Top m en u me nu re tu rn dis pl ay, Modifica delle impostazioni del monitor – Panasonic DVDPS3 User Manual
Page 31

25
RQT7073
61
ITALIANO
24
RQT7073
60
[RAM] [DVD-A] [DVD-V]
[VCD]
Durante la riproduzione
Premete [AUDIO].
[DVD-V]
Il numero cambia ogni volta che si preme il
tasto.
[DVD-A]
[RAM]
[VCD]
Ogni qualvolta si
preme il tasto:
LR
>L>R
^-------------}
≥
Questo tasto può anche essere usato per attivare o
disattivare le voci dei cantanti dei dischi karaoke.
Per i dettagli, leggere le istruzioni dei dischi.
≥
La lettura ricomincia dall’inizio della colonna
sonora quando si esegue la lettura delle
colonne sonore dei DVD audio e DVD-RAM
contenenti immagini fisse.
≥
Anche se su un DVD audio non è registrata una
seconda colonna sonora, quando si preme
[AUDIO] vengono normalmente visualizzati due
numeri di colonne sonore. La colonna sonora
correntemente in lettura è la numero 1.
≥
Per i dettagli sul tipo di segnale audio, riferirsi
a
[B] a pagina 27.
Modifica delle impostazioni del monitor
[DVD-LS5]
Modifica dimensioni delle immagini
Selezionare come visualizzare le immagini con aspetto 4:3 sull’LCD.
Premere [MONITOR].
Ogni qualvolta si preme il tasto:
NORMAL
-----------------)FULL-----------------)ZOOM
^-------- OFF (nessuna immagine)(------}
La modalità dell’immagine e la dimensione
L’immagine visualizzata sullo schermo LCD dipende dalla modalità e dalla dimensione registrate sul
disco (
➡ in basso).
≥
Selezionare “OFF” (nessuna immagine) in modo da risparmiare energia, se non si sta usando lo
schermo a cristalli liquidi su questa unità (L’indicatore [Í] lampeggia.).
≥
Lo schermo a cristalli liquidi si spegne automaticamente quando lo si chiude.
≥
Sulle immagini potrebbero apparire delle linee orizzontali quando si seleziona la modalità
“ZOOM”, ma ciò non indica un malfunzionamento.
≥
“NORMAL” è la regolazione migliore per vedere le immagini con l’aspetto 16:9.
COLOUR
MONIT
OR
BRIGHT
TOP
M
EN
U
ME
NU
RE
TU
RN
DIS
PL
AY
ON
–OFF
REPEA
T
EN
TE
R
VIDE
O
VOL
AUD
IO
OPT
OU
T
OPEN
CHG
Í
EN
TE
R
3
,4,2,1,
ENTER
COLOUR
BRIGHT
MONITOR
Modifica delle colonne
sonore, lingua dei sottotitoli
e delle angolazioni
Telecomando soltanto
Alcuni dischi hanno colonne sonore multiple,
lingue dei sottotitoli e angoli telecamere che
possono essere cambiati durante la lettura.
≥
“–” o “– –” viene visualizzato al posto del
numero delle lingue nel caso, per esempio,
che sul disco non siano registrate delle lingue.
[VCD]
(SVCD soltanto)
I numeri delle colonne sonore e dei sottotitoli
potrebbero cambiare anche se le colonne
sonore corrispondenti non sono registrate.
3/2.1 ch
Digital
1
English
192k24b 2ch
LPCM
1
1
[DVD-A] (Parte dei filmati) [DVD-V]
[VCD]
(SVCD soltanto):
Si possono cambiare il numero dei sottotitoli e
selezionare o deselezionare i sottotitoli.
[RAM]: I sottotitoli possono essere selezionati e
deselezionati.
Durante la riproduzione
Premere [SUBTITLE].
Il numero cambia ogni volta che si preme il
tasto.
≥
In alcuni caso, la lingua dei sottotitoli non
cambia subito in quella selezionata.
Per cancellare/visualizzare i sottotitoli
1. Premere [SUBTITLE].
2. Premere [1]. (
[DVD-A] [DVD-V]
[VCD]
)
3. Premere [3, 4] per selezionare “ON”
oppure “OFF”.
∫
Modifica della posizione e della
luminosità dei sottotitoli
[DVD-A] [DVD-V]
1. Con l’icona dei sottotitoli sullo
schermo, usare [2, 1] per
evidenziare “Subtitle Position”
o “Subtitle Brightness”.
2. Usare [3, 4] per regolare.
≥
Regolare la posizione tra 0 e j60 in 2 fasi
dell’unità.
≥
Per la luminosità selezionare “Auto” in modo
che la luminosità si regoli automaticamente
con lo sfondo, oppure ad un livello tra 0 e j9.
Per ottimizzare le prestazioni
Lettura colonna sonora
Colonna sonora selezionata
1 2/0 ch
Digital
∫
;
1
1
3
2
A.SRD
SETUP
ENTER
PLAY MODE
SUBTITLE
DISPLAY
TOP MENU
AUDIO
ANGLE
RETURN
MENU
CANCEL
3
,4,
2
, 1,
ENTER
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
Colonne sonore
Sottotitoli
[DVD-A] [DVD-V]
Durante la riproduzione
Premere [ANGLE].
Il numero cambia ogni volta che si preme il
tasto.
1
Angoli
N.B.
Questi cambiamenti sono effettivi solo per lo schermo a cristalli liquidi di questa unità. Effettuare i
cambiamenti delle impostazioni della televisione, se collegata.
English
ON
1
0
0
Subtitle Position
Subtitle Brightness
Í
indicadre
Unità principale soltanto
Regolazione dell’intensità
del colore
1
Premere [COLOUR].
2
Usare [2, 1] per regolare la
saturazione del colore, e
premere [ENTER].
j
5: riduzione
()5: aumento
Regolazione della
luminosità
1
Premere [BRIGHT].
2
Usare [2, 1] per regolare la
luminosità, e premere
[ENTER].
j
5: più scura
()5: più chiara
Il consumo di corrente aumenta con il
livello di luminosità.
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
ZOOM
Allungate verticalmente
e orizzontalmente.
FULL
Allungate
orizzontalmente.
NORMAL
Modalitá
Disco
4:3
4:3 Letterbox
Te quiero
p.es.,
[RAM]
rqt7073-1e_p058-073.qxd 04.12.14 4:30 PM ページ60