Kodak HERO 2.2 User Manual
Page 2
11
Follow the online instructions
Suivez les instructions en ligne
Seguire le istruzioni online
Siga las indicaciones en línea
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2012.
MC/MR/TM: Kodak, Hero.
Printed in China. Imprimé en Chine.
Stampato in Cina. Impreso en China.
www.kodak.com/go/aiodownloads
OR • OU • O • O
For more information, visit www.kodak.com/go/hero2_2support • Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.kodak.com/go/hero2_2support • Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.kodak.com/go/hero2_2support • Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/hero2_2support
10
FR-CN
10
IT
10
ES
Getting Started
For information about using your printer, see
the User Guide or Extended User Guide online
at www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
Print from anywhere!
• Print from your Smartphone, tablet, or
computer using GOOGLE Cloud
Print™ enabled apps*
• Send documents to your printer using
KODAK Email Print Service and any email
account*
To set up these features, go to
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. For
information about using these features, see
the Extended User Guide at
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
* A GOOGLE Account is required. Device and printer must be
connected to the Internet. Subject to service availability.
Helpful Links
• www.kodak.com/go/hero2_2support —
find answers and resources. Use Search or
select a support category.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting —
find help for hardware issues.
• www.kodak.com/go/hero2_2downloads —
find the latest software and firmware.
Démarrage
Pour obtenir de l'information sur l'utilisation
de votre imprimante, consultez le guide de
l'utilisateur ou le guide de l'utilisateur étendu
en ligne à l'adresse
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
Imprimez où que vous
soyez!
• Imprimez depuis votre téléphone intelligent,
votre tablette ou votre ordinateur au moyen
d'applications compatibles avec GOOGLE
Cloud Print™*
• Envoyez des documents à votre imprimante
grâce au service KODAK Email Print à partir
de n'importe quel compte de courriel*
Pour configurer ces fonctions, allez à l'adresse
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Pour
en savoir plus sur l'utilisation de ces fonctions,
consultez le guide de l'utilisateur étendu à
l'adresse
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
* Un compte GOOGLE est requis. L'imprimante et l'appareil
doivent être connectés à Internet. Selon la disponibilité du
service.
Liens utiles
• www.kodak.com/go/hero2_2support : pour
des réponses et des ressources. Utilisez la
recherche ou sélectionnez une rubrique
d'aide.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting :
pour de l'aide sur les problèmes matériels.
• www.kodak.com/go/hero2_2downloads :
pour les versions les plus récentes des
logiciels et des micrologiciels.
Operazioni preliminari
Per informazioni sull'uso della stampante,
consultare il Manuale per l'utente o il Manuale
per l'utente completo, disponibile online
all'indirizzo
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
Stampa ovunque!
• Stampa da smartphone, tablet o computer
tramite le applicazioni* abilitate per
GOOGLE Cloud Print™
• Invio di documenti alla stampante tramite
KODAK Email Print Service e un account
e-mail*
Per configurare queste funzioni, visitare il sito
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Per
ulteriori informazioni sull'uso di queste
funzioni, consultare il Manuale per l'utente
completo all'indirizzo
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
* È richiesto un account GOOGLE. La stampante e il
dispositivo devono essere collegati a Internet. In base alla
disponibilità del servizio.
Collegamenti utili
• www.kodak.com/go/hero2_2support: per
risposte alle domande e risorse. Utilizzare la
funzione di ricerca o selezionare una
categoria di supporto.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting: per
assistenza su problemi hardware.
• www.kodak.com/go/hero2_2downloads:
per le versioni software e firmware più
recenti.
Introducción
Para obtener información sobre cómo utilizar
la impresora, consulte la guía del usuario o la
guía del usuario ampliada en línea en
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
¡Imprima desde cualquier
lugar!
• Imprima desde su smartphone, tablet o
equipo con las aplicaciones compatibles con
GOOGLE Cloud Print™*
• Envíe documentos a su impresora mediante
el servicio KODAK Email Print y una
dirección de correo electrónico*
Para configurar estas características, vaya a
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Para
obtener más información sobre cómo utilizar
estas características, consulte la guía del
usuario ampliada en
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
* Se requiere una cuenta de GOOGLE. La impresora y el
dispositivo deben estar conectados a Internet. Sujeto a la
disponibilidad del servicio.
Enlaces útiles
• www.kodak.com/go/hero2_2support: para
consultar respuestas y recursos. Utilice la
opción de búsqueda o seleccione una
categoría de soporte.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting:
para obtener ayuda con problemas
relacionados con el hardware.
• www.kodak.com/go/hero2_2downloads:
para conseguir el firmware y el software más
recientes.
Pour vous connecter, vous aurez besoin :
• d'un routeur sans fil;
• de déterminer si votre routeur sans fil prend en charge la norme WPS (Wi-Fi
Protected Setup). Voir la documentation de votre routeur.
Connexion à un routeur sans fil non compatible WPS
11
F
Allez à l'étape
11
E
Allez à l'étape
Connexion à un routeur sans fil compatible WPS
C
Sélectionnez une des deux méthodes de connexion suivantes.
IMPORTANT : avant d'appuyer sur OK sur l'imprimante, assurez-vous de
localiser le bouton du routeur ou la zone de saisie du NIP
généré.
Configuration par bouton-poussoir
Remarque :
vous disposerez de deux minutes
pour appuyer sur le bouton WPS ou
le sélectionner. Il peut s'agir d'un
bouton physique sur l'appareil ou
d'un bouton virtuel dans le logiciel.
1. Une fois l'option Configuration
par bouton-poussoir sélectionnée,
appuyez sur OK.
2. Appuyez sur le bouton WPS de
votre routeur sans fil ou
sélectionnez-le.
Entrer un NIP
1. Appuyez sur ▼ pour sélection-
ner Generate WPS PIN
(Générer le code PIN du WPS),
puis appuyez sur OK.
2. Dans le logiciel de votre
routeur sans fil, accédez à
l'écran du NIP.
3. Dans l'écran NIP, entrez le NIP
reçu de l'écran ACL.
A
Notez les données de votre réseau :
• Nom de réseau (SSID) __________________________________________
• Clé de sécurité (sensible à la casse) ______________________________
B
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
Choisissez la méthode de connexion à
votre imprimante
Câble USB
Wi-Fi
Aucune (connexion ultérieure)
C
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
votre réseau, puis appuyez sur OK.
Si vous ne voyez pas votre réseau
dans la liste :
• Assurez-vous que votre routeur
sans fil est activé et à portée de signal.
• Sélectionnez Rechercher de nouveau les
réseaux sans fil, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez le réseau de connexion
Connexion au réseau WPS
Network1 100%
Net8
80%
CafeLuna
60%
Entrez votre mot de passe réseau, si
nécessaire.
D
Saisissez la chaine de sécurité
BKSP ESP TERM.
v w x y z a b c d e f
V W X Y Z A B C D E F
_ , ˆ / ~ 1 2 3 4 5 6
E
Lorsque le message de confirmation
s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin
du Wi-Fi est allumé.
REMARQUE :
Si vous ne pouvez pas connecter
votre imprimante, allez dans « Mise
en réseau de votre imprimante » dans
le guide de l'utilisateur étendu à
l'adresse
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
Connecté à Network1
Appuyez sur OK pour continuer.
Lorsque le message de confirmation
s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin
du Wi-Fi est allumé.
REMARQUE :
Si vous ne pouvez pas connecter
votre imprimante, allez dans « Mise
en réseau de votre imprimante » dans
le guide de l'utilisateur étendu à
l'adresse
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
D
Connecté à Network1
Appuyez sur OK pour continuer.
A
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
Choisissez la méthode de connexion à
votre imprimante
Câble USB
Wi-Fi
Aucune (connexion ultérieure)
B
Une fois l'option Connexion au
réseau WPS sélectionnée, appuyez
sur OK.
Sélectionnez le réseau de connexion
Connexion au réseau WPS
Network1 100%
Net8
80%
CafeLuna
60%
11
F
Passare al punto
11
E
Passare al punto
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, premere OK. La spia
dello stato Wi-Fi si accende.
NOTA:
se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul
relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente
completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero2_2manuals
D
Connessione ad un router wireless WPS
E
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, premere OK. La spia
dello stato Wi-Fi si accende.
NOTA:
se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul
relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente
completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero2_2manuals
C
Selezionare uno dei due metodi di connessione riportati di seguito:
IMPORTANTE: prima di premere OK sulla stampante, individuare il pulsante
del router o la posizione in cui immettere il PIN generato.
Push Button Configuration
(Configurazione del pulsante push)
Nota: si avranno a disposizione due
minuti per premere o selezionare
il pulsante WPS (potrebbe
trattarsi di un vero e proprio
pulsante situato sul dispositivo
oppure di un pulsante virtuale
situato nel software del
dispositivo).
1. Selezionare Push Button
Configuration (Configurazione del
pulsante push), quindi premere OK.
2. Premere o selezionare il pulsante
WPS per il router wireless.
Immissione di un PIN
1. Premere ▼ per selezionare
Genera PIN WPS, quindi
premere OK.
2. Nel software del router
wireless, individuare la
schermata del PIN.
3. Immettere il PIN
visualizzato sullo schermo
LCD nella schermata del
PIN.
Per effettuare il collegamento, è necessario:
• Disporre di un router wireless.
• Determinare se il router supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Consultare la documentazione fornita con il router.
Connessione ad un router wireless non WPS
A
Riportare le informazioni sulla rete negli spazi seguenti:
• Nome rete (SSID): ______________________________________________
• Stringa di protezione (con distinzione tra maiuscole e minuscole):
_______________________________________________________________________________
B
Premere ▼ per selezionare
Wireless, quindi premere OK.
Scegliere la modalità di connessione
alla stampante
Cavo USB
Wireless
Nessuna (connessione successiva)
C
Premere ▼ per selezionare la rete
desiderata, quindi premere OK.
Se nell'elenco non è presente la
propria rete:
• Assicurarsi che il router wireless
sia acceso e che si trovi entro la
portata del segnale.
• Selezionare Nuova scansione per
reti wireless, quindi premere OK.
Selezionare la rete a cui collegarsi
Connessione alla rete WPS
Network1 100%
Net8
80%
CafeLuna
60%
A
Premere ▼ per selezionare
Wireless, quindi premere OK.
Scegliere la modalità di connessione
alla stampante
Cavo USB
Wireless
Nessuna (connessione successiva)
B
Selezionare Connessione alla rete
WPS, quindi premere OK.
Selezionare la rete a cui collegarsi
Connessione alla rete WPS
Network1 100%
Net8
80%
CafeLuna
60%
Immettere la password di rete, se
richiesta.
D
Immettere la stringa di protezione
BKSP SP FATTO
v w x y z a b c d e f
V W X Y Z A B C D E F
_ , ˆ / ~ 1 2 3 4 5 6
11
F
Vaya a
11
E
Vaya a
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar). La luz
de estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la
impresora en red” en la guía del usuario ampliada en
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
D
Conectarse a un router inalámbrico con WPS
E
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar). La luz
de estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la
impresora en red” en la guía del usuario ampliada en
www.kodak.com/go/hero2_2manuals.
C
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión:
IMPORTANTE: antes de pulsar OK (Aceptar) en la impresora, asegúrese de
saber dónde se encuentra el botón del router, o dónde escribir
el PIN generado.
Push Button Configuration
(Configuración mediante botón)
Nota: tendrá dos minutos para pulsar
o seleccionar el botón WPS.
Este botón puede ser un botón
en la impresora misma o un
botón virtual en el software de
la impresora.
1. Con Push Button Configuration
(Configuración mediante botón)
seleccionado, pulse OK (Aceptar).
2. Pulse o seleccione el botón WPS del
router inalámbrico.
Escribir un PIN
1. Pulse ▼ para seleccionar
Generar PIN WPS, luego
pulse OK (Aceptar).
2. En el software del router
inalámbrico, busque la
pantalla PIN.
3. Escriba el PIN indicado en la
pantalla LCD en la pantalla
PIN.
Para realizar la conexión necesita:
• Tener un router inalámbrico.
• Determinar si el router es compatible con WPS (configuración Wi-Fi
protegida). Consulte la documentación del router.
Conectarse a un router inalámbrico sin WPS
A
Registre la información de la red:
• Nombre de la red (SSID) _________________________________________
• Cadena de seguridad (distingue mayúsculas de minúsculas)
_______________________________________________________________
B
Pulse ▼ para seleccionar
Inalámbrica, luego pulse OK
(Aceptar).
Seleccione cómo se conectará a la
impresora
Cable USB
Inalámbrica
Ninguna (puede conectarse luego)
C
Pulse ▼ para seleccionar la red,
luego pulse OK (Aceptar).
Si no ve la red en la lista:
• Asegúrese de que el router
inalámbrico esté encendido y
dentro del alcance.
• Seleccione Volver a buscar redes
inalámbricas luego pulse OK
(Aceptar).
Seleccione la red a la que desea
conectarse
Conectar a red WPS
Network1 100%
Net8
80%
CafeLuna
60%
A
Pulse ▼ para seleccionar
Inalámbrica, luego pulse OK
(Aceptar).
Seleccione cómo se conectará a la
impresora
Cable USB
Inalámbrica
Ninguna (puede conectarse luego)
B
Con Conexión WPS seleccionado,
pulse OK (Aceptar).
Seleccione la red a la que desea
conectarse
Conexión WPS
Network1 100%
Net8
80%
CafeLuna
60%
De ser necesario, escriba la
contraseña de su red.
D
Escribir cadena de seguridad
BKSP ESP LISTO
v w x y z a b c d e f
V W X Y Z A B C D E F
_ ,
ˆ
/ ~ 1 2 3 4 5 6
If you installed the software before connecting to your network:
• WINDOWS OS: Select
Start > Programs > Kodak > Kodak Printer Setup
Utility and follow the on-screen instructions.
• MAC OS: Select
System Preferences, then Print & Fax (under Hardware).
Click the
+ sign to add a printer to your wireless network.
Si vous avez installé un logiciel avant de vous connecter au réseau :
• WINDOWS : sélectionnez Démarrer > Programmes > Kodak > Utilitaire de
configuration du réseau d'imprimante Kodak et suivez les instructions à
l'écran.
• MAC : sélectionnez System Preferences (Préférences système) puis Print &
Fax (Imprimante & télécopie – sous l'option de matériel). Cliquez sur le
signe + pour ajouter une imprimante à votre réseau sans fil.
Se il software è stato installato prima di effettuare la connessione alla rete:
• Per i computer con sistema operativo WINDOWS: selezionare Start >
Programmi > Kodak > Utilità di configurazione della stampante Kodak e
seguire le istruzioni visualizzate.
• Per i computer con sistema operativo MAC: selezionare Preferenze di
Sistema, quindi Stampa e fax (alla voce Hardware). Fare clic sul segno + per
aggiungere una stampante alla rete wireless.
Si instaló el software antes de conectarse a la red:
• En un sistema operativo WINDOWS, seleccione Inicio > Programas >
Kodak > Utilidad de configuración de impresoras KODAK y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
• En un sistema operativo MAC, seleccione Preferencias del sistema y
después Impresión y fax (en Hardware). Haga clic en el signo + para agregar
una impresora a la red inalámbrica.