Sony KDL-52Z5800 User Manual
Lcd digital colour tv
© 2009 Sony Corporation
4-159-205-21(1)
GB
DE
CZ
FR
IT
SK
TR
LCD Digital Colour TV
KDL-52Z5800
KDL-46Z5800
KDL-40Z5800/40Z5810
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Návod k použití
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Návod na obsluhu
Kullanım klavuzu
Printed in Slovak Republic
4-159-205-21(1)
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Instructions about “Installing Wall Mount Bracket” are included within this TV’s instructions manual.
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
Pokyny k „Instalaci nástěnného montážního rámu“ jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Tento návod na obsluhu televízora obsahuje aj pokyny na „Montáž konzoly na stenu“.
“Duvara-Montaj Braketinin Montajı” ile ilgili talimatlar, bu televizyonun kullanım kılavuzunda verilmiútir.
Sony gives a minimum of 2 years guarantee for this LCD TV and 7 years availability for replacement of
electronic parts.
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně 2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny
elektronických dílů.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour
le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Spoločnost’ Sony poskytuje na tento LCD TV minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú
dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
Sony, bu LCD TV için minimum 2 yıl garanti ve elektronik parça de
÷iúimi için 7 yıl parça bulunabilirlik
güvencesi vermektedir.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony ürünleri için faydali bilgiler
LCD Digital Colour TV
Document Outline
- Start-up Guide
- Before Use
- 1: Attaching the stand
- 2: Connecting an aerial/ antenna/Set Top Box/ recorder (e.g. DVD recorder)
- 3: Preventing the TV from toppling over
- 4: Bundling the cables
- 5: Performing the initial Set-up
- Adjusting the viewing angle of the TV
- Detaching the Table-Top Stand from the TV
- Safety Information
- Precautions
- Remote and TV Controls/Indicators
- Watching TV
- Instruction Manual
- Additional Information
- Installing the Accessories (Wall-Mount Bracket)
- Specifications
- Troubleshooting
- Leitfaden zur Inbetriebnahme
- Vor Gebrauch
- 1: Befestigung des Ständers
- 2: Anschluss von Antenne/ Set-Top-Box/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
- 3: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen
- 4: Bündeln der Kabel
- 5: Durchführen der Grundeinstellungen
- Einstellen des Bildbetrachtungswinkels
- Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät
- Sicherheitsinformationen
- Sicherheitsmaß- nahmen
- Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
- Fernsehen
- Bedienungsanleitung
- Bedienungsanleitung
- Anleitung für die Bedienungsanleitung
- 1 Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
- 2 Drücken Sie G/g zum Auswählen von „Einstellungen“.
- 3 Drücken Sie F/f zum Auswählen der „Bedienungsanleitung“ und drücken Sie dann .
- 4 Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie dann . Benutzen Sie die entsprechende Fa...
- 5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
- ~
- 1 Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
- Zusatzinformationen
- Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
- Für Kunden:
- Für Sony Händler und Lieferanten:
- ~
- Installationsabmessungstabelle
- Die Angaben in der obigen Tabelle können je nach Installationsart geringfügig variieren.
- Die Wand, an der das Fernsehgerät befestigt wird, sollte mindestens mit dem vierfachen Gewicht des Fernsehgerätes belastet werden können. Einzelheiten zum Gewicht entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Technische Daten“ (Seite 20).
- Diagramm/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
- Installationsabmessungstabelle
- Technische Daten
- Störungsbehebung
- Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
- Seznámení
- Pøed pou˛itím
- 1: Pøipevnìní stojanu
- 2: Pøipojení antény/set top boxu/pøehrávaèe (napø. pøehrávaè DVD)
- 3: Zabezpeèení televizoru pøed pøevrácením
- 4: Svázání kabelù
- 5: Provedení prvního nastavení
- Nastavení úhlu televizoru
- Odmontování stolního stojanu z televizoru
- Bezpeènostní informace
- Upozornìní
- Dálkové a televizní ovládání a indikátory
- Sledování televize
- Návod k obsluze
- Doplòkové informace
- Instalace pøísluðenství (nástìnnÆ montá˛ní rám)
- Specifikace
- Øeðení problémù
- Guide de démarrage
- Avant utilisation
- 1 : Fixation du pied
- 2 : Raccordement d’une antenne/d’un décodeur numérique/d’un graveur (ex. graveur DVD)
- 3 : Protection du téléviseur contre les chutes
- 4 : Rangement des câbles
- 5 : Premiers réglages
- Réglage de l’angle de vue du téléviseur
- Démontage du pied de table du téléviseur
- Consignes de sécurité
- Précautions
- Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur
- Regarder la télévision
- Mode d’emploi
- Informations complémentaires
- Installation des accessoires (Support mural)
- Spécifications
- Dépannage
- 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes.
- 1 Vérifiez les éléments ci-dessous.
- Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
- Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
- Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
- BANDE DI FREQUENZA
- 1. Bande di frequenza:
- Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
- S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
- S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
- High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
- S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
- Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
- S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
- UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
- 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
- FI-Audio I: 33,4 MHz
- FI-Audio II: 33,16 MHz
- 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
- Guida all’avvio
- Prima dell’uso
- 1: Fissaggio del supporto
- 2: Collegamento dell’antenna/del Set Top Box/del registratore (ad es. un registratore DVD)
- 3: Fissaggio antirovesciamento del televisore
- 4: Raggruppamento dei cavi
- 5: Esecuzione dell’impostazione iniziale
- Regolare l’angolazione di visualizzazione del televisore
- Rimozione del supporto da tavolo dal televisore
- Informazioni di sicurezza
- Precauzioni
- Comandi/Indicatori del telecomando e del televisore
- Visione del televisore
- Manuale di istruzioni
- Informazioni utili
- Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete)
- Ai Clienti:
- Ai rivenditori e distributori Sony:
- ~
- Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore
- I numeri nella tabella sopra possono essere leggermente diversi a seconda dell’installazione.
- Il muro su cui verrà installato il televisore dovrà essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore stesso. Fare riferimento a “Caratteristiche tecniche” (pagina 19) per conoscerne il peso.
- Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio
- Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore
- Caratteristiche tecniche
- Ricerca guasti
- Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete)
- Príruèka Zaèíname
- Pred pou˛itím
- 1: Pripevnenie stojana
- 2: Pripojenie antény/Set Top Box/rekordéra (napr. rekordér DVD)
- 3: Ochrana televízneho prijímaèa proti prevrhnutiu
- 4: Zviazanie káblov
- 5: Postup pri prvom nastavovaní
- Nastavenie pozorovacieho uhla televízneho prijímaèa
- Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímaèa
- Informácie o bezpeènosti
- Preventívne pokyny
- Ovládacie prvky a kontrolky na dia½kovom ovládaèi a televíznom prijímaèi
- Sledovanie televízneho prijímaèa
- Návod na pou˛itie
- Ïalðie informácie
- Inðtalácia prísluðenstva (konzola na montᲠna stenu)
- Technické parametre
- Odstraòovanie problémov
- Ba larken
- Kullanmadan Önce
- 1: StandÆn takÆlmasÆ
- 2: Bir antenin/dijital uydu alÆcÆsÆnÆn/kaydedicinin (örn. DVD kaydedici) ba²lanmasÆ
- 3: Televizyonun dü mesinin önlenmesi
- 4: KablolarÆn toplanmasÆ
- 5: Ba langÆç kurulumunun gerçekle tirilmesi
- Televizyonun görüntüleme açÆsÆnÆn ayarlanmasÆ
- Masaüstü SehpasÆnÆn Televizyondan AyrÆlmasÆ
- Güvenlik Bilgileri
- UyarÆlar
- Uzaktan Kumanda ve Televizyon KumandalarÆ/Göstergeleri
- Televizyonun Åzlenmesi
- KullanÆm KÆlavuzu
- Ek Bilgiler
- AksesuarlarÆn Kurulumu (Duvara Montaj Mesneti)
- Spesifikasyonlar
- ArÆza bulma