beautypg.com

Hrvatski, Latviski – AEG WS 21-180 User Manual

Page 38

background image

75

74

WS 21-180

WS 21-180 E

WS 21-230

WS 21-230 E

........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W

........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W

........8300 (min

-1

) ...... 8300 (min

-1

) ...... 6400 (min

-1

) ........6400 (min

-1

)

..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm

........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14

...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg

............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)

..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)

..............7 m/s

2

............... 7 m/s

2

............ 6,5 m/s

2

..............6,5 m/s

2

...........1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

..............1,5 m/s

2

...........3,4 m/s

2

............ 3,4 m/s

2

............ 3,4 m/s

2

..............3,4 m/s

2

...........1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

..............1,5 m/s

2

HRVATSKI

Brusne ploče upotrijebiti i čuvati uvijek po podacima

proizvođača.
Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da se

ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini se ne

smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne primijeniti

usisavanje prašine.
Aparat uvijek držati tako, da iskre i prašina od brušenja lete u

suprotnom smjeru od tijela.
Za prosjecanje kamena je vodeća klizaljka propis.
Matica prirubnice mora prije puštanja stroja u rad biti

zategnuta.
Radni predmet koji se obrađuje mora biti čvrsto stegnut, ako

se ne drži svojom osobnom težinom. Radni predmet ne nikada

voditi rukom prema ploči.
Kod ekstremnih uslova radova (npr. kod glatkog brušenja

metala sa potporim tanjurom i diskovima od vulkaniziranog

vlakna za brušenje) se može naložiti jaki talog prljavštine u

unutrašnjosti kutnog brusača. Pod ovakvim radnim uvjetima je

iz sigurnosnih razloga potrebno temeljno čišćenje naslaga

metala u unutrašnjosti i u svakom slučaju je potrebno

preduključenje zaštitnog prekidača struje kvara (FI). Poslije

odgovora FI-zaštitnog prekidača se stroj mora poslati na

popravak.
Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom

sa navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za

vreteno.
Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene zaštitne haube iz

programa pribora.

PROPISNA UPOTREBA

Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubo

brušenje mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i za

brušenje sa plastičnim brusnim diskovima i za radove sa

čeličnim četkama. U nedoumici poštivati upute proizvođača

pribora.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

što je navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže

sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008 (WS 21-180 E, WS 21-230 E)

EN 61000-3-11:2001 (WS 21-180, WS 21-230)

po odredbama smjernica

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf

Director Product Development
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

PRIKLJUČAK NA MREžU

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo

na napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć

i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja

zaštitne klase II.

WS 21-180, WS 21-230: Postupke uključivanja proizvode

kratkotrajne padove napona. Kod nepovoljnih uvjeta mreže

može doći do nepovoljnih djelovanja drugih aparata. Kod

impedancija mreže manje od 0,2 ohma se ne očekuju nikakve

smetnje.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Zbog opasnosti od kratkog spoja metalni dijelovi ne smiju

dospijeti u otvore za prozračivanje.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od

AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese

servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na

pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod AEG

Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

OGRANIČENJE STRUJE POKRETANJA

(WS21-180E, WS21-230E)

Struja za uključivanje stroja iznosi višestruko od nominalne

struje. Kroz ograničenje struje pokretanja se struja uključivanja

utoliko reducira, da jedan osigurač (16 A tromosti) ne

odgovara.

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije

puštanja u rad.

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema

Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim elektricnim i

elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno

pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati

odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.

Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga zaštita

protiv električnog udara ne zasvisi samo o osnovnoj

izolaciji, već se kod njega primijenjuju dodatne

zaštitne mjere, kao dvostruka izolacija ili pojačana

izolacija.

LATVISKI

TEHNISKIE DATI

Leņķa slīpmašīna

Nominālā atdotā jauda.................................................................

Cietkoks .......................................................................................

maks. tukšgaitas apgriezienu skaits ............................................

Slīpdisks ar diametru ...................................................................

Vārpstas vijums ...........................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..................................

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ....................................

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .........................................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

noteikta atbilstoši EN 60745.

Slīpmašina: svārstību emisiju vērtība a

h

.....................................

Nedrošība K = .............................................................................

Slīpēt ar plastmasas slīpēšanas ripu: svārstību emisiju vērtība a

h

......

Nedrošība K = .............................................................................

Izmantojot citur, piem, veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar

tērauda birsti, vibrācijas lielumi var būt citādi!

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto

drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt

aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai

nopietnam savainojumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar

smilšpapīra loksni, darbam ar stiepļu suku, pulēšanai un

griešanai:

a) Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas

piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam ar

stiepļu suku, pulēšanai un griešanai. Ņemiet vērā visas

elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas,

norādījumus, attēlus un citu informāciju. Turpmāk sniegto

norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni elektriskajam

triecienam, ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam.

b) Ar šo instrumentu nav ieteicams veikt pulēšanas

darbus. Darbu veikšana, kuriem šis instruments nav

paredzēts, var izraisīt risku darbiniekam gūt nopietnus

savainojumus.

c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājfirma nav

paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi

lietošanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz

elektroin stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu.

d) Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās

ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta lielāko

norādīto griešanās ātrumu. Piederums, kas griežas ātrāk,

nekā pieļaujams, var salūzt un tikt mests prom.

e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam

jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem. Ja

darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā

nenovietojas zem aizsarga un darba laikā apgrūtina

instrumenta vadību.

f) Slīpēšanas diskam, balstpaplāksnei, slīpēšanas

pamatnei vai citiem piederu miem precīzi jānovietojas uz

elektroinstrumenta darbvārpstas. Nomaināmie

darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst elektroinstrumenta

darbvārpstas konstrukcijai, nevienmērīgi griežas, ļoti spēcīgi

vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār

instrumentu.

g) Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms

darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti,

piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai

ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas

plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas

vai atlūzušas. Ja elektroinstruments vai darbinstruments

ir kritis no zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav

bojāts, vai arī izmantojiet darbam nebojātu

darbinstrumentu. Pēc darbinstrumenta apskates un

iestiprināšanas ļaujiet elektroinstrumentam darboties ar

maksimālo griešanās ātrumu vienu minūti ilgi, turot

rotējošo darbinstrumentu drošā attālumā no sevis un

citām tuvumā esošajām personām. Bojātie darbinstrumenti

šādas pārbaudes laikā parasti salūst.

h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus.

Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas

aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās

aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas

darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām, pēc

vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus

un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lietotāja acis

jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas

darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā

lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā.

Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši

dzirdes traucējumi.

i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no

darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā,

jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi.

Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša

darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un

nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no

darba vietas.

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek

pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad

svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek

lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

This manual is related to the following products: