beautypg.com

Sony XAV-72BT User Manual

Av center, Xav-72bt, Précautions

background image

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

CAMERA IN

AUX VIDEO

IN

AUX AUDIO

IN

Satellite radio tuner

(XM/SIRIUS)*

Syntoniseur radio satellite

(XM/SIRIUS)*

Sintonizador de radio por

satélite (XM/SIRIUS)*

Précautions

Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un

point de masse commun.

Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner sur

une tension de 12 V CC avec masse négative.

Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’appareil.

N’installez pas cet appareil dans des endroits susceptibles de

gêner le fonctionnement des coussins de sécurité gonflables.

Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci

dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).

Avant d’effectuer les raccordements, coupez le moteur pour

éviter un court-circuit.

Raccordez les câbles d’alimentation jaune et rouge

seulement après avoir terminé tous les autres raccordements.

Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban

isolant tout câble libre non raccordé.

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente

les risques pour les yeux.

N’exercez pas de pression sur l’écran LCD lors de l’installation

de l’appareil.

Installez l’appareil avec le moniteur orienté droit devant; ne

l’installez pas avec un angle incliné.

Laissez les capuchons de protection fixés aux bornes de

connecteur du câble de raccordement audio  si les

connecteurs ne sont pas utilisés.

Lorsque vous retirez un capuchon de protection pour utiliser

un connecteur du câble de raccordement audio , veillez à

ne pas court-circuiter l’alimentation.

Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)

Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments stéréo,

l’intensité nominale du circuit de voiture auquel l’appareil est

raccordé doit être supérieure à la somme de l’intensité

nominale des fusibles de chaque élément.

Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, raccordez

directement l’appareil à la batterie.

Liste des composants

Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.

Assemblez les pièces du microphone  avant de l’utiliser.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation

du microphone () » au verso.

Exemple de raccordement

Remarques (-A)

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de raccorder

l’amplificateur.

L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé.
Remarque
(-B)

Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs appareils auxiliaires simultanément, même

s’ils sont raccordés à des bornes différentes. Si vous raccordez un appareil

auxiliaire à BUS CONTROL IN, AUX2 IN devient indisponible.
Remarque sur le syntoniseur radio satellite
(-B)

Cet appareil n’est pas compatible avec le syntoniseur radio XM XMDSON100.

Schéma de raccordement

À un point de masse commun

Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les câbles

d’alimentation jaune et rouge.

Vers le câble de commande d’antenne électrique ou

le câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne

Remarques

Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas d’antenne

électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec une antenne

télescopique manuelle.

Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la vitre

arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande et

d’alimentation ».

Au niveau de AMP REMOTE IN de l’amplificateur de

puissance en option

Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs. Le

branchement de tout autre système risque d’endommager l’appareil.

Vers le cordon de liaison d’un téléphone de voiture

Vers le signal d’éclairage de la voiture

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de masse

commun.

À la borne +12 V qui est alimentée lorsque la clé de

contact est sur la position accessoires

Remarques

S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez à la borne d’alimentation

(batterie) + 12 V qui est alimentée en permanence.

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de masse

commun.

Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la vitre

arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande et

d’alimentation ».

À la borne + 12 V qui est alimentée en permanence

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de masse

commun.

Vers le cordon du capteur du frein à main

Vers un appareil auxiliaire, tel qu’un lecteur

multimédia portatif, une console de jeu, etc. (non

fourni(e))

Conseil

Vous pouvez utiliser un câble RCA (non fourni) pour raccorder les appareils

auxiliaires.

À la borne +12 V des feux arrière du véhicule

(uniquement en cas de raccordement de la caméra

avec vue arrière)

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation

Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une alimentation

de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous tension.

Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la vitre

arrière/latérale, raccordez le câble de commande d’antenne électrique (bleu)

ou le câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne d’alimentation

de l’amplificateur d’antenne. Pour plus de détails, consultez votre

concessionnaire automobile.

Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet

appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire

Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est

alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors tension.

Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une

capacité électrique adéquate pour éviter de causer des dommages.

Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleur au châssis de la

voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-parleurs droits à celles des

haut-parleurs gauches.

Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne

négative (–) d’un haut-parleur.

N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.

Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de

haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des

haut-parleurs peut endommager l’appareil.

Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les câbles de

haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture s’ils possèdent un câble

négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche.

Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l’appareil.
Remarques sur le raccordement

Si le message « Output connection failure. » s’affiche, assurez-vous que le

haut-parleur et l’amplificateur sont bien raccordés.

Si vous avez l’intention d’utiliser le moniteur pour les sièges arrière, raccordez

le cordon du capteur du frein à main à la masse.

Cautions

Run all ground (earth) leads to a common ground

(earth) point.

This unit is designed for negative ground (earth) 12 V

DC operation only.

Do not disassemble or modify the unit.

Do not install in locations which interfere with airbag

operation.

Do not get the leads under a screw, or caught in moving

parts (e.g. seat railing).

Before making connections, turn the car ignition off to

avoid short circuits.

Connect the yellow and red power supply leads only

after all other leads have been connected.

Be sure to insulate any loose unconnected leads with

electrical tape for safety.

The use of optical instruments with this product will

increase eye hazard.

Do not press on the LCD when installing the unit.

Install the unit with the monitor facing straight forward;

do not install it at a slanted angle.

Keep the protection caps attached to the connector

terminals of the audio connection cable  if the

connectors are not in use.

When you remove a protection cap to use a connector of

the audio connection cable , be careful to avoid

short-circuiting the power supply.

Notes on the power supply lead (yellow)

When connecting this unit in combination with other

stereo components, the amperage rating of the car

circuit to which the unit is connected must be higher

than the sum of each component's fuse amperage rating.

If no car circuits are rated high enough, connect the unit

directly to the battery.

Parts list

The numbers in the list correspond to those in the

instructions.

Assemble the parts of the microphone  before use. For

details, see “Installing the microphone ()” on the

reverse side.

Connection example

Notes (-A)

Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the

amplifier.

The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Note
(-B)

You cannot use multiple auxiliary devices simultaneously, even if they are

connected to different terminals. If you connect an auxiliary device to BUS

CONTROL IN, AUX2 IN becomes unavailable.
Note on the satellite radio tuner
(-B)

This unit does not support the XM radio tuner XMDSON100.

Connection diagram

To a common ground (earth) point

First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow

and red power supply leads.

To the power antenna (aerial) control lead or the

power supply lead of the antenna (aerial) booster

Notes

It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna

(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated

telescopic antenna (aerial).

If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side

glass, see “Notes on the control and power supply leads.”

To AMP REMOTE IN of an optional power

amplifier

This connection is only for amplifiers. Connecting any other system

may damage the unit.

To the interface cable of a car telephone

To a car’s illumination signal

Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common

ground (earth) point.

To the +12 V power terminal which is energized

when the ignition switch is set to the accessory

position

Notes

If there is no accessory position, connect to the +12 V power

(battery) terminal which is energized at all times.

Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common

ground (earth) point.

If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side

glass, see “Notes on the control and power supply leads.”

To the +12 V power terminal which is energized

at all times

Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common

ground (earth) point.

To the parking brake switch cord

To an auxiliary device such as a portable media

player, game console, etc. (not supplied)

Tip

You can use an RCA cord (not supplied) to connect auxiliary devices.

To the +12 V power terminal of the car’s rear lamp

lead (only when connecting the rear view

camera)

Notes on the control and power supply leads

The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC when

you turn on the tuner.

If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass,

connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or the accessory

power supply lead (red) to the power terminal of the antenna (aerial)

booster. For details, consult your car dealer.

A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this

unit.

Memory hold connection

When the yellow power supply lead is connected, power will always be

supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection

Before connecting the speakers, turn the unit off.

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate

power handling capacities to avoid damage.

Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the

terminals of the right speakers with those of the left speakers.

Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)

terminal of a speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with

built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.

To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in

your car if they feature a common negative (–) lead for the right and left

speakers.

Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Notes on connection

If “Output connection failure.” appears in the display, make sure the

speaker and amplifier are connected correctly.

To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake switch

cord to the ground (earth).

Equipment used in illustrations (not supplied)

Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)

Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)

Rear speaker

Haut-parleur arrière

Altavoz posterior

Front speaker

Haut-parleur avant

Altavoz frontal

Active subwoofer

Caisson de graves actif

Altavoz potenciador de

graves activo

Power amplifier

Amplificateur de puissance

Amplificador de potencia

CD changer

Changeur CD

Cambiador de CD

× 8

FRONT AUDIO

OUT

REAR VIDEO

OUT

SUB OUT

REAR AUDIO

OUT

*

not supplied

non fourni

no suministrado

Precauciones

Conecte todos los cables de conexión a masa a un

punto común.

Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse solamente con

cc de 12 V de masa negativa.

No desmonte ni modifique la unidad.

No instale la unidad en lugares en los que interfiera con el

funcionamiento del airbag.

No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los

aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento).

Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del

automóvil para evitar cortocircuitos.

Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo y rojo

solamente después de haber conectado los demás.

Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta

aislante los cables sueltos que no estén conectados.

No presione la pantalla LCD cuando instale la unidad.

Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia adelante;

no la instale en un ángulo inclinado.

Mantenga las tapas de protección en los terminales del

conector del cable de conexión de audio  si los conectores

no se están usando.

Cuando retire la tapa de protección para utilizar un conector

del cable de conexión de audio , tenga cuidado de no

producir un cortocircuito en la fuente de alimentación.

Notas sobre el cable de fuente de alimentación (amarillo)

Cuando conecte esta unidad en combinación con otros

componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito

conectado del automóvil debe ser superior a la suma del

fusible de cada componente.

Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal

suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la

batería.

Lista de componentes

Los números de la lista corresponden a los de las

instrucciones.

Monte las piezas del micrófono  antes de utilizarlo. Para

obtener detalles, consulte “Instalación del micrófono ()” al

reverso.

Ejemplo de conexiones

Notas (-A)

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de realizar

la conexión del amplificador.

La alarma sonará solamente si se utiliza el amplificador incorporado.
Nota
(-B)

No es posible utilizar los dispositivos auxiliares de manera simultánea aunque

estén conectados a todos los terminales. Si se conecta un dispositivo auxiliar a

BUS CONTROL IN, AUX2 IN no estará disponible.
Nota sobre el sintonizador de radio por satélite
(-B)

Esta unidad no es compatible con el sintonizador de radio XM XMDSON100.

Diagrama de conexiones

A un punto de conexión a masa común

Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después los cables

de fuente de alimentación rojo y amarillo.

Al cable de control de la antena motorizada o al cable

de fuente de alimentación del amplificador de señal

de la antena

Notas

Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de señal de la

antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no

será necesario conectar este cable.

Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal posterior

o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y de fuente de

alimentación”.

A AMP REMOTE IN de un amplificador de potencia

opcional

Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro

sistema puede dañar la unidad.

Al cable de interfaz de un teléfono para automóvil

A una señal de iluminación del automóvil

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a un

punto de conexión a masa común.

Al terminal de alimentación de +12 V que recibe

energía en la posición de accesorio del interruptor de

la llave de encendido

Notas

Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación

(batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción.

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a un

punto de conexión a masa común.

Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal posterior

o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y de fuente de

alimentación”.

Al terminal de alimentación de +12 V que recibe

energía sin interrupción

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a un

punto de conexión a masa común.

Al cable de conmutación del freno de

estacionamiento

A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo, un

reproductor portátil, una consola de videojuegos,

etc. (no suministrados)

Sugerencia

Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado) para

conectar dispositivos auxiliares.

Al terminal de alimentación de +12 V del cable del

indicador posterior del automóvil (únicamente

cuando conecte la cámara retrovisora)

Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación

El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de + 12 V

cuando conecte la alimentación del sintonizador.

Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal posterior o

lateral, conecte el cable de control de la antena motorizada (azul) o el cable

de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del

amplificador de señal de la antena existente. Para obtener más información,

consulte a su distribuidor.

Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria

Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la memoria

recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces

Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.

Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de potencia

adecuada para evitar que se dañen.

No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni conecte los

terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.

No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo

(–) del altavoz.

No intente conectar los altavoces en paralelo.

Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con

amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la

unidad.

Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz

integrados instalados en el automóvil si la unidad comparte un cable

negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.

No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión

Si en la pantalla, aparece “Falla de la conexión de salida.”, verifique que el

altavoz y el amplificador estén conectados correctamente.

Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el cable de

conmutación del freno de estacionamiento a masa.

Video camera*

Caméscope*

Videocámara*

A

B

4-263-229-11(1)

Installation/Connections

Installation/Raccordement

Instalación/Conexiones

AV Center

XAV-72BT

b

c

USB device

Périphérique USB

Dispositivo USB

iPod

Rear view camera

Caméra avec vue arrière

Cámara retrovisora

MIC IN*

2

AUX2 AUDIO

IN

BUS CONTROL IN

AUX1 VIDEO IN

REMOTE IN*

5

AUX2 VIDEO

IN

CAMERA

IN

REAR

VIDEO

OUT

REVERSE IN

SUB OUT

AUX1 AUDIO

IN

FRONT

AUDIO OUT

REAR

AUDIO OUT

Fuse (10 A)

Fusible (10 A)

Fusible (10 A)

Satellite radio tuner

(XM/SIRIUS)*

11

Syntoniseur radio satellite

(XM/SIRIUS)*

11

Sintonizador de radio por satélite

(XM/SIRIUS)*

11

From car antenna (aerial)

À partir de l’antenne de la voiture

Desde la antena del automóvil

*

3

*

6

*

3

AMP REM
Max. supply current: 0.3 A

Courant max. fourni : 0,3 A

Corriente máx. de alimentación: 0,3 A

ANT REM

Max. supply current: 0.1 A

Courant max. fourni : 0,1 A

Corriente máx. de alimentación: 0,1 A

ILLUMINATION

ATT

*

7

PARKING BRAKE

*

4

Protective device

Dispositif de protection

Dispositivo de protección

Left

Gauche

Izquierdo

Right

Droit

Derecho

Left

Gauche

Izquierdo

Right

Droit

Derecho

Blue/white striped

Rayé bleu/blanc

Con rayas azules/blancas

White

Blanc

Blanco

Green

Vert

Verde

Purple

Mauve

Morado

White/black striped

Rayé blanc/noir

Con rayas blancas/negras

Gray/black striped

Rayé gris/noir

Con rayas grises/negras

Green/black striped

Rayé vert/noir

Con rayas verdes/negras

Gray

Gris

Gris

Purple/black striped

Rayé mauve/noir

Con rayas moradas/negras

Red

Rouge

Rojo

Yellow

Jaune

Amarillo

Black

Noir

Negro

Blue

Bleu

Azul

Light blue

Bleu ciel

Azul claro

Orange/white striped

Rayé orange/blanc

Con rayas naranjas/blancas

Light green

Vert clair

Verde claro

*

8

*

1

*

10

*

8

*

3

*

3

*

3

Monitor

Moniteur

Monitor

*

9

*

1

For details on installing the

microphone, see “Installing the

microphone ()” on the reverse side.

*

2

Whether in use or not, route the

microphone input cord such that it does

not interfere with driving. Secure the

cord with a clamp, etc., if it is installed

around your feet.

*

3

RCA pin cord (not supplied)

*

4

Do not remove the protective device.

*

5

A separate adaptor may be required.

*

6

Remove the cap from the USB

connector before use.

*

7

For details on connecting to the parking

brake switch cord, see “Connecting the

parking brake lead ()” on the reverse

side.

*

8

USB connection cable RC-202IPV (not

supplied). Be sure to connect the video

output plug to AUX1 VIDEO IN. For

details, see the “Instructions” of

RC-202IPV.

*

9

When connecting an external device to

BUS CONTROL IN, be sure to also

connect the external device to AUX2

AUDIO IN for audio output.

*

10

BUS cable (not supplied)

*

11

not supplied

*

1

Reportez-vous à la section « Installation

du microphone () » pour obtenir les

détails sur l’installation, au verso.

*

2

Qu’il soit utilisé ou non, faites passer le

cordon d’entrée du microphone de sorte

qu’il ne gêne pas la conduite. Fixez le

cordon avec un serre-câbles, etc., s’il se

trouve au niveau de vos pieds.

*

3

Cordon à broches RCA (non fourni)

*

4

Ne retirez pas le dispositif de protection.

*

5

L’utilisation d’un adaptateur pourrait

être nécessaire.

*

6

Enlevez le capuchon du connecteur USB

avant l’utilisation.

*

7

Pour plus de détails sur le raccordement

du cordon du capteur du frein à main,

reportez-vous à la section

« Raccordement du cordon du frein à

main () » au verso.

*

8

Câble de raccordement USB RC-202IPV

(non fourni). Assurez-vous de brancher

la fiche de sortie vidéo à la prise AUX1

VIDEO IN. Pour plus de détails,

reportez-vous au « Mode d’emploi » du

câble RC-202IPV.

*

9

Lors du raccordement d’un

périphérique externe à BUS CONTROL

IN, veillez à le raccorder également à la

prise de sortie audio AUX2 AUDIO IN.

*

10

Câble BUS (non fourni)

*

11

non fourni

*

1

Para obtener detalles sobre la

instalación del micrófono, consulte

“Instalación del micrófono ()” al

reverso.

*

2

Se esté utilizando o no, coloque el cable

de entrada del micrófono de modo que

no interfiera en el manejo del

automóvil. Si instala los cables cerca de

la zona de los pies, fíjelos con una

abrazadera, etc.

*

3

Cable con terminales RCA (no

suministrado)

*

4

No retire el dispositivo de protección.

*

5

Puede requerirse un adaptador

independiente.

*

6

Retire la tapa del conector USB antes de

usar la unidad.

*

7

Para obtener detalles acerca de cómo

conectar el cable de conmutación del

freno de estacionamiento, consulte

“Conexión del cable del freno de

estacionamiento ()” en el dorso.

*

8

Cable de conexión USB RC-202IPV (no

suministrado). Conecte la clavija de

salida de video en AUX1 VIDEO IN. Para

obtener detalles, consulte la sección

“Instrucciones” de RC-202IPV.

*

9

Cuando conecte un dispositivo externo

en BUS CONTROL IN, asegúrese de

conectar también el dispositivo externo

en AUX2 AUDIO IN para obtener salida

de audio.

*

10

Cable de BUS (no suministrado)

*

11

no suministrado

*

3

a