Kodak HERO 4.2 User Manual
Page 2
11
Follow the online instructions
Suivez les instructions en ligne
Seguire le istruzioni online
Siga las indicaciones en línea
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2012.
MC/MR/TM: Kodak, Hero.
Printed in China. Imprimé en Chine.
Stampato in Cina. Impreso en China.
www.kodak.com/go/aiodownloads
OR • OU • O • O
For more information, visit www.kodak.com/go/hero4_2support • Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.kodak.com/go/hero4_2support • Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.kodak.com/go/hero4_2support • Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/hero4_2support
Getting Started
For information about using your printer, see
the User Guide or Extended User Guide online
at www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
Print from anywhere!
• Print from your Smartphone, tablet, or
computer using GOOGLE Cloud
Print™ enabled apps*
• Send documents to your printer using
KODAK Email Print Service and any email
account*
To set up these features, go to
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. For
information about using these features, see
the Extended User Guide at
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
* A GOOGLE Account is required. Device and printer must be
connected to the Internet. Subject to service availability.
Helpful Links
• www.kodak.com/go/hero4_2support —
find answers and resources. Use Search or
select a support category.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting —
find help for hardware issues.
• www.kodak.com/go/hero4_2downloads —
find the latest software and firmware.
Démarrage
Pour obtenir de l'information sur l'utilisation
de votre imprimante, consultez le guide de
l'utilisateur ou le guide de l'utilisateur étendu
en ligne à l'adresse
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
Imprimez où que vous
soyez!
• Imprimez depuis votre téléphone intelligent,
votre tablette ou votre ordinateur au moyen
d'applications compatibles avec GOOGLE
Cloud Print™*
• Envoyez des documents à votre imprimante
grâce au service KODAK Email Print à partir
de n'importe quel compte de courriel*
Pour configurer ces fonctions, allez à l'adresse
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Pour
en savoir plus sur l'utilisation de ces fonctions,
consultez le guide de l'utilisateur étendu à
l'adresse
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
* Un compte GOOGLE est requis. L'imprimante et l'appareil
doivent être connectés à Internet. Selon la disponibilité du
service.
Liens utiles
• www.kodak.com/go/hero4_2support : pour
des réponses et des ressources. Utilisez la
recherche ou sélectionnez une rubrique
d'aide.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting :
pour de l'aide sur les problèmes matériels.
• www.kodak.com/go/hero4_2downloads :
pour les versions les plus récentes des
logiciels et des micrologiciels.
Operazioni preliminari
Per informazioni sull'uso della stampante,
consultare il Manuale per l'utente o il Manuale
per l'utente completo, disponibile online
all'indirizzo
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
Stampa ovunque!
• Stampa da smartphone, tablet o computer
tramite le applicazioni* abilitate per
GOOGLE Cloud Print™
• Invio di documenti alla stampante tramite
KODAK Email Print Service e un account
e-mail*
Per configurare queste funzioni, visitare il sito
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Per
ulteriori informazioni sull'uso di queste
funzioni, consultare il Manuale per l'utente
completo all'indirizzo
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
* È richiesto un account GOOGLE. La stampante e il
dispositivo devono essere collegati a Internet. In base alla
disponibilità del servizio.
Collegamenti utili
• www.kodak.com/go/hero4_2support: per
risposte alle domande e risorse. Utilizzare la
funzione di ricerca o selezionare una
categoria di supporto.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting: per
assistenza su problemi hardware.
• www.kodak.com/go/hero4_2downloads:
per le versioni software e firmware più
recenti.
Introducción
Para obtener información sobre cómo utilizar
la impresora, consulte la guía del usuario o la
guía del usuario ampliada en línea en
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
¡Imprima desde cualquier
lugar!
• Imprima desde su smartphone, tablet o
equipo con las aplicaciones compatibles con
GOOGLE Cloud Print™*
• Envíe documentos a su impresora mediante
el servicio KODAK Email Print y una
dirección de correo electrónico*
Para configurar estas características, vaya a
www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Para
obtener más información sobre cómo utilizar
estas características, consulte la guía del
usuario ampliada en
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
* Se requiere una cuenta de GOOGLE. La impresora y el
dispositivo deben estar conectados a Internet. Sujeto a la
disponibilidad del servicio.
Enlaces útiles
• www.kodak.com/go/hero4_2support: para
consultar respuestas y recursos. Utilice la
opción de búsqueda o seleccione una
categoría de soporte.
• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting:
para obtener ayuda con problemas
relacionados con el hardware.
• www.kodak.com/go/hero4_2downloads:
para conseguir el firmware y el software más
recientes.
If you installed the software before connecting to your network:
• WINDOWS OS: Select
Start > Programs > Kodak > Kodak Printer Setup
Utility and follow the on-screen instructions.
• MAC OS: Select
System Preferences, then Print & Fax (under Hardware).
Click the
+ sign to add a printer to your wireless network.
Si vous avez installé un logiciel avant de vous connecter au réseau :
• WINDOWS : sélectionnez Démarrer > Programmes > Kodak > Utilitaire de
configuration du réseau d'imprimante Kodak et suivez les instructions à
l'écran.
• MAC : sélectionnez System Preferences (Préférences système) puis Print &
Fax (Imprimante & télécopie – sous l'option de matériel). Cliquez sur le
signe + pour ajouter une imprimante à votre réseau sans fil.
Se il software è stato installato prima di effettuare la connessione alla rete:
• Per i computer con sistema operativo WINDOWS: selezionare Start >
Programmi > Kodak > Utilità di configurazione della stampante Kodak e
seguire le istruzioni visualizzate.
• Per i computer con sistema operativo MAC: selezionare Preferenze di
Sistema, quindi Stampa e fax (alla voce Hardware). Fare clic sul segno + per
aggiungere una stampante alla rete wireless.
Si instaló el software antes de conectarse a la red:
• En un sistema operativo WINDOWS, seleccione Inicio > Programas >
Kodak > Utilidad de configuración de impresoras KODAK y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
• En un sistema operativo MAC: Seleccione Preferencias del sistema, luego
Impresión y fax (en Hardware). Haga clic en el signo + para agregar una
impresora a la red inalámbrica.
Wi-Fi Direct
Per configurare la rete Wi-Fi Direct, visitare il sito
www.kodak.com/go/wifidirectsetup.
NOTA: per ulteriori informazioni sulla tecnologia Wi-Fi Direct, consultare il
Manuale per l'utente completo all'indirizzo
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
Wi-Fi Direct
Para configurar Wi-Fi Direct, vaya a www.kodak.com/go/wifidirectsetup.
NOTA: para obtener más información sobre Wi-Fi Direct, consulte la guía del
usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
10
10
Wi-Fi Direct
Pour configurer Wi-Fi Direct, allez à l'adresse
www.kodak.com/go/wifidirectsetup.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur Wi-Fi Direct, consultez le guide de
l'utilisateur étendu à l'adresse
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
Pour vous connecter, vous aurez besoin :
• d'un routeur sans fil;
• de déterminer si votre routeur sans fil prend en charge la norme WPS (Wi-Fi
Protected Setup). Voir la documentation de votre routeur.
Connexion à un routeur sans fil non compatible WPS
FR
D
Allez à l'étape
11
A
Appuyez sur Connexion WPS.
Lorsque le message de confirmation s'affiche, touchez OK. Le témoin du
Wi-Fi est allumé.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas connecter votre imprimante, allez
dans « Mise en réseau de votre imprimante » dans le guide
de l'utilisateur étendu à l'adresse
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
C
Connexion à un routeur sans fil compatible WPS
A
Notez les données de votre réseau :
• Nom de réseau (SSID) ___________________________________________
• Clé de sécurité (sensible à la casse) _______________________________
E
Allez à l'étape
11
D
Lorsque le message de confirmation s'affiche, touchez OK. Le témoin du
Wi-Fi est allumé.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas connecter votre imprimante, allez
dans « Mise en réseau de votre imprimante » dans le guide
de l'utilisateur étendu à l'adresse
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
B
Touchez le nom de votre réseau.
Si vous ne voyez pas votre réseau
dans la liste :
• Assurez-vous que votre routeur
sans fil est activé et à portée de
signal.
• Sélectionnez Rechercher de nouveau
les réseaux sans fil, puis appuyez sur
OK.
Entrez le mot de passe de votre
réseau le cas échéant, puis
touchez OK.
C
B
Sélectionnez une des deux
méthodes de connexion suivantes.
IMPORTANT : assurez-vous que
vous savez où se
trouve le bouton du
routeur ou que vous
savez où entrer le NIP
généré.
Configuration par bouton-poussoir
Remarque : vous disposerez de deux
minutes pour appuyer sur le
bouton WPS ou le
sélectionner. Il peut s'agir
d'un bouton physique sur
l'appareil ou d'un bouton
virtuel dans le logiciel.
1. Appuyez sur le bouton WPS de votre
routeur sans fil ou sélectionnez-le.
2. Touchez OK sur votre imprimante.
Créer un NIP WPS
1. Dans le logiciel de votre
routeur sans fil, accédez à
l'écran du NIP.
2. Entrez le NIP à la page
correspondante de l'écran
ACL.
3. Touchez OK sur votre
imprimante.
Connessione ad un router wireless non WPS
Per effettuare il collegamento, è necessario:
•
Disporre di un router wireless.
• Determinare se il router supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Consultare la documentazione fornita con il router.
IT
10
ES
11
E
Passare al punto
A
Riportare le informazioni sulla rete negli spazi seguenti:
• Nome rete (SSID): _______________________________________________
• Stringa di protezione (con distinzione tra maiuscole e minuscole):
________________________________________________________________
D
Una volta visualizzato il messaggio di conferma, toccare OK. La spia dello
stato Wi-Fi si accende.
NOTA:
se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul
relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente
completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
Immettere la password di rete, se
richiesta, quindi toccare OK.
C
B
Toccare il nome della rete in uso.
Se nell'elenco non è presente la
propria rete:
• Assicurarsi che il router wireless
sia acceso e che si trovi entro la
portata del segnale.
• Selezionare Nuova scansione per
reti wireless, quindi premere OK.
11
D
Passare al punto
Una volta visualizzato il messaggio di conferma, toccare OK. La spia dello
stato Wi-Fi si accende.
NOTA:
se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul
relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente
completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
C
Connessione ad un router wireless WPS
A
Premere il pulsante per la
connessione WPS.
Push Button Configuration
(Configurazione del pulsante push)
Nota: si avranno a disposizione due minuti
per premere o selezionare il pulsante
WPS (potrebbe trattarsi di un vero e
proprio pulsante situato sul
dispositivo oppure di un pulsante
virtuale situato nel software del
dispositivo).
1. Premere o selezionare il pulsante WPS
sul router wireless.
2. Toccare OK sulla stampante.
Genera PIN WPS
1. Nel software del
router wireless,
individuare la
schermata del PIN.
2. Immettere il PIN
visualizzato sullo
schermo LCD nella
schermata del PIN.
3. Toccare OK sulla
stampante.
B
Selezionare uno dei due metodi di
connessione riportati di seguito:
IMPORTANTE: assicurarsi di
conoscere la
posizione del
pulsante del router o
la posizione di
immissione del PIN
generato.
Conectarse a un router inalámbrico sin WPS.
Para realizar la conexión necesita:
• Tener un router inalámbrico.
• Determinar si el router es compatible con WPS (configuración Wi-Fi
protegida). Consulte la documentación del router.
11
E
Vaya a
A
Registre la información de la red:
• Nombre de la red (SSID) _________________________________________
• Cadena de seguridad (distingue mayúsculas de minúsculas)
_______________________________________________________________
D
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque Aceptar. La luz de
estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la impre-
sora en red” en la guía del usuario ampliada en
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
Si se le pide, introduzca la
contraseña de su red y después
toque Aceptar.
C
B
Toque el nombre de su red.
Si no ve la red en la lista:
• Asegúrese de que el router
inalámbrico esté encendido y
dentro del alcance.
• Seleccione Volver a buscar redes
inalámbricas, luego pulse OK
(Aceptar).
11
D
Vaya a
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque Aceptar. La luz de
estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la
impresora en red” en la guía del usuario ampliada en
www.kodak.com/go/hero4_2manuals.
C
Conectarse a un router inalámbrico con WPS
A
Pulse Conexión WPS.
B
Seleccione uno de los siguientes
métodos de configuración::
IMPORTANTE: asegúrese de saber
dónde se encuentra
el botón del router o
dónde introducir el
PIN generado.
Push Button Configuration
(Configuración mediante botón)
Nota: tendrá dos minutos para pulsar o
seleccionar el botón WPS. Este
botón puede ser un botón en la
impresora misma o un botón virtual
en el software de la impresora.
1. Pulse o seleccione el botón WPS del
router inalámbrico.
2. Toque Aceptar en su impresora.
Generar PIN WPS
1. En el software del
router inalámbrico,
busque la pantalla PIN.
2. Escriba el PIN indicado
en la pantalla LCD en
la pantalla PIN del
router.
3. Toque Aceptar en su
impresora.