beautypg.com

Kodak HERO 4.2 User Manual

Page 2

background image

11

Follow the online instructions
Suivez les instructions en ligne
Seguire le istruzioni online
Siga las indicaciones en línea

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Kodak, 2012.

MC/MR/TM: Kodak, Hero.

Printed in China. Imprimé en Chine.

Stampato in Cina. Impreso en China.

www.kodak.com/go/aiodownloads

OR • OU • O • O

For more information, visit www.kodak.com/go/hero4_2support • Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.kodak.com/go/hero4_2support • Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.kodak.com/go/hero4_2support • Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/hero4_2support

Getting Started

For information about using your printer, see

the User Guide or Extended User Guide online

at www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

Print from anywhere!

• Print from your Smartphone, tablet, or

computer using GOOGLE Cloud

Print™ enabled apps*

• Send documents to your printer using

KODAK Email Print Service and any email

account*

To set up these features, go to

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. For

information about using these features, see

the Extended User Guide at

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

* A GOOGLE Account is required. Device and printer must be

connected to the Internet. Subject to service availability.

Helpful Links

• www.kodak.com/go/hero4_2support —

find answers and resources. Use Search or

select a support category.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting —

find help for hardware issues.

• www.kodak.com/go/hero4_2downloads —

find the latest software and firmware.

Démarrage

Pour obtenir de l'information sur l'utilisation

de votre imprimante, consultez le guide de

l'utilisateur ou le guide de l'utilisateur étendu

en ligne à l'adresse

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

Imprimez où que vous

soyez!

• Imprimez depuis votre téléphone intelligent,

votre tablette ou votre ordinateur au moyen

d'applications compatibles avec GOOGLE

Cloud Print™*

• Envoyez des documents à votre imprimante

grâce au service KODAK Email Print à partir

de n'importe quel compte de courriel*

Pour configurer ces fonctions, allez à l'adresse

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Pour

en savoir plus sur l'utilisation de ces fonctions,

consultez le guide de l'utilisateur étendu à

l'adresse

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

* Un compte GOOGLE est requis. L'imprimante et l'appareil

doivent être connectés à Internet. Selon la disponibilité du

service.

Liens utiles

• www.kodak.com/go/hero4_2support : pour

des réponses et des ressources. Utilisez la

recherche ou sélectionnez une rubrique

d'aide.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting :

pour de l'aide sur les problèmes matériels.

• www.kodak.com/go/hero4_2downloads :

pour les versions les plus récentes des

logiciels et des micrologiciels.

Operazioni preliminari

Per informazioni sull'uso della stampante,

consultare il Manuale per l'utente o il Manuale

per l'utente completo, disponibile online

all'indirizzo

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

Stampa ovunque!

• Stampa da smartphone, tablet o computer

tramite le applicazioni* abilitate per

GOOGLE Cloud Print™

• Invio di documenti alla stampante tramite

KODAK Email Print Service e un account

e-mail*

Per configurare queste funzioni, visitare il sito

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Per

ulteriori informazioni sull'uso di queste

funzioni, consultare il Manuale per l'utente

completo all'indirizzo

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

* È richiesto un account GOOGLE. La stampante e il

dispositivo devono essere collegati a Internet. In base alla

disponibilità del servizio.

Collegamenti utili

• www.kodak.com/go/hero4_2support: per

risposte alle domande e risorse. Utilizzare la

funzione di ricerca o selezionare una

categoria di supporto.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting: per

assistenza su problemi hardware.

• www.kodak.com/go/hero4_2downloads:

per le versioni software e firmware più

recenti.

Introducción

Para obtener información sobre cómo utilizar

la impresora, consulte la guía del usuario o la

guía del usuario ampliada en línea en

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

¡Imprima desde cualquier

lugar!

• Imprima desde su smartphone, tablet o

equipo con las aplicaciones compatibles con

GOOGLE Cloud Print™*

• Envíe documentos a su impresora mediante

el servicio KODAK Email Print y una

dirección de correo electrónico*

Para configurar estas características, vaya a

www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Para

obtener más información sobre cómo utilizar

estas características, consulte la guía del

usuario ampliada en

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

* Se requiere una cuenta de GOOGLE. La impresora y el

dispositivo deben estar conectados a Internet. Sujeto a la

disponibilidad del servicio.

Enlaces útiles

• www.kodak.com/go/hero4_2support: para

consultar respuestas y recursos. Utilice la

opción de búsqueda o seleccione una

categoría de soporte.

• www.kodak.com/go/aiotroubleshooting:

para obtener ayuda con problemas

relacionados con el hardware.

• www.kodak.com/go/hero4_2downloads:

para conseguir el firmware y el software más

recientes.

If you installed the software before connecting to your network:
• WINDOWS OS: Select

Start > Programs > Kodak > Kodak Printer Setup

Utility and follow the on-screen instructions.

• MAC OS: Select

System Preferences, then Print & Fax (under Hardware).

Click the

+ sign to add a printer to your wireless network.

Si vous avez installé un logiciel avant de vous connecter au réseau :
• WINDOWS : sélectionnez Démarrer > Programmes > Kodak > Utilitaire de

configuration du réseau d'imprimante Kodak et suivez les instructions à

l'écran.

• MAC : sélectionnez System Preferences (Préférences système) puis Print &

Fax (Imprimante & télécopie – sous l'option de matériel). Cliquez sur le

signe + pour ajouter une imprimante à votre réseau sans fil.

Se il software è stato installato prima di effettuare la connessione alla rete:
• Per i computer con sistema operativo WINDOWS: selezionare Start >

Programmi > Kodak > Utilità di configurazione della stampante Kodak e

seguire le istruzioni visualizzate.

• Per i computer con sistema operativo MAC: selezionare Preferenze di

Sistema, quindi Stampa e fax (alla voce Hardware). Fare clic sul segno + per

aggiungere una stampante alla rete wireless.

Si instaló el software antes de conectarse a la red:
• En un sistema operativo WINDOWS, seleccione Inicio > Programas >

Kodak > Utilidad de configuración de impresoras KODAK y siga las

instrucciones que aparecen en pantalla.

• En un sistema operativo MAC: Seleccione Preferencias del sistema, luego

Impresión y fax (en Hardware). Haga clic en el signo + para agregar una

impresora a la red inalámbrica.

Wi-Fi Direct

Per configurare la rete Wi-Fi Direct, visitare il sito

www.kodak.com/go/wifidirectsetup.
NOTA: per ulteriori informazioni sulla tecnologia Wi-Fi Direct, consultare il

Manuale per l'utente completo all'indirizzo

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

Wi-Fi Direct

Para configurar Wi-Fi Direct, vaya a www.kodak.com/go/wifidirectsetup.
NOTA: para obtener más información sobre Wi-Fi Direct, consulte la guía del

usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

10

10

Wi-Fi Direct

Pour configurer Wi-Fi Direct, allez à l'adresse

www.kodak.com/go/wifidirectsetup.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur Wi-Fi Direct, consultez le guide de

l'utilisateur étendu à l'adresse

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

Pour vous connecter, vous aurez besoin :
• d'un routeur sans fil;
• de déterminer si votre routeur sans fil prend en charge la norme WPS (Wi-Fi

Protected Setup). Voir la documentation de votre routeur.

Connexion à un routeur sans fil non compatible WPS

FR

D

Allez à l'étape

11

A

Appuyez sur Connexion WPS.

Lorsque le message de confirmation s'affiche, touchez OK. Le témoin du

Wi-Fi est allumé.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas connecter votre imprimante, allez

dans « Mise en réseau de votre imprimante » dans le guide

de l'utilisateur étendu à l'adresse

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

C

Connexion à un routeur sans fil compatible WPS

A

Notez les données de votre réseau :
• Nom de réseau (SSID) ___________________________________________
• Clé de sécurité (sensible à la casse) _______________________________

E

Allez à l'étape

11

D

Lorsque le message de confirmation s'affiche, touchez OK. Le témoin du

Wi-Fi est allumé.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas connecter votre imprimante, allez

dans « Mise en réseau de votre imprimante » dans le guide

de l'utilisateur étendu à l'adresse

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

B

Touchez le nom de votre réseau.
Si vous ne voyez pas votre réseau

dans la liste :
• Assurez-vous que votre routeur

sans fil est activé et à portée de

signal.

• Sélectionnez Rechercher de nouveau

les réseaux sans fil, puis appuyez sur

OK.

Entrez le mot de passe de votre

réseau le cas échéant, puis

touchez OK.

C

B

Sélectionnez une des deux

méthodes de connexion suivantes.
IMPORTANT : assurez-vous que

vous savez où se

trouve le bouton du

routeur ou que vous

savez où entrer le NIP

généré.

Configuration par bouton-poussoir
Remarque : vous disposerez de deux

minutes pour appuyer sur le

bouton WPS ou le

sélectionner. Il peut s'agir

d'un bouton physique sur

l'appareil ou d'un bouton

virtuel dans le logiciel.

1. Appuyez sur le bouton WPS de votre

routeur sans fil ou sélectionnez-le.

2. Touchez OK sur votre imprimante.

Créer un NIP WPS
1. Dans le logiciel de votre

routeur sans fil, accédez à

l'écran du NIP.

2. Entrez le NIP à la page

correspondante de l'écran

ACL.

3. Touchez OK sur votre

imprimante.

Connessione ad un router wireless non WPS

Per effettuare il collegamento, è necessario:

Disporre di un router wireless.

• Determinare se il router supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Consultare la documentazione fornita con il router.

IT

10

ES

11

E

Passare al punto

A

Riportare le informazioni sulla rete negli spazi seguenti:
• Nome rete (SSID): _______________________________________________
• Stringa di protezione (con distinzione tra maiuscole e minuscole):

________________________________________________________________

D

Una volta visualizzato il messaggio di conferma, toccare OK. La spia dello

stato Wi-Fi si accende.
NOTA:

se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul

relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente

completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

Immettere la password di rete, se

richiesta, quindi toccare OK.

C

B

Toccare il nome della rete in uso.
Se nell'elenco non è presente la

propria rete:
• Assicurarsi che il router wireless

sia acceso e che si trovi entro la

portata del segnale.

• Selezionare Nuova scansione per

reti wireless, quindi premere OK.

11

D

Passare al punto

Una volta visualizzato il messaggio di conferma, toccare OK. La spia dello

stato Wi-Fi si accende.
NOTA:

se non si riesce a collegare la stampante, consultare la sezione sul

relativo collegamento in rete, riportata nel Manuale per l'utente

completo all'indirizzo www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

C

Connessione ad un router wireless WPS

A

Premere il pulsante per la

connessione WPS.

Push Button Configuration

(Configurazione del pulsante push)

Nota: si avranno a disposizione due minuti

per premere o selezionare il pulsante

WPS (potrebbe trattarsi di un vero e

proprio pulsante situato sul

dispositivo oppure di un pulsante

virtuale situato nel software del

dispositivo).

1. Premere o selezionare il pulsante WPS

sul router wireless.

2. Toccare OK sulla stampante.

Genera PIN WPS

1. Nel software del

router wireless,

individuare la

schermata del PIN.

2. Immettere il PIN

visualizzato sullo

schermo LCD nella

schermata del PIN.

3. Toccare OK sulla

stampante.

B

Selezionare uno dei due metodi di

connessione riportati di seguito:
IMPORTANTE: assicurarsi di

conoscere la

posizione del

pulsante del router o

la posizione di

immissione del PIN

generato.

Conectarse a un router inalámbrico sin WPS.

Para realizar la conexión necesita:
• Tener un router inalámbrico.
• Determinar si el router es compatible con WPS (configuración Wi-Fi

protegida). Consulte la documentación del router.

11

E

Vaya a

A

Registre la información de la red:
• Nombre de la red (SSID) _________________________________________
• Cadena de seguridad (distingue mayúsculas de minúsculas)

_______________________________________________________________

D

Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque Aceptar. La luz de

estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la impre-

sora en red” en la guía del usuario ampliada en

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

Si se le pide, introduzca la

contraseña de su red y después

toque Aceptar.

C

B

Toque el nombre de su red.
Si no ve la red en la lista:
• Asegúrese de que el router

inalámbrico esté encendido y

dentro del alcance.

• Seleccione Volver a buscar redes

inalámbricas, luego pulse OK

(Aceptar).

11

D

Vaya a

Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque Aceptar. La luz de

estado de Wi-Fi se enciende.
NOTA: si no puede conectar la impresora, consulte “Configurar la

impresora en red” en la guía del usuario ampliada en

www.kodak.com/go/hero4_2manuals.

C

Conectarse a un router inalámbrico con WPS

A

Pulse Conexión WPS.

B

Seleccione uno de los siguientes

métodos de configuración::
IMPORTANTE: asegúrese de saber

dónde se encuentra

el botón del router o

dónde introducir el

PIN generado.

Push Button Configuration

(Configuración mediante botón)

Nota: tendrá dos minutos para pulsar o

seleccionar el botón WPS. Este

botón puede ser un botón en la

impresora misma o un botón virtual

en el software de la impresora.

1. Pulse o seleccione el botón WPS del

router inalámbrico.

2. Toque Aceptar en su impresora.

Generar PIN WPS

1. En el software del

router inalámbrico,

busque la pantalla PIN.

2. Escriba el PIN indicado

en la pantalla LCD en

la pantalla PIN del

router.

3. Toque Aceptar en su

impresora.