beautypg.com

Svenska – AEG AL1218 User Manual

Page 13

background image

24

25


................. 12-18 V

..................... 1,8 A

..................... 1,8 A

...................... 60 min

...................... 60 min

.................... 100 min

80%

.................... 550 g

SVENSKA

SVENSKA

TEKNISKA DATA

Spänningsområde ..................................................................

Laddningsström snabbladdning NiCd.....................................

Laddningsström snabbladdning Li-Ion....................................

Laddningstid NiCd (1,5 Ah)................................................ca.

Laddningstid Li-Ion (1,5 Ah)...............................................ca.

Laddningstid Li-Ion (3,0 Ah)...............................................ca.

Vikt enligt EPTA 01/2003 ........................................................

VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra

tillhörande anvisningar, även de i den medföljande

broschyren. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna

nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga

kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida

bruk.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools

för återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan

uppstå.
System GBS batterier laddas endast i System GBS laddare.

Ladda inte batterier från andra system.
Med denna laddare kan följande batterier laddas
Spänning Typ

Kapacitet

Antal Celler

12 V

B 12...R

1,5 Ah

10

14,4 V

B 14...R

1,5 Ah

12

18 V

B 18...R

2,0 Ah

15

14,4 V

L 14...R

2,0 Ah

3

14,4 V

L 14...R

3,0 Ah

4x2

14,4 V

L 14...R

4,0 Ah

3x2

18 V

L 18...R

1,5 Ah

5

18 V

L 18...R

2,0 Ah

5

18 V

L 18...R

3,0 Ah

5x2

18 V

L 18...R

4,0 Ah

5x2

12 V

B1214G

1,4 Ah

10

14,4 V

B1414G

1,4 Ah

12

18 V

B1817G

1,7 Ah

15

Ej uppladdningsbara batterier får inte laddas i detta

laddningsaggregat.
Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens

batterischakt, kortslutning kan uppstå.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
Den får inte vidröras med strömförande föremål.
Byt alltid ut skadade batterier omedelbar.
Bryt alltid strömmen vid ombyggnads- och servicearbeten.
Den här apparaten är inte avsedd för personer (även barn)

med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga,

bristande erfarenhet och/eller bristande kunskap.

Förutsättningen är att det finns en person som ansvarar för

säkerheten eller har gett anvisningar om hur apparaten ska

användas.

Se till att barn inte leker med apparaten.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Laddaren laddar AEG-batterier System GBS från

12 V...18 V, och har följande fördelar.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

NÄTANSLUTNING

Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den

spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även

ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom konstruktionen

motsvarar skyddsklass II.

BATTERIER

Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler.

Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.

KÄNNEMÄRKE

När batteriet har stuckits in i batterifacket i laddaren

analyseras batteriet i 3 sekunder (den röda lysdioden

blinkar). Därefter laddas batteriet automatiskt (den röda

lysdioden lyser med fast sken och den gröna blinkar).
Om du sätter i ett kallt eller varmt batteri i laddaren

(blinkande röd kontrollampa), så påbörjas laddningen så

snart batteriet fått rätt temperatur (0°C...50°C).
Laddtiden varierar beroende på batterityp, batteriets

urladdning och batteritemperatur.
Så fort uppladdningen är klar, kopplar laddaren över till

„lagringsladdning „ för att bibehålla laddningen (grön

kontrollampa lyser med fast sken, den röda LED slocknar)
Du behöver inte flytta batteriet efter laddning. Batteriet kan

förvaras permanent i laddaren utan risk för överladdning .
Om båda LED:er blinkar samtidigt så har antingen det

laddningsbara batteriet inte satts i riktigt eller också är det

något fel på batteriet respektive på laddaren. Av

säkerhetsskäl ska man då absolut inte använda batteriet

eller laddaren mer utan låta AEG-kundservicen kontrollera

respektive del.

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt

överensstämmer med följande norm och dokument

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN61000-3-3:2008

EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 +

A2:2006 + A13:2008 +A14:2010 + A15:2011

EN60335-2-29:2004 + A2:2010 ; EN62233:2008

enl. bestämmelser och riktlinjerna

2011/65/EU (RoHs)

2004/108/EG

2006/95/EG

Winnenden, 2012-07-25

Rainer Kumpf

Director Product Development
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.

SKÖTSEL

Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en AEG

serviceverkstad, då det erforderas specialverktyg för bytet.
Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar.

Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos

AEG-kundtjänst (se broschyren garanti-/

kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge

maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från:

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar

maskinen.

Elektriska verktyg får inte kastas i

hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG

som avser äldre elektrisk och elektronisk

utrustning och dess tillämpning enligt nationell

lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

sorteras separat och lämnas till miljövänlig

återvinning.

Aggregatet är endast lämpad att användas

inomhus, Får ej utsättas för regn.

Kasta aldrig utbytbara batterier i elden.

Byt alltid ut skadade batterier omedelbar.

15A trög säkring

T3.15A