Advertencia, Características, Colocación de la batería 1 – Sony MDR-NC40 User Manual
Page 2: Despliegue de los auriculares, Escucha de música 1, Utilización de la presilla, Precauciones, Solución de problemas, Especificaciones

Español
Auriculares con función de supresión de ruido
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni
a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería, solicite los servicios de
personal cualificado.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos
países en los que la legislación la impone, especialmente los
países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
Características
Los auriculares de cancelación de ruido reducen el ruido
ambiental no deseado y proporcionan un entorno más
tranquilo para mejorar la audición de música.
Diseño ligero (menos de 85 g cada auricular) que reduce la
presión en la cabeza.
Ajuste cómodo y suave gracias a las almohadillas de
uretano que disminuyen la presión.
Diseño compacto y plegable fácil de transportar.
Compartimiento compacto para baterías con función de
control para silenciar el audio y escuchar el sonido
exterior.
Colocación de la batería
1
Presione y deslice completamente la tapa del
compartimiento situada en la parte posterior del
contenedor de las baterías y ábrala.
Antes de abrir la tapa del compartimiento,
compruebe que se ven las pestañas de la tapa.
Pestañas
2
Inserte una batería R03 (tamaño AAA) haciendo
coincidir la polaridad de ésta con la marca
del interior del compartimiento de las baterías.
Introduzca el extremo
primero.
3
Cierre la tapa.
Duración de la batería
Batería
Horas aproximadas
*
1
Batería alcalina LR03/AM-4 (N)
Sony
40 horas*
2
Batería R03/UM-4 (N) Sony
20 horas*
2
*
1
Salida de 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW
*
2
El tiempo indicado arriba puede variar en función de la
temperatura o las condiciones de uso.
Nota
Es posible que la duración de la batería haya disminuido un poco
en el momento de adquirir el producto, al haber incluido la
batería en el paquete en el momento de la fabricación de dicho
producto (para comodidad del usuario). Es posible que la
duración real de la batería suministrada sea más corta que la
duración estándar que se describe en el manual en caso de
utilizar una batería nueva.
Cuándo reemplazar la batería
Reemplace la batería por otra nueva cuando el indicador de
alimentación se ilumine débilmente y la función de
cancelación de ruido esté desactivada.
Despliegue de los
auriculares
Almacenamiento de los auriculares en el estuche
de transporte
Cuando guarde los auriculares en la funda de transporte
suministrada, levante el separador interior, pliegue los
auriculares e introdúzcalos.
El adaptador de conector y la batería de repuesto también
pueden guardarse en los bolsillos de la funda de transporte.
Escucha de música
1
Conecte los auriculares al equipo de audio/vídeo.
Adaptador de clavija
(suministrado)
Al conectarlos a minitomas
dobles o estéreo de servicios de
música en vuelo.
a la toma para auriculares de
un asiento del avión
Al conectarlos directamente a la
toma de los auriculares
(minitoma estéreo) de un
“WALKMAN”, etc.
Al conectarlos al control
remoto con minitoma estéreo
de un “WALKMAN”, etc.
Control remoto
2
Colóquese el auricular marcado con una en la
oreja derecha y el auricular marcado con una
en la oreja izquierda.
3
Conecte la alimentación de los auriculares.
El indicador de alimentación se encenderá en
rojo. El interruptor de alimentación se encuentra
en la caja de la batería. Cuando conecte la
alimentación, el ruido ambiental se reducirá, y
usted podrá escuchar música con mayor claridad
a menos volumen.
Indicador de
alimentación
Interruptor de
alimentación
4
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio/
video.
Escuchar el sonido ambiental por seguridad
Cuando el interruptor de alimentación está activado, es
posible desactivar la función de cancelación de ruido
mientras mantenga pulsado el botón MONITOR de modo
que pueda oír el sonido ambiental.
Botón MONITOR
Notas sobre la utilización en un avión
El adaptador de clavija suministrado puede conectarse a
las minitomas estéreo o dobles de los aviones.
Tomas dobles
Minitomas estéreo
No utilice los auriculares cuando esté prohibido utilizar
equipos electrónicos o auriculares personales en servicios
de música en vuelo.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con estos
auriculares que el manual no pueda resolver, póngase en
contacto con el proveedor Sony más cercano.
Después de haber escuchado música
Desconecte la alimentación de los auriculares.
Notas
La función de cancelación de ruido solamente será efectiva
para el ruido de la banda de bajas frecuencias. Aunque este
ruido se reducirá, no se cancelará completamente.
No cubra el micrófono de los auriculares con sus manos. La
función de cancelación de ruido podría no trabajar
adecuadamente.
Micrófono
La función de cancelación de ruido puede no funcionar
apropiadamente si no se coloca firmemente los auriculares.
Es posible utilizar los auriculares sin conectarlos a la
alimentación. En este caso, la función de cancelación de ruido
no estará activa, y los auriculares funcionarán como
auriculares pasivos.
Una vez activados los auriculares, es posible que escuche un
leve siseo. No se trata de un mal funcionamiento, sino del
sonido de puesta en funcionamiento de la función de
cancelación de ruido.
En un lugar silencioso o en función de determinados ruidos,
puede que tenga la sensación de que la función de cancelación
de ruido está inhabilitada o que dicho ruido se acentúa. En este
caso, desactive los auriculares.
Los teléfonos móviles pueden causar interferencias y ruido.
Para evitar interferencias, utilice la función de supresión ruido
únicamente con los transmisores inalámbricos apagados
(modo de uso en aviones). El ruido causado por interferencias
también puede proceder de otros teléfonos móviles usados en
las cercanías. Si esto ocurre, aleje los auriculares del teléfono
móvil.
Utilización de la presilla
Puede sujetar el compartimiento de la batería a un bolsillo
mediante la presilla.
Presilla
Precauciones
No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre los
auriculares, ya que podrían deformarse durante períodos
de almacenamiento prolongado.
Las almohadillas para los auriculares pueden deteriorarse
debido a un almacenamiento o un uso prolongado.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al plegar los
auriculares.
Limpie los auriculares con un paño suave y seco.
No permita que se ensucie la clavija, ya que el sonido
podría distorsionarse.
Cuando necesite cambiar las almohadillas o reparar los
auriculares, llévelos a su proveedor Sony.
No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar
directa, al calor o a la humedad.
No someta los auriculares a golpes excesivamente intensos.
Manipule las unidades del controlador con cuidado.
Si siente somnolencia o mareo mientras utiliza los
auriculares, deje de usarlos inmediatamente.
Si el sonido de los auriculares es muy ruidoso, aleje la caja
de la batería de las fuentes de interferencia, como una
radio, etc.
Notas sobre los auriculares
Cuidado de sus oídos
Evite utilizar los auriculares a gran volumen. Los expertos en
audición aconsejan no utilizar auriculares durante mucho
tiempo ni a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus
oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
No utilice los auriculares mientras maneja o monta en
bicicleta.
Como los auriculares reducen el sonido del exterior, su uso
puede causar un accidente de tráfico. Evite también
utilizarlos cuando no deba perder el sentido del oído, por
ejemplo, en un paso a nivel, en un lugar de construcción, etc.
Solución de problemas
No hay sonido.
Compruebe la conexión de los auriculares y el equipo de
audio/video.
Compruebe si la alimentación del equipo de audio/video
conectado está conectada.
Aumente el volumen del equipo de audio/video conectado.
Reemplace la batería.
El sonido se oye amortiguado.
Reduzca el volumen del equipo de audio/video conectado.
Reemplace la batería.
No se puede oír el sonido del dispositivo fuente
conectado, como una radio o un TV; o bien, el
sonido de los auriculares es muy ruidoso.
Aleje la caja de la batería del dispositivo fuente conectado.
Especificaciones
Generales
Tipo
Cerrado, dinámico
Unidad auricular 30 mm, tipo cúpula (CCAW adoptado)
Capacidad de potencia
50 mW
Impedancia
68 Ω a 1 kHz
(con la alimentación conectada)
30 Ω a 1 kHz
(con la alimentación desconectada)
Sensibilidad
102 dB/mW
(con la alimentación conectada)
100 dB/mW
(con la alimentación desconectada)
Respuesta de frecuencia
14 Hz – 22.000 Hz
Relación de supresión de ruido total*
1
Aprox. 10 dB*
2
Cable
Cable Litz OFC de aprox. 1,5 m
(incluyendo la caja de la batería)
Fuente de alimentación
1,5 V CC, 1 batería R03 (tamaño AAA)
Masa
Aprox. 110 g incluyendo la caja de la
batería, el cable y la batería
Aprox. 80 g no incluyendo la caja de la
batería, el cable ni la batería
Accesorios suministrados
Batería R03 (tamaño AAA) de Sony (1)
Estuche de transporte (1)
Adaptador de conector para uso en aviones*
3
(sencilla /
doble) (1)
Manual de instrucciones (1)
*
1
Según los estándares de medición de Sony.
*
2
Equivalente al 90 % de reducción de energía de sonido
aproximadamente en comparación con el uso sin auriculares.
*
3
Puede no ser compatible con algunos servicios de música en
vuelo.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.