beautypg.com

Kodak HERO 2.2 User Manual

Page 2

background image

11

Follow the online instructions
Suivez les instructions en ligne
Seguire le istruzioni online
Siga las indicaciones en línea

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Kodak, 2012.

MC/MR/TM: Kodak, Hero.

Printed in China. Imprimé en Chine.

Stampato in Cina. Impreso en China.

www.kodak.com/go/aiodownloads

OR • OU • O • O

For more information, visit www.kodak.com/go/hero2_2support • Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.kodak.com/go/hero2_2support • Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.kodak.com/go/hero2_2support • Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/hero2_2support

10

FR-CN

10

IT

10

ES

Getting Started

For information about using your printer, see

the User Guide or Extended User Guide online

at www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

Print from anywhere!

• Print from your Smartphone, tablet, or

computer using GOOGLE Cloud

Print™ enabled apps*

• Send documents to your printer using

KODAK Email Print Service and any email

account*

To set up these features, go to

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. For

information about using these features, see

the Extended User Guide at

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

* A GOOGLE Account is required. Device and printer must be

connected to the Internet. Subject to service availability.

Helpful Links

• www.kodak.com/go/hero2_2support —

find answers and resources. Use Search or

select a support category.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting —

find help for hardware issues.

• www.kodak.com/go/hero2_2downloads —

find the latest software and firmware.

Démarrage

Pour obtenir de l'information sur l'utilisation

de votre imprimante, consultez le guide de

l'utilisateur ou le guide de l'utilisateur étendu

en ligne à l'adresse

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

Imprimez où que vous

soyez!

• Imprimez depuis votre téléphone intelligent,

votre tablette ou votre ordinateur au moyen

d'applications compatibles avec GOOGLE

Cloud Print™*

• Envoyez des documents à votre imprimante

grâce au service KODAK Email Print à partir

de n'importe quel compte de courriel*

Pour configurer ces fonctions, allez à l'adresse

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Pour

en savoir plus sur l'utilisation de ces fonctions,

consultez le guide de l'utilisateur étendu à

l'adresse

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

* Un compte GOOGLE est requis. L'imprimante et l'appareil

doivent être connectés à Internet. Selon la disponibilité du

service.

Liens utiles

• www.kodak.com/go/hero2_2support : pour

des réponses et des ressources. Utilisez la

recherche ou sélectionnez une rubrique

d'aide.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting :

pour de l'aide sur les problèmes matériels.

• www.kodak.com/go/hero2_2downloads :

pour les versions les plus récentes des

logiciels et des micrologiciels.

Operazioni preliminari

Per informazioni sull'uso della stampante,

consultare il Manuale per l'utente o il Manuale

per l'utente completo, disponibile online

all'indirizzo

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

Stampa ovunque!

• Stampa da smartphone, tablet o computer

tramite le applicazioni* abilitate per

GOOGLE Cloud Print™

• Invio di documenti alla stampante tramite

KODAK Email Print Service e un account

e-mail*

Per configurare queste funzioni, visitare il sito

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Per

ulteriori informazioni sull'uso di queste

funzioni, consultare il Manuale per l'utente

completo all'indirizzo

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

* È richiesto un account GOOGLE. La stampante e il

dispositivo devono essere collegati a Internet. In base alla

disponibilità del servizio.

Collegamenti utili

• www.kodak.com/go/hero2_2support: per

risposte alle domande e risorse. Utilizzare la

funzione di ricerca o selezionare una

categoria di supporto.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting: per

assistenza su problemi hardware.

• www.kodak.com/go/hero2_2downloads:

per le versioni software e firmware più

recenti.

Introducción

Para obtener información sobre cómo utilizar

la impresora, consulte la guía del usuario o la

guía del usuario ampliada en línea en

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

¡Imprima desde cualquier

lugar!

• Imprima desde su smartphone, tablet o

equipo con las aplicaciones compatibles con

GOOGLE Cloud Print™*

• Envíe documentos a su impresora mediante

el servicio KODAK Email Print y una

dirección de correo electrónico*

Para configurar estas características, vaya a

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Para

obtener más información sobre cómo utilizar

estas características, consulte la guía del

usuario ampliada en

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

* Se requiere una cuenta de GOOGLE. La impresora y el

dispositivo deben estar conectados a Internet. Sujeto a la

disponibilidad del servicio.

Enlaces útiles

• www.kodak.com/go/hero2_2support: para

consultar respuestas y recursos. Utilice la

opción de búsqueda o seleccione una

categoría de soporte.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting:

para obtener ayuda con problemas

relacionados con el hardware.

• www.kodak.com/go/hero2_2downloads:

para conseguir el firmware y el software más

recientes.

Pour vous connecter, vous aurez besoin :
• d'un routeur sans fil;
• de déterminer si votre routeur sans fil prend en charge la norme WPS (Wi-Fi

Protected Setup). Voir la documentation de votre routeur.

Connexion à un routeur sans fil non compatible WPS

11

F

Allez à l'étape

11

E

Allez à l'étape

Connexion à un routeur sans fil compatible WPS

C

Sélectionnez une des deux méthodes de connexion suivantes.
IMPORTANT : avant d'appuyer sur OK sur l'imprimante, assurez-vous de

localiser le bouton du routeur ou la zone de saisie du NIP

généré.

Configuration par bouton-poussoir
Remarque :

vous disposerez de deux minutes

pour appuyer sur le bouton WPS ou

le sélectionner. Il peut s'agir d'un

bouton physique sur l'appareil ou

d'un bouton virtuel dans le logiciel.
1. Une fois l'option Configuration

par bouton-poussoir sélectionnée,

appuyez sur OK.

2. Appuyez sur le bouton WPS de

votre routeur sans fil ou

sélectionnez-le.

Entrer un NIP
1. Appuyez sur ▼ pour sélection-

ner Generate WPS PIN

(Générer le code PIN du WPS),

puis appuyez sur OK.

2. Dans le logiciel de votre

routeur sans fil, accédez à

l'écran du NIP.

3. Dans l'écran NIP, entrez le NIP

reçu de l'écran ACL.

A

Notez les données de votre réseau :
• Nom de réseau (SSID) __________________________________________
• Clé de sécurité (sensible à la casse) ______________________________

B

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

Wi-Fi, puis appuyez sur OK.

Choisissez la méthode de connexion à

votre imprimante

Câble USB
Wi-Fi
Aucune (connexion ultérieure)

C

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

votre réseau, puis appuyez sur OK.
Si vous ne voyez pas votre réseau

dans la liste :
• Assurez-vous que votre routeur

sans fil est activé et à portée de signal.

• Sélectionnez Rechercher de nouveau les

réseaux sans fil, puis appuyez sur OK.

Sélectionnez le réseau de connexion

Connexion au réseau WPS
Network1 100%
Net8

80%

CafeLuna

60%

Entrez votre mot de passe réseau, si

nécessaire.

D

Saisissez la chaine de sécurité

BKSP ESP TERM.

v w x y z a b c d e f
V W X Y Z A B C D E F
_ , ˆ / ~ 1 2 3 4 5 6

E

Lorsque le message de confirmation

s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin

du Wi-Fi est allumé.
REMARQUE :

Si vous ne pouvez pas connecter

votre imprimante, allez dans « Mise

en réseau de votre imprimante » dans

le guide de l'utilisateur étendu à

l'adresse

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

Connecté à Network1

Appuyez sur OK pour continuer.

Lorsque le message de confirmation

s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin

du Wi-Fi est allumé.
REMARQUE :

Si vous ne pouvez pas connecter

votre imprimante, allez dans « Mise

en réseau de votre imprimante » dans

le guide de l'utilisateur étendu à

l'adresse

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

D

Connecté à Network1

Appuyez sur OK pour continuer.

A

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

Wi-Fi, puis appuyez sur OK.

Choisissez la méthode de connexion à

votre imprimante

Câble USB
Wi-Fi
Aucune (connexion ultérieure)

B

Une fois l'option Connexion au

réseau WPS sélectionnée, appuyez

sur OK.

Sélectionnez le réseau de connexion

Connexion au réseau WPS
Network1 100%
Net8

80%

CafeLuna

60%

11

F

Passare al punto

11

E

Passare al punto

Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, premere OK. La spia

dello stato Wi-Fi si accende.

NOTA:

se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul

relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente

completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero2_2manuals

D

Connessione ad un router wireless WPS

E

Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, premere OK. La spia

dello stato Wi-Fi si accende.

NOTA:

se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul

relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente

completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero2_2manuals

C

Selezionare uno dei due metodi di connessione riportati di seguito:
IMPORTANTE: prima di premere OK sulla stampante, individuare il pulsante

del router o la posizione in cui immettere il PIN generato.

Push Button Configuration

(Configurazione del pulsante push)
Nota: si avranno a disposizione due

minuti per premere o selezionare

il pulsante WPS (potrebbe

trattarsi di un vero e proprio

pulsante situato sul dispositivo

oppure di un pulsante virtuale

situato nel software del

dispositivo).

1. Selezionare Push Button

Configuration (Configurazione del

pulsante push), quindi premere OK.

2. Premere o selezionare il pulsante

WPS per il router wireless.

Immissione di un PIN

1. Premere ▼ per selezionare

Genera PIN WPS, quindi

premere OK.

2. Nel software del router

wireless, individuare la

schermata del PIN.

3. Immettere il PIN

visualizzato sullo schermo

LCD nella schermata del

PIN.

Per effettuare il collegamento, è necessario:
• Disporre di un router wireless.
• Determinare se il router supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Consultare la documentazione fornita con il router.

Connessione ad un router wireless non WPS

A

Riportare le informazioni sulla rete negli spazi seguenti:
• Nome rete (SSID): ______________________________________________
• Stringa di protezione (con distinzione tra maiuscole e minuscole):

_______________________________________________________________________________

B

Premere ▼ per selezionare

Wireless, quindi premere OK.

Scegliere la modalità di connessione

alla stampante

Cavo USB
Wireless
Nessuna (connessione successiva)

C

Premere ▼ per selezionare la rete

desiderata, quindi premere OK.
Se nell'elenco non è presente la

propria rete:
• Assicurarsi che il router wireless

sia acceso e che si trovi entro la

portata del segnale.

• Selezionare Nuova scansione per

reti wireless, quindi premere OK.

Selezionare la rete a cui collegarsi

Connessione alla rete WPS
Network1 100%
Net8

80%

CafeLuna

60%

A

Premere ▼ per selezionare

Wireless, quindi premere OK.

Scegliere la modalità di connessione

alla stampante

Cavo USB
Wireless
Nessuna (connessione successiva)

B

Selezionare Connessione alla rete

WPS, quindi premere OK.

Selezionare la rete a cui collegarsi

Connessione alla rete WPS
Network1 100%
Net8

80%

CafeLuna

60%

Immettere la password di rete, se

richiesta.

D

Immettere la stringa di protezione

BKSP SP FATTO

v w x y z a b c d e f
V W X Y Z A B C D E F
_ , ˆ / ~ 1 2 3 4 5 6

11

F

Vaya a

11

E

Vaya a

Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar). La luz

de estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la

impresora en red” en la guía del usuario ampliada en

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

D

Conectarse a un router inalámbrico con WPS

E

Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar). La luz

de estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la

impresora en red” en la guía del usuario ampliada en

www.kodak.com/go/hero2_2manuals.

C

Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión:
IMPORTANTE: antes de pulsar OK (Aceptar) en la impresora, asegúrese de

saber dónde se encuentra el botón del router, o dónde escribir

el PIN generado.

Push Button Configuration

(Configuración mediante botón)
Nota: tendrá dos minutos para pulsar

o seleccionar el botón WPS.

Este botón puede ser un botón

en la impresora misma o un

botón virtual en el software de

la impresora.

1. Con Push Button Configuration

(Configuración mediante botón)

seleccionado, pulse OK (Aceptar).

2. Pulse o seleccione el botón WPS del

router inalámbrico.

Escribir un PIN

1. Pulse ▼ para seleccionar

Generar PIN WPS, luego

pulse OK (Aceptar).

2. En el software del router

inalámbrico, busque la

pantalla PIN.

3. Escriba el PIN indicado en la

pantalla LCD en la pantalla

PIN.

Para realizar la conexión necesita:
• Tener un router inalámbrico.
• Determinar si el router es compatible con WPS (configuración Wi-Fi

protegida). Consulte la documentación del router.

Conectarse a un router inalámbrico sin WPS

A

Registre la información de la red:
• Nombre de la red (SSID) _________________________________________
• Cadena de seguridad (distingue mayúsculas de minúsculas)
_______________________________________________________________

B

Pulse ▼ para seleccionar

Inalámbrica, luego pulse OK

(Aceptar).

Seleccione cómo se conectará a la

impresora

Cable USB
Inalámbrica
Ninguna (puede conectarse luego)

C

Pulse ▼ para seleccionar la red,

luego pulse OK (Aceptar).
Si no ve la red en la lista:
• Asegúrese de que el router

inalámbrico esté encendido y

dentro del alcance.

• Seleccione Volver a buscar redes

inalámbricas luego pulse OK

(Aceptar).

Seleccione la red a la que desea

conectarse

Conectar a red WPS
Network1 100%
Net8

80%

CafeLuna

60%

A

Pulse ▼ para seleccionar

Inalámbrica, luego pulse OK

(Aceptar).

Seleccione cómo se conectará a la

impresora

Cable USB
Inalámbrica
Ninguna (puede conectarse luego)

B

Con Conexión WPS seleccionado,

pulse OK (Aceptar).

Seleccione la red a la que desea

conectarse

Conexión WPS
Network1 100%
Net8

80%

CafeLuna

60%

De ser necesario, escriba la

contraseña de su red.

D

Escribir cadena de seguridad

BKSP ESP LISTO

v w x y z a b c d e f
V W X Y Z A B C D E F
_ ,

ˆ

/ ~ 1 2 3 4 5 6

If you installed the software before connecting to your network:
• WINDOWS OS: Select

Start > Programs > Kodak > Kodak Printer Setup

Utility and follow the on-screen instructions.

• MAC OS: Select

System Preferences, then Print & Fax (under Hardware).

Click the

+ sign to add a printer to your wireless network.

Si vous avez installé un logiciel avant de vous connecter au réseau :
• WINDOWS : sélectionnez Démarrer > Programmes > Kodak > Utilitaire de

configuration du réseau d'imprimante Kodak et suivez les instructions à

l'écran.

• MAC : sélectionnez System Preferences (Préférences système) puis Print &

Fax (Imprimante & télécopie – sous l'option de matériel). Cliquez sur le

signe + pour ajouter une imprimante à votre réseau sans fil.

Se il software è stato installato prima di effettuare la connessione alla rete:
• Per i computer con sistema operativo WINDOWS: selezionare Start >

Programmi > Kodak > Utilità di configurazione della stampante Kodak e

seguire le istruzioni visualizzate.

• Per i computer con sistema operativo MAC: selezionare Preferenze di

Sistema, quindi Stampa e fax (alla voce Hardware). Fare clic sul segno + per

aggiungere una stampante alla rete wireless.

Si instaló el software antes de conectarse a la red:
• En un sistema operativo WINDOWS, seleccione Inicio > Programas >

Kodak > Utilidad de configuración de impresoras KODAK y siga las

instrucciones que aparecen en pantalla.

• En un sistema operativo MAC, seleccione Preferencias del sistema y

después Impresión y fax (en Hardware). Haga clic en el signo + para agregar

una impresora a la red inalámbrica.