Karcher K 3-450 User Manual
K 3.450
Table of contents
Document Outline
- Operator Manual
- Manual de usuario
- Manuel d‘utilisation
- K 3.450
- es.pdf
- MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
- Vista general del modelo
- 18
- Instrucciones de seguridad
- 19
- Instrucciones de montaje
- 21
- Instrucciones de funcionamiento
- 22
- Utilicación de los accesorios
- 23
- Trabajar con detergentes
- 24
- Tomarse un descanso
- 25
- Apagado y limpieza
- 25
- Almacenamiento prolongado
- 26
- Instrucciones de mantenimiento
- 26
- Consejos de limpieza
- 27
- Accesorios de limpieza opcionales
- 28
- Localización y reparación de averías
- 31
- Símbolos de aviso de seguridad
- m PELIGRO
- indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”.
- m ADVERTENCIA
- indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte”.
- m ATENCIÓN
- indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones de poca importancia o leves", o daños materiales.
- Especificaciones
- Máx. presión
- 1800 PSI
- Máx. caudal de agua
- 1.5 GPM
- Corriente
- 13 AMPS
- Tensión
- 120 V
- Nº de pieza
- 1.601-770.0
- Nº de serie
- Responsabilidades del propietario/usuario
- El propietario y/o el usuario deben comprender bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante antes de empezar a utilizar este limpiador de alta presión.
- Debe prestarse especial atención y tener muy claras las advertencias.
- Si el operador no habla bien el español, el propietario/comprador debe responsabilizarse de leer y comentar las instrucciones y las advertencias en su lengua natal, y asegurarse de que entienda a la perfección su contenido.
- El propietario y/o el usuario deben leer y guardar como referencia para el futuro las instrucciones del fabricante.
- Sólo para uso doméstico.
- Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá
- En EE.UU: o Canadá, llame al 1-800-537-4129 para temas de garantía y visite www.karcher-help.com para el servicio técnico y asesoramiento sobre productos.
- Registre su limpiadora a alta presión online en www.karcher-register.com. Guarde bien el ticket de compra, será necesario para reparaciones que cubra la garantía.
- Soporte México
- Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx
- VISTA GENERAL DEL MODELO
- 1 Conector para manguera de jardín (female)
- 2 Conector para entrada de agua
- 3 Entrada de agua con filtro
- 4 Conexión rápida a toma de alta presión
- 5 Salida de alta presión
- 6 Interruptor de encendido/apagado
- 7 Depósito de detergente (desmontable)
- 8 Zona de recogida para pistola pulverizadora manual
- 9 Asa de transporte
- 10 Soporte de accesorios
- 11 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra
- 12 Ruedas
- 13 Pistola de disparo
- 14 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo
- 15 Tecla para separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual
- 16 Manguera de alta presión
- 17 Dirtblaster ® (Lanza rotativa de alta presión)
- 18 Lanza de alta presión variable
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- m ADVERTENCIA
- Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
- Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.
- Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos.
- Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo.
- No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas.
- Mantenga la zona de trabajo libre de personas.
- No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento.
- Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual.
- Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra, que está montado en el enchufe del cable de potencia. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
- m ADVERTENCIA
- Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el chorro directamente sobre personas.
- Los aparatos a alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de forma incorrecta. No se debe dirigir el aparato a personas, animales, dispositivos eléctricos o la equipo mismo.
- Utilizar gafas de seguridad.
- m ADVERTENCIA
- Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.
- No usar ácidos, alcalinos, disolventes, o cualquier material inflamable con este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina.
- m ADVERTENCIA – Riesgo de electrocución
- Examine el cable eléctrico antes del uso – No utilice cable dañados.
- Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- No se debe usar el cable de extensión para esta máquina.
- Conéctese solo a un circuito eléctrico individual.
- n ATENCIÓN
- Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía.
- n ATENCIÓN
- La pistola tiene efecto de retrocesco - sujetar con las dos manos.
- El seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición ON (encendido).
- Instrucciones de puesta a tierra
- Este producto se tiene que poner a tierra. Si funcionase mal o si se rompiese, la puesta a tierra proporcionaría una circuito menos resistente a la energía eléctrica para reducir el riesgo de electrochoque. Este producto está equipado con un cabl...
- m PELIGRO
- Si la conexión del conductor a tierra del equipo es incorrecta puede existir riesgo de electrochoque. En caso de duda, compruebe con ayuda de un electricista cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorriente está correctamente p...
- Protección mediante interruptor de circuito de avería por puesta a tierra
- Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato proporciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoque. Si es necesario reemplazar el...
- SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría)
- m ATENCIÓN
- Al conectar la toma de agua a la red de suministro del agua, es obligatorio respetar la normativa local establecida por la compañía del agua. En algunas zonas, está prohibido conectar la unidad directamente a la red pública de suministro de agua ...
- Si el agua de alimentación está sucia, la unidad sufrirá daños. Para evitar este riesgo, le recomendamos que monte un filtro de agua.
- La manguera de agua tiene que tener al menos 1/2“ (13 mm) pulgadas de diámetro.
- El caudal de agua no debe ser inferior a 450 l/h (litros por hora).
- El caudal de agua se puede determinar llenando de agua un recipiente vacío de 8 litros durante un minuto.
- La temperatura de la toma de agua no debe sobrepasar los 104°F/40°C.
- No utilice nunca el limpiador a presión para aspirar agua contaminada con disolventes como, p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceite, etc.
- Evite siempre que la unidad aspire residuos utilizando una fuente de abastecimiento cuya agua esté limpia.
- INSTRUCCIONES DE MONTAJE
- Herramientas necesarias
- Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido)
- para montar la unidad.
- Montaje
- PASO 1:
- PASO 2:
- PASO 3:
- PASO 4:
- PASO 5:
- Enroscar acoplamiento rápido a la conexión de alta presión.
- PASO 6:
- Instalar el conector suministrado a la toma de agua del equipo.
- Nota: No sujetar nunca el conector de la manguera de jardín a la toma de agua del equipo.
- PASO 7:
- Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual hasta que esta haga un ruido al encajarse.
- Nota: Procurar que el racor de conexión esté alineado correctamente.
- Desconecte:
- Pulsar el botón de desconexión en la pistola pulverizadora manual y desconectar manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual.
- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- PASO 1:
- Insertar la manguera de alta presión en el acoplamiento rápido del aparato hasta que encaje.
- Nota: Procurar que el racor de conexión esté alineado correctamente. Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión.
- Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión.
- PASO 2:
- Inserte la lanza de alta presión de su elección en la pistola de disparo. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.
- PASO 3:
- Enroscar el conector de manguera suministrado al extremo de su manguera de jardín.
- PASO 4:
- Empujar el conector de la manguera de jardín al conector de la toma de agua y asegúrese de oir el clic cuando encaje antes de seguir.
- PASO 5:
- Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo.
- PASO 6:
- Conectar el interruptor del circuito de toma a tierra (GFCI) a un enchufe.
- Pulsar el botón RESET, el indicador debe ponerse en "ON".
- Pulsar el botón TEST, el indicador debe ponerse en "OFF".
- Pulsar el botón RESET para usar.
- Recomendamos que pruebe el GFCI como parte de su procedimiento de arranque cada que use su arandela de presión. Para conocer cómo realizar esta prueba en su unidad, visite http:// www.karcherresidential.com/ gfci_test.php para más información par...
- m ADVERTENCIA
- No usar si el test anterior da error.
- PASO 7:
- Desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de alta presión. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la boquilla de alta presión.
- PASO 8:
- Encienda el limpiador de alta presión (I/ON).
- El motor sólo arranca si se presiona el gatillo de la pistola, y se desconecta cuando se libera el gatillo.
- UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS
- m ADVERTENCIA
- Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.
- Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas antes de limpiar con alta presión.
- Lanza variable de alta presión accionada mecánicamente
- La lanza variable de alta presión accionada mecánicamente le permite ajustar la presión de limpieza.
- Para limpiar a la presión máxima, la lanza de alta presión se tiene que posicionar en el ajuste de alta presión (Max).
- Para una presión menor, gire el anillo de la lanza en dirección al mínimo (Min).
- Para aplicar detergente, la lanza se tiene que posicionar en el ajuste de presión más baja (Mix).
- Dirtblaster ®
- Esta boquilla cuenta con chorro fino de 0º que rota 360º para que la acción erosiva sea máxima, lo que aumenta de forma efectiva la potencia de limpieza hasta un 50%. Esta boquilla combina la potencia de limpieza del chorro fino de 0º con la cob...
- No está recomendada para materiales delicados, superficies pintadas, cubiertas o automóviles.
- TRABAJAR CON DETERGENTES
- Los detergentes sólo se pueden aplicar a baja presión (Mix).
- PASO 1:
- Monte la lanza variable de alta presión accionada mecánicamente. Gire la boquilla al ajuste de baja presión (Míx).
- PASO 2:
- Llene el depósito de detergente con el detergente seleccionado.
- PASO 3:
- Encienda el limpiador de alta presión (I). Presione el gatillo para poner en funcionamiento la unidad: el detergente líquido es succionado en la unidad y mezclado con agua. Aplique detergente al área de trabajo. No deje que se seque el detergente ...
- PASO 4:
- Para enjuagar, mueva la VPS fuera de la posición "Mix" y tire del disparador para operar la unidad.
- PASO 5:
- Limpieza: Al terminar, haga correr siempre agua limpia por el depósito del detergente para eliminar todos los restos del sistema de inyección.
- Para obtener mejores resultados, consulte la sección de consejos de limpieza para obtener información específica sobre cómo limpiar diferentes superficies.
- Utilice siempre detergente Kärcher® para obtener los mejores resultados
- Los detergentes biodegradables de Kärcher ® han sido especialmente concebidos para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula especial no obstruirá el filtro de la manguera de succión y protegerá las piezas internas del li...
- www.karcher.com.mx
- m ATENCIÓN
- No utilice nunca:
- – Lejía, productos que contengan cloro ni otro tipo de productos químicos corrosivos
- – Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceites)
- – Productos de fosfato trisódico
- – Productos con amoniaco
- – Productos con base ácida
- Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie.
- El uso de estos productos invalidará la garantía.
- TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más
- PASO 1:
- Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.
- PASO 2:
- Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0).
- APAGADO Y LIMPIEZA
- PASO 1:
- Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomacorriente.
- PASO 2:
- Cierre el grifo del agua.
- PASO 3:
- Presione el gatillo para que salga la presión.
- PASO 4:
- Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.
- PASO 5:
- Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad.
- PASO 6:
- Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión.
- PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO
- 1: Desconecte todas las conexiones de agua.
- 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediatamente.
- 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza.
- 4: Almacene el aparato y los accesorios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero. NO lo almacene cerca de hornos u otras fuentes de calor, ya que se podrían secar las juntas de estanqueidad de la bomba.
- m ATENCIÓN
- Si no se cumplen las instrucciones mencionadas arriba, el grupo de la bomba y los accesorios sufrirán daños y anular su garantía.
- Kärcher ® también recomienda el práctica general de usar un protector de bomba como "Protección de bomba Kärcher ®" para ayudar en el almacenamiento durante los meses de invierno.
- INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
- Limpieza del filtro de entrada de agua
- PASO 1:
- Sacar el filtro de entrada de agua con pinzas planas.
- PASO 2:
- Enjuagar el filtro de entrada de agua en agua caliente.
- PASO 3:
- Reinsertar de nuevo el filtro.
- Mantenimiento
- La unidad no necesita mantenimiento.
- CONSEJOS DE LIMPIEZA
- m ATENCIÓN
- Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza.
- Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extreme las precauciones, ya que el limpiador a presión podría arrancar la pintura suelta de la superficie.
- Cuando se utilice en superficies que puedan entrar en contacto con comida, enjuáguelas abundantemente con agua potable.
- Limpieza de cubiertas
- (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher ®, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas seccion...
- Paredes de la casa
- (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Paredes de Kärcher ®, aplíquelo a la superficie a baja presión (para obtener mejores resultados, divida la zona de trabajo en secciones de aproximadamente 2 m...
- Patios de cemento, ladrillos y piedras
- (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión ó desengrasante de Kärcher ®, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de tr...
- Autos, lanchas y motos
- (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ®, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre ...
- Parrillas de asadores, equipos con motor exteriores y herramientas de jardín
- (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión o desengrasante, aplique el detergente a baja presión. Deje el detergente para alta presión sobre la superficie 1-3 minutos. No de...
- Mobiliario de patios y jardines
- (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión de Kärcher ®, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. ...
- ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
- Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web para obtener información acerca de precios e información ...
- Protector de bomba
- Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión de las heladas, la corrosión y el desgaste prematuro. El protector de bomba también añade lubricante a las válvulas y juntas de estanqueidad para prevenir del engarrotamiento. ¡Muy rec...
- Nº de pieza 9.558-998.0
- Manguera alargadora de alta presión de 7.5 m
- La manguera alargadora para limpiadoras de presión Kärcher ® entre la manguera del equipo original y la pistola de disparo (hasta 2000 PSI).
- Nº de pieza 2.642-588.0
- Extensión de lanza de alta presión de 1.7 m (cuatro piezas)
- ¿Necesita limpiar ventanas de segundos pisos u otras áreas altas? Aumente el alcance del limpiador a presión hasta 1.7 m con este kit alargador. Incluye 4 piezas de aluminio para que la longitud sea variable. De 1.7 m montado por completo. Encaja ...
- Nº de pieza 2.640-746.0
- Cepillo de lavado rotatorio (bayoneta)
- Para que la limpieza de las zonas más delicadas (superficies pintadas, cristal y plástico) le cueste menos esfuerzo, pruebe el cepillo de lavado rotatorio Kärcher ®. Utilícelo en el automóvil, paredes o ventanas de casa. La presión del agua de...
- Nº de pieza 2.640-743.0
- Cepillo de lavado de suave
- Hecho con cerdas suaves que no dañan las superficies pintadas. Se monta fácilmente en la pistola de disparo. Ideal para la suciedad difícil de autos, lanchas, muebles de patios y otras superficies. Fantástico para la aplicación de detergente. En...
- Nº de pieza 2.640-740.0
- Kit de limpieza de tuberías de 7.5 m (bayoneta)
- ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajadas de agua atascados? ¡El kit de limpieza de tuberías de Kärcher ® es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mismo hacia delante y quita a la vez la suciedad. Por ejemplo, inserte la boquil...
- Nº de pieza 2.640-747.0
- Kit de limpieza mediante aspersión de arena húmeda (bayoneta)
- ¿Por qué emplear horas rascando la pintura vieja y el óxido a mano usando productos químicos fuertes? ¡Deje que haga el trabajo el kit de limpieza mediante aspersión de arena húmeda! Monte el kit en el limpiador a presión, añada material abr...
- Nº de pieza 2.638-792.0
- Accesorio espumador de detergente
- Ideal para aplicaciones que requieren mucha espuma. Simplemente llene el tapón del depósito con detergente líquido para el limpiador a presión para generar la pulverización de espuma. Se conecta, directamente, a la pistola de disparo. Encaja en ...
- Nº de pieza 6.964-507.0
- Limpiador de superficies de zonas amplias T 200
- Para limpiar superficies como patios, terrazas y caminos sin salpicar. No hay solución mejor que el T 200 de Kärcher ®. Ahorra tiempo al limpiar un área a un pie suavemente mientras "levita", proporcionando una limpieza consistente sin rayar. Cua...
- Nº de pieza 2.642-188.0
- LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
- m ADVERTENCIA
- Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación.
- Síntoma
- Causa
- Solución
- El motor no arranca
- El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O).
- Gire el interruptor hasta la posición de “encendido” (I).
- El cable eléctrico no está enchufado.
- Enchufe el cable eléctrico.
- El tomacorriente eléctrico no suministra la corriente adecuada.
- Inténtelo con otro tomacorriente.
- Tomacorriente GFCI equivocado.
- Pulsar el botón "RESET" del enchufe GFCI.
- El interruptor automático está desconectado.
- Apague el limpiador a presión. El reencendido será automático, por tanto, espere hasta que la temperatura baje.
- La unidad no llega a la alta presión.
- El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño.
- Sustituir con una manguera de jardín de 5/8 pulgadas o más.
- El suministro de agua está restringido.
- Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida.
- El suministro de agua de entrada no es suficiente.
- Abra la toma de agua del todo.
- El filtro de entrada de agua está obstruido.
- Quite el filtro y enjuáguelo en agua caliente.
- La lanza de alta presión está en la posición de baja presión.
- Ponga la lanza de alta presión en la posición de alta presión.
- La presión de salida varía entre alta y baja presión.
- El suministro de agua de entrada no es suficiente.
- Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida.
- La bomba está succionando aire.
- Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla.
- El filtro de entrada de agua está obstruido.
- Quite el filtro y enjuáguelo en agua caliente.
- La boquilla de descarga está obstruida.
- Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fina.
- Pistola, manguera o lanza de alta presión calcificados.
- Vierta vinagre destilado por la manguera de succión de detergente.
- No entra detergente.
- La manguera de succión de detergente no está correctamente conectada al aparato.
- Compruebe la conexión.
- El detergente está demasiado espeso.
- Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher ®.
- El filtro de la manguera de succión de detergente está obstruido.
- Deje correr agua caliente por el filtro para quitar la suciedad.
- La manguera de succión de detergente está dañado u obstruido.
- Quite la obstrucción o reemplace la manguera de succión de detergente.
- La lanza de alta presión está en la posición de alta presión.
- Ponga la punta del pulverizador telescópico en la posición de baja presión.
- La boquilla de descarga está obstruida.
- Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fina.
- La conexión de la manguera de jardín fuga.
- Las conexiones están sueltas.
- Apriete las conexiones.
- No hay arandela de hule o está desgastada.
- Inserte una arandela nueva.
- La lanza de alta presión fuga.
- La lanza de alta presión no está montado correctamente.
- Inserte la lanza de alta presión en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.
- Anillo tórico o inserción de plástico rotos.
- Llame al Servicio de asistencia al cliente.
- La bomba hace ruido.
- La bomba está succionando aire.
- Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla.
- Fuga agua de la bomba (hasta 10 gotas por minuto es permisible).
- Las conexiones están sueltas.
- Compruebe que todos los accesorios están apretados.
- Las juntas de estanqueidad de agua están dañadas o desgastadas.
- Llame al Servicio de asistencia al cliente.
- Goteo de aceite.
- La juntas de estanqueidad de aceite están dañadas o desgastadas.
- Llame al Servicio de asistencia al cliente.
- Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra página web.
- USA / CDN: www.karcher-help.com
- México: www.karcher.com.mx