Karcher B 40 C Ep R 55 User Manual
Page 53
-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relativo
a las indicaciones de seguridad para apa-
ratos de limpieza con cepillos y aparatos
pulverizadores, 5.956-251.
El aparato sólo se puede poner en fun-
cionamiento cuando el capó y todas las
tapas estén cerradas.
El aparato solo se puede operar en super-
ficies que no superen la inclinación máxima
permitida, véase el apartado "Datos técni-
cos".
ṇ
Advertencia
No utilizar el aparato en cuestas inclinadas.
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Si se suelta el interruptor de seguridad, se
apaga el accionamiento de los cepillos.
ƽ
Peligro
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
ṇ
Advertencia
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
Precaución
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.
La fregadora/aspiradora sirve para efec-
tuar la limpieza en húmedo o el pulido de
pisos llanos.
–
Se puede adaptar ligeramente a cada
tarea de limpieza si se ajusta la canti-
dad de agua, de presión de apriete de
los cepillos y de detergente a cada ta-
rea de limpieza.
–
El aparato tiene un depósito de agua
fresca y otro de agua sucia (de 40l cada
uno). Permite llevar a cabo una limpie-
za efectiva en aplicaciones largas.
–
El ancho de trabajo depende del cabe-
zal de limpieza seleccionado, en la B 40
entre 430mm y 550mm.
–
La marcha se realiza empujando con la
mano y se ayuda con la rotación de los
cepillos. El accionamiento de cepillos
se alimenta con dos baterías.
–
Se configuran las baterías según la
configuración (véase el capítulo "bate-
rías recomendadas" al respecto).
Nota
En función de la tarea de limpieza de que
se desee realizar, es posible dotar al apa-
rato de distintos accesorios.
Solicite nuestro catálogo o visítenos en la
página de internet en:
www.kaercher.com
Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
–
El aparato ha sido concebido exclusiva-
mente para la limpieza de suelos lisos
resistentes a la humedad y al pulido.
–
El aparato no es apto para la limpieza
de pisos congelados (p. ej., en almace-
nes frigoríficos).
–
Sólo está permitido dotar al aparato de
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.
–
El aparato no es apto para el uso en en-
tornos con peligro de explosión.
–
Con el aparato no se puede aspirar ga-
ses combustibles, ácidos no diluidos ni
disolventes.
Como gasolina, diluyentes cromáticos
o fuel, que se pueden formar mezclas
explosivas con el aire aspirado. Tampo-
co use acetona, ácidos ni disolventes
sin diluir, ya que atacan a los materiales
utilizados en el aparato.
–
El aparato está autorizado para el fun-
cionamiento sobre superficies con una
inclinación máxima indicada en el apar-
tado "Datos técnicos".
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del acce-
sorio serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre
que se deban a defectos de material o de
fabricación. En un caso de garantía, le ro-
gamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el
aparato o al servicio al cliente autorizado
más próximo a su domicilio.
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad .
ES . . 1
Función . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 1
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
ES . . 1
Protección del medio ambiente ES . . 1
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 1
Elementos de operación y fun-
cionamiento . . . . . . . . . . . .
ES . . 2
Antes de la puesta en marcha ES . . 3
Funcionamiento . . . . . . . . .
ES . . 4
Detención y apagado . . . . .
ES . . 4
Transporte. . . . . . . . . . . . . .
ES . . 5
Almacenamiento . . . . . . . . .
ES . . 5
Cuidados y mantenimiento .
ES . . 5
Protección antiheladas . . . .
ES . . 7
Averías . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 8
Accesorio B 40 . . . . . . . . . .
ES . . 9
Datos técnicos . . . . . . . . . .
ES . 10
Declaración de conformidad CE ES . 10
Piezas de repuesto . . . . . . .
ES . 10
Indicaciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
interruptor de seguridad
Símbolos del manual de instruccio-
nes
Función
Uso previsto
Protección del medio ambien-
te
Los materiales de embalaje
son reciclables. Por favor, no
tire el embalaje al cubo de ba-
sura; llévelo a un lugar de reci-
claje.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse.
Evite el contacto de baterías,
aceites y materias semejantes
con el medioambiente. Deshá-
gase de los aparatos viejos re-
curriendo a sistemas de
recogida apropiados.
Garantía
53
ES
- B 40 W Bp D 43 B 40 W Bp D 51 B 40 C Bp D 43 B 40 C Ep D 51 B 40 W Bp R 45 B 40 C Bp D 51 B 40 C Ep R 45 B 40 C Bp R 45 B 40 C Ep D 43 B 40 C Bp R 55 B 40 W Bp R 55 B 40 W Bp Pack DOSE R 55 B 40 W Bp Pack DOSE D 51 Autolaveuse B 40 C-W version disque Autolaveuse B 40 C-W version rouleaux B 40 W głowica dyskowa B 40 W głowica rolkowa B 40 W DOSE Scheibe B 40 W DOSE Walze B 40 W DOSE roller B 40 W DOSE disc