Safety notices: multilingual translations – Lenovo Miix 2 8 Tablet Lenovo User Manual
Page 11
7
About this manual
Safety notices: multilingual translations
The safety notices in this section are provided in English, French, German,
Hebrew, Italian, Japanese, and Spanish.
Safety notice 1
Before the computer is powered on after FRU replacement, make sure all screws,
springs, and other small parts are in place and are not left loose inside the
computer. Verify this by shaking the computer and listening for rattling sounds.
Metallic parts or metal flakes can cause electrical shorts.
Avant de remettre l’ordinateur sous tension après remplacement d’une unité en
clientèle, vérifiez que tous les ressorts, vis et autres pièces sont bien en place et
bien fixées. Pour ce faire, secouez l’unité et assurez-vous qu’aucun bruit suspect
ne se produit. Des pièces métalliques ou des copeaux de métal pourraient
causer un court-circuit.
Bevor nach einem FRU-Austausch der Computer wieder angeschlossen wird,
muß sichergestellt werden, daß keine Schrauben, Federn oder andere Kleinteile
fehlen oder im Gehäuse vergessen wurden. Der Computer muß geschüttelt
und auf Klappergeräusche geprüft werden. Metallteile oder-splitter können
Kurzschlüsse erzeugen.
Prima di accendere l’elaboratore dopo che é stata effettuata la sostituzione
di una FRU, accertarsi che tutte le viti, le molle e tutte le altri parti di piccole
dimensioni siano nella corretta posizione e non siano sparse all’interno
dell’elaboratore. Verificare ciò scuotendo l’elaboratore e prestando attenzione
ad eventuali rumori; eventuali parti o pezzetti metallici possono provocare
cortocircuiti pericolosi.
Antes de encender el sistema despues de sustituir una FRU, compruebe que
todos los tornillos, muelles y demás piezas pequeñas se encuentran en su sitio
y no se encuentran sueltas dentro del sistema. Compruébelo agitando el sistema
y escuchando los posibles ruidos que provocarían. Las piezas metálicas pueden
causar cortocircuitos eléctricos.