........ 1/4", 3/8", 1/2"

...........................50 mm

..........................6,2 kg

...........................96 dB (A)

.........................107 dB (A)

.............................7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance absorbée ................................................................

Vitesse de rotation à vide ........................................................

Course de fraisage ..................................................................

Diamètre des pinces de serrage..............................................

Diamètre des pinces de serrage (UK) .....................................

Diamètre des fraises max. .......................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de

l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a

h

..............................................

Incertitude K .........................................................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L‘influence du bruit

peut provoquer la surdité.
Maintenez l'appareil par les surfaces de saisie isolées

car la fraiseuse peut contacter le propre câble de

réseau secteur. L'endommagement d'un câble qui conduit

la tension peut mettre les pièces métalliques de l'appareil

sous tension et provoquer une décharge électrique.
Utilisez des serre-joints à serrage ou d'autres moyens

auxiliaires pratiques pour fixer la pièce à œuvrer sur un

support robuste. Si la pièce à œuvrer est maintenue à la

main ou suite à une contre-pression avec le corps, il se peut

que la pièce à œuvrer glisse et que cela provoque une perte

de contrôle.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être

équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux

prescriptions de mise en place de votre installation

électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de

notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec

la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides

et à semelles antidérapantes et un tablier sont

recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la

prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est

en position arrêt.

Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors

du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le

câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la

machine est en marche.
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur

de la machine.
N’utiliser que des outils dont la vitesse de rotation

admissible correspond au moins à la vitesse à vide

maximale de la machine.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

machine est en marche.
N'utiliser que des fraises rectifiées par des professionnels.
Les outils de fraisage et les autres accessoires doivent

correspondre exactement au porte-outil de votre outil

électroportatif.
Avant de commencer l'opération de fraisage, serrer les

pièces à travailler.
Après l'opération de fraisage, retourner la défonceuse dans

la position de repos (Lâcher le levier de blocage pour

blocage du berceau de fraisage).
L'avance de la pièce à travailler doit être opposée au sens

de rotation de la fraise (travailler seulement en sens

opposé)! Pour un travail sûr, utiliser des dispositifs tels que

les dispositifs de protection et de pression, plaque butée,

barre conductrice, etc.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent

nocives (p. ex. lors de travaux effectués sur du bois de

chêne ou de hêtre, de la pierre, de la peinture pouvant

contenir du plomb ou d'autres substances nocives) et ne

devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif

d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de

protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de

poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système

d'aspiration de copeaux.

En cas de perturbations électromagnétiques extérieures

extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations

temporaires de la vitesse de rotation.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La défonceuse est conçue pour un travail de fraisage de

rainures, arrondis, chanfreins, arêtes et entrées dans du

bois et des matières plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

en conformité avec les normes ou documents normalisés

suivants

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-17:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

conformément aux réglementations

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-06

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

contact de protection est également possible car la classe

de protection II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la

machine.
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces

détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de

service après-vente AEG (observer la brochure avec les

adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être

fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG

Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la

mise en service

Avant tous travaux sur la machine extraire la

fiche de la prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de

la livraison. Il s'agit là de compléments

recommandés pour votre machine et énumérés

dans le catalogue des accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères ! Conformément à la

directive européenne 2002/96/EG relative aux

déchets d‘équipements électriques ou

électroniques (DEEE), et à sa transposition

dans la législation nationale, les appareils

électriques doivent être collectés à part et être

soumis à un recyclage respectueux de

l’environnement.“

Classe de protection II, outil électrique au

niveau duquel la protection contre la foudre ne

dépend pas uniquement de l‘isolation de base et

au niveau duquel des mesures de protection

ultérieurs ont été prises, telles que la double

isolation ou l‘isolation augmentée.

AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme

EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

déroulements de travail.