Konica Minolta bizhub 754e User Manual
Page 30
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego i-Option LK-105 v3 (PDFy możliwe do przeszukiwania)
1
1-26
bizhub 754e/654e
1.12
1.12
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego i-Option
LK-105 v3 (PDFy możliwe do przeszukiwania)
Po wykupieniu przez użytkownika klucza licencji i-Option LK-105 v3 (PDFy możliwe do przeszukiwania lub
"Program"), KONICA MINOLTA, INC. (KM) przyznaje użytkownikowi niewyłączną i nieprzenaszalną
podlicencję na użytkowanie Programu, pod warunkiem, że użytkownik przestrzegał będzie wszystkich zasad
i warunków określonych w niniejszej Umowie.
1.
Użytkownik zgadza się nie powielać, nie modyfikować, ani nie przerabiać Programu. Użytkownik nie
może pozwalać korzystać z Programu osobom trzecim, ani nie może go tym osobom przekazywać.
2.
Użytkownik zgadza się nie podejmować prób przerabiania, demontażu, odszyfrowywania, wstecznego
opracowywania lub dekompilowania Programu.
3.
KM lub jej Licencjodawca są właścicielami praw autorskich oraz innych praw do własności
intelektualnych. Żadne prawa autorskie, ani inne prawa do własności intelektualnych, nie zostaną
przekazane użytkownikowi poprzez przyznanie licencji na użytkowanie Programu.
4.
W ŻADNYM WYPADKU KM LUB NADAWCA LICENCJI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA WSZELKIE
SZKODY WTÓRNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, DOMNIEMANE LUB NIEPRZYPADKOWE, W TYM
UTRACONE ZYSKI LUB OSZCZĘDNOŚCI, NAWET JEŚLI KM MIAŁO ŚWIADOMOŚĆ MOŻLIWOŚCI
POWSTANIA TAKICH SZKÓD, LUB ZA ROSZCZENIA PRZEDSTAWIANE PRZEZ OSOBY TRZECIE.
KM LUB NADAWCA LICENCJI NIE UDZIELA GWARANCJI DOTYCZĄCEJ PROGRAMU, JAWNEJ LUB
DOMNIEMANEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI, ALE NIE WYŁĄCZNIE, DOMNIEMANYCH GWARANCJI
POKUPNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO UŻYTKU, PRAWA I NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB
TRZECICH. NIEKTÓRE PAŃSTWA LUB JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE, WTÓRNE LUB
NIEPRZYPADKOWE, DLATEGO POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYĆ WSZYSTKICH
UŻYTKOWNIKÓW.
5.
Użytkownik zgadza się nie eksportować Programu w żadnej postaci jeśli mogłoby to pogwałcić
odpowiednie prawa i przepisy odnoszące się do kontroli eksportowej jakiegokolwiek kraju.
6.
Notice to Government End Users (this provision shall apply to U.S. government end users only) The
Program is a "commercial item", as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of "commercial
computer software" and "commercial computer software documentation," as such terms are used in
48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all
U.S. Government End Users acquire the Program with only those rights set forth herein.
7.
Niniejsza licencja zostanie automatycznie anulowana w przypadku, gdy użytkownik postąpi niezgodnie
z którąś z zasad lub warunków niniejszej Umowy. W takim przypadku użytkownik zgadza się na
natychmiastowe zaprzestanie użytkowania Programu.
8.
Niniejsza Umowa podlega prawu japońskiemu.