beautypg.com

Sony bloggie MHS-CM5 User Manual

Page 2

background image

Attention

Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur

l’image et le son de cet appareil.

Avis

Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du

transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le

câble de connexion (USB, etc.).

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays

européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce

produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à

un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques

et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de

manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives

potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage

des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute

information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter

votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : VCL-BPP1, « Memory Stick PRO Duo »

(MHS-PM5K uniquement)

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes

de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,

indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas

être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un

symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)

sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de

plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée,

vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais

traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage

des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de

données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il

conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son

remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de

collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée

correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute

sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.

Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le

recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles

et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le

point de vente où vous avez acheté ce produit.

“Memory Stick” (MHS-PM5K uniquement)

Español

El modelo MHS-PM5K se compone de MHS-PM5, un objetivo Vídeo 360 (VCL-BPP1) y

una tarjeta de memoria (“Memory Stick PRO Duo” 4 GB/MS-MT4G).
Nombre del producto: Cámara fotográfica digital HD (Alta Definición) compacta

Modelo: MHS-CM5/PM5/PM5K

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE

INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA

GARANTÍA.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la

lluvia ni a la humedad.

PRECAUCIÓN

Batería

Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o

provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.

No desmonte el producto.

No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o

la pise.

No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en

contacto con sus terminales.

No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en

el interior de un automóvil estacionado al sol.

No la incinere ni la arroje al fuego.

No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.

Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un

dispositivo que pueda cargarla.

Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.

Mantenga la batería seca.





Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.

Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe

en las instrucciones.

Atención para los clientes en Europa

Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la

UE

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva

EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte

técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de

soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si

se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.

Atención

Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el

sonido de esta unidad.

Aviso

Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisíon de datos

(fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a

conectarlo.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de

recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto

no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe

entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y

electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,

Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y

la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el

momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda

a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje

de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más

cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Accesorios a los que se aplica: VCL-BPP1, “Memory Stick PRO Duo” (Sólo MHS-PM5K)

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión

Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de

residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería

proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo

doméstico normal.

En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el

símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb)

se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.

Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las

consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse

de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de

materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de

datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería

solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de

que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en

un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto

de forma segura.

Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado.

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería,

póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el

establecimiento donde ha adquirido el producto.


This manual is related to the following products: