TRITTON Office R.A.T.™ M Wireless Mouse User Manual
TRITTON Computer Accessories
6. BLUETOOTH
®
DRIVER UPDATES //
BLUETOOTH DRIVER-AKTUALISIERUNG //
MISES À JOUR DU BLUETOOTH DRIVER
1. BOX CONTENTS // VERPACKUNGSINHALT // CONTENU DE LA BOÎTE
:: WIRELESS MOBILE MOUSE
FOR PC, MAC & ANDROID
™
::
:: KABELLOSE MOBILE MAUS
FÜR PC, MAC & ANDROID
::
:: SOURIS DE MOBILE SANS FIL
POUR PC, MAC & ANDROID
::
7. FIRMWARE UPDATES // FIRMWARE-AKTUALISIERUNG //
MISES À JOUR DU FIRMWARE
USB NOT for charging! For firmware updates only.
The user is unable to use this port. However, it must be made by the
manufacturers to use specialized equipment or software for internal
system upgrade.
USB ist NICHT zum Laden geeignet! Nur für Firmware-Updates
Port USB NON destiné à la mise en chargeb! Réservé aux mises à
jour du micrologiciel uniquement
L’USB NON è per la ricarica! Solo per aggiornamenti del firmware
El USB NO es para cargar. Sólo para actualizaciones de firmware
USB IKKE til opladning! Kun til firmware-opdateringer
USB är INTE till för laddning! Endast för uppdatering
av inbyggd programvara
USB NÃO adequado para recarregar! Utilizar apenas para
actualizações de firmware
USB
НЕ для поручать! Только обновления встроенного
программного обеспечения
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Allen Key
Clé Allen
Inbusschlüssel
Chiave a brugola
Llave Allen
Unbrakonøgle
Insexnyckel
Chave Allen
Шестигранный
ключ
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
1
2
3
1
2
3
Office R.A.T.
M
2 x AAA Batteries
Pouch
ENGLISH
1
2
3
Office R.A.T.
M
2 batterie ministilo
Borsa
ITALIANO
1
2
3
Office R.A.T.
M
Батареи 2x AAA
Сумка
РУССКИЙ
Office R.A.T.
M
2 st. AAA-batterier
Fodral
1
2
3
SVENSK
1
2
3
Office R.A.T.
M
2bpiles AAA
Housse
FRANÇAIS
1
2
3
Office R.A.T.
M
2 x AAA-batterier
Lomme
DANSK
1
2
3
Office R.A.T.
M
2 Mikrobatterien
Hülle
DEUTSCH
1
2
3
Office R.A.T.
M
2x baterías AAA
Bolsa
ESPAÑOL
1
2
3
Office R.A.T.
M
2x pilhas AAA
Bolsa
PORTUGUÊS
My Laptop
Mad Catz Office R.A.T.
M
3
My Tablet
Mad Catz Office R.A.T.
M
a
c
2. OFFICE R.A.T.
M
SETUP // EINRICHTUNG DER OFFICE R.A.T.
M
//
CONFIGURATION DE LA OFFICE R.A.T.
M
j
k
My Tablet
Mad Catz Office R.A.T.
M
3. MULTIPLE DEVICE SETUP // INSTALLATION AUF MEHREREN
GERÄTEN // CONFIGURATION POUR PLUSIEURS APPAREILS
8. PRODUCT INFORMATION // PRODUKTINFORMATIONEN // INFORMATION PRODUIT
b
c
d
e
f
g
h
i
j
m
n
k
l
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Internet Backwards *
Letzte Seite im Internet *
Bouton Précédent d'Internet *
Internet indietro *
Retrocesos Internet *
Internet bagud *
Internet backåt *
Internet para trás *
Интернет — назад *
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Precision Control *
Präzisionskontrolle *
Contrôle de la précision *
Controllo di precisione *
Control de precisión *
Præcisionskontrol *
Precisionskontroll *
Controlo de Precisão *
Точное управление *
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Internet Forwards *
Nächste Seite im Internet *
Bouton Suivant d'Internet *
Internet avanti *
Avances Internet *
Internet fremad *
Internet framåt *
Internet para a frente *
Интернет — вперед *
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Scroll Wheel Click *
Mausrad reindrücken *
Clic de la molette *
Clic su rotella di scorrimento *
Hacer clic en la rueda
de desplazamiento *
Klik med rullehjul *
Skrollhjulklick *
Clique da roda de deslocamento *
Щелчок колесиком прокрутки *
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Right Click
Rechtsklick
Clic droit
Clic col pulsante destro
Hacer clic con
el botón derecho
Højreklik
Högerklick
Clique com o botão
direito do rato
Щелчок правой кнопкой
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Programmable Button
Programmierbare Tasten
Bouton programmable
Pulsante programmabile
Botón programable
Programmerbar knap
Programmerbar knapp
Botão Programável
Программируемая кнопка
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Status LED
Status-LED
Voyant d'état
LED di stato
LED de estado
LED til status
Statuslampor
LED de Estado
Индикатор состояния
i
j
h
k
l
e
g
m
b
a
n
f
d
c
* Programmable // Programmierbar // programmable // programmabile // programable // programmerbar // programmerbar // programável // можно запрограммировать
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Wing Button *
Flügeltaste *
Bouton À Ailes *
Pulsante Laterale *
Botón Ala *
Vingeknap *
Vingknapp *
Botão Lateral *
Кнопка-крыло
*
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Vertical Scroll
Vertikaler Bildlauf
Défilement Vertical
Scorrimento Verticale
Deslizamiento Vertical
Lodret Rulletast
Vertikal Rullning
Deslocamento Vertical
Вертикальная прокрутка
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Adjustable Palm Rest
Anpassbare Handballenauflage
Repose-paume Réglable
Poggiapolsi Regolabile
Apoyamanos Ajustable
Justerbar Håndledsstøtte
Justerbart Handstöd
Apoio Da Palma Ajustável
Регулируемый упор
для ладони
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
ON / OFF
EIN / AUS
Marche / Arrêt
ON / OFF
Encendido Apagado
Tænd / Sluk
På / Av
Ligar / Desligar
Power ON / OFF
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Battery Compartment
Batteriefach
Compartiment Des Piles
Vano Batteria
Compartimiento De
Las Baterías
Batteribeholder
Batterifack
Compartimento Das Pilhas
Батарейный отсек
a
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Battery Relase Button
Batteriefreigabetaste
Bouton De LibérationDe Piles
Pulsante Di Sblocco Batteria
Botón Para Liberar La Batería
Batteriudløsningsknap
Batterifrigöringsknapp
Botão De Libertação Das Pilhas
Battery Relase Button
* medföljer ej
* não incluído
* не входит в комплект
SV
PT
RU
* non incluso
* no incluido
* Medfølger ikke
IT
ES
DA
* Not included
* Nicht im Lieferumfang enthalten
* non fourni
EN
DE
FR
My Laptop
Mad Catz Office R.A.T.
M
OFF
OFF
Left Click
Linksklick
Clic gauche
Clic col pulsante sinistro del mouse
Hacer clic con el botón izquierdo del ratón
Venstreklik
Vänsterklicka
Clique com o Botão Esquerdo do Rato
Щелчок левой кнопкой
www.madcatz.com/downloads
5. SOFTWARE INSTALLATION // SOFTWAREINSTALLATION //
INSTALLATION DU LOGICIEL
Installing the Mad Catz desktop software
will allow you to:
1. Assign game and office application
shortcuts to the extra buttons.
2. Alter the DPI speed of the sensor.
3. Adjust power consumption settings.
Die Installation der Desktop-Software von
Mad Catz ermöglicht Ihnen:
1. Weisen Sie Extra-Tasten Tastenkürzel
für Spiel- und Büroprogramme zu.
2. Ändern Sie die DPI-Geschwindigkeit
des Sensors
3. Passen Sie die Einstellungen für den
Stromverbrauch an
En installant le logiciel de Mad Catz vous
pourrez :
1. Associer des raccourcis de jeu ou
d’application bureautique aux boutons
supplémentaires
2. Changer la vitesse en DPI du capteur
3. Ajuster les paramètres de
consommation d’énergie
L’installazione del software desktop Mad
Catz ti permetterà di:
1. Assegnare ai pulsanti aggiuntivi
scorciatoie per giochi e applicazioni
da ufficio.
2. Modificare la velocità DPI del sensore
3. Regolare le impostazioni di
consumo energetico
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
La instalación del software de escritorio
Mad Catz te permitirá:
1. Asignar atajos para juegos y
aplicaciones de oficina a los botones
adicionales.
2. Modificar la velocidad en PPP
del sensor
3. Ajustar valores de consumo de energía
Installation af Mad Catz desktop-softwaren
lader dig: 1. Tildele genveje til spil og
kontorprogrammer til de ekstra knapper.
2. Ændre sensorens DPI-hastighed
3. Justere indstillingerne til strømforbrug
Med Mad Catz programvara installerad på
din dator kan du:
1. Tilldela snabbkommandon för spel och
kontorsprogram till extraknappen.
2. Ändra sensorns DPI-hastighet
3. Justera inställningar för energiåtgång
A instalação do software para PCs da Mad
Catz irá permitir:
1. Atribuir atalhos das aplicações de jogo e
escritório aos botões adicionais.
2. Alterar a velocidade de DPI do sensor
3. Ajustar as definições de consumo
de energia
Установка настольного ПО Mad Catz дает
следующие преимущества.
1. Присвоение дополнительным кнопкам
ярлыков игр и офисных приложений.
2. Изменение скорости DPI датчика
3. Регулировка настроек
потребления энергии
4. LED INDICATORS // LED-ANZEIGEN // TÉMOINS LUMINEUX (LED)
m
1
1
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Discoverable
Sichtbar
Identifiable
Raggiungibile
Visible
Registrerbar
Upptäckbar
Detectável
Доступно для обнаружения
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Low battery
Batterie schwach
Batterie faible
Batteria in esaurimento
Batería baja
Lavt batteri
Svagt batteri
Bateria fraca
Низкий заряд
аккумулятора
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Connected
Verbunden
Connecté
Connesso
Conectado
Tilsluttet
Ansluten
Ligado
Подключено
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Searching for paired device
Nach gekoppeltem Gerät suchen
Recherche d'appareils couplés
Ricerca del dispositivo accoppiato
Buscando dispositivo emparejado
Søger efter parret enhed
Söker länkad enhet
Procurar dispositivo emparelhado
Поиск сопряженного устройства
©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O.,
Micro-Console, Office R.A.T.
M
, and the Mad Catz and GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz
Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its
subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 6,157,370. Android is a trademark of Google Inc. The Android robot is
reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0
Attribution License. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. This product is not sponsored, endorsed or approved by Google, Microsoft, or Apple Inc. All other product
names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product
features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mad Catz, Inc. is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB,
Royaume-Uni (UK). Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.
M
, et les logos Mad Catz et GameSmart sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le
design de ce produit est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Couvert par le
Brevet Améri¬cain No. 6,157,370. Android est une marque de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux
créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites
dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. Windows est une marque de
commerce du groupe Microsoft. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc.,
enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n’est ni garanti,
ni homologué, ni approuvé par Google, Microsoft, ou Apple Inc.
Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine.
Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit
peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour
référence ultérieure.
Le mot, la marque et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc. Et toute utilisation de ces marques par Mad Catz, Inc. est faite sous licence.
Les autres marques de commerce et les autres appellations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mad Catz is a publicly traded company on
the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen
(TSX, NYSE MKT: MCZ).
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse
sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.
* vendu séparément
* vendido à parte
* продается отдельно
SV
PT
RU
* In vendita separatamente
* se vende por separado
* Sælges separat
IT
ES
DA
* Sold separately
* Separat erhältlich
* Vendu séparément
EN
DE
FR
HDMI ADAPTER
ADAPTATEUR HDMI
HDMI CABLE
CÂBLE HDMI
YOUR SMARTPHONE AS AN OFFICE AND MEDIA CENTER
TRAVAILLEZ MALIN... UTILISEZ VOTRE SMARTPHONE EN
TANT QUE BUREAU ET CENTRE MULTIMÉDIA
Designed to work wirelessly and seamlessly with a wide range of Smart Devices,
the GameSmart ecosystem brings core gaming experiences to the mobile platform
evolution, using Bluetooth, with a range of Control Pads, Keyboards, Mice and
Headsets for gaming, productivity, and multimedia.
Conçu pour fonctionner simplement et sans-fil avec une large gamme d’appareils
intelligents, l’écosystème GameSmart apporte une expérience approfondie du jeu
vidéo à l’évolution des plateformes mobiles, via Bluetooth, avec une gamme de
Manettes, Claviers, Souris et Casques pour le jeu, la productivité, et le multimédia.
multiplatform :: multi-plateforme :: multi-plattform
http://support.madcatz.com/Knowledgebase/List/Index/193/office-rat-m
To get the best performance from your Bluetooth product, we recommend that you
update your Bluetooth drivers. Please use the web address below to access quick links
to update assistance.
Damit Sie die volle Leistung Ihres Bluetooth-Geräts nutzen können, empfehlen wir Ihnen
ein Update Ihrer Bluetooth-Treiber. Rufen Sie die unten genannte Web-Adresse auf, um
Hilfe bei der Aktualisierung zu erhalten.
Pour optimiser les performances de votre produit Bluetooth, nous vous recommandons
de mettre à jour vos pilotes Bluetooth. Reportez-vous à la page Web ci-dessous pour
accéder à des liens rapides et obtenir de l'aide sur la procédure de mise à jour.
Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto Bluetooth, consigliamo di aggiornare i
driver Bluetooth. Utilizzare l'indirizzo web riportato nel seguito per accedere ai
collegamenti rapidi all'assistenza per l'aggiornamento.
Para obtener el mejor rendimiento de su producto Bluetooth, le recomendamos que
actualice sus controladores Bluetooth. Utilice la siguiente dirección web para acceder
a enlaces rápidos con la asistencia de actualización.
For at få den bedste ydeevne fra dit Bluetooth-product anbefaler vi, at du opdaterer dine
Bluetooth-drivere. Brug webadressen herunder for adgang til hurtige links til
hjælp til opdatering.
För att få bästa prestanda från din Bluetooth-produkt rekommenderar vi att du
uppdaterar dina Bluetooth-drivrutiner. Använd webbadressen nedan för tillgång till
snabblänkar för att uppdatera hjälp.
Para obter o melhor desempenho do seu produto Bluetooth, é recomendado que
actualize os seus controladores Bluetooth. Utilize o endereço Web abaixo para aceder
a ligações rápidas e obter assistência para a actualização.
Для достижения наилучших результатов работы вашего устройства Bluetooth мы
рекомендуем обновить драйверы Bluetooth. Используйте указанный ниже
веб-адрес, чтобы получить доступ к быстрым ссылкам для помощи в
выполнении обновления.
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU