beautypg.com

Karcher B 40 C Ep R 55 User Manual

Page 133

background image

-

1

Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní

návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
tele.

Před prvním použitím přístroje si pečlivě
přečtěte tento návod k obsluze a přilože-
nou brožuru Bezpečnostní pokyny pro kar-
táčové čisticí a postřikovací přístroje, č.
5.956-251 a řiďte se jimi.
Přístroj se smí provozovat, jen pokud je
zavřené víko a všechny kryty.
Přístroj smí být používán pouze na plo-
chách, které nepřekračují povolené maxi-
mální stoupání, viz. odstavec "Technické
údaje".

Upozornění

Nepoužívejte přístroj na šikmých plochách.

Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-
tele a nesmí být uvedeny mimo provoz
nebo obcházena jejich funkce.

Pokud je uvolněn bezpečnostní spínač, vy-
pne se pohon kartáčů.

ƽ

Nebezpečí!

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
smrti.

Upozornění

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
něním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
ním nebo k věcným škodám.

Podlahový mycí stroj lze používat na čiště-
ní za mokra nebo k leštění rovných podlah.

Nastavením množství vody, přitlačení
kartáčů a množství čisticího prostředku
lze přístroj snadno přizpůsobit jakému-
koliv úkolu v oblasti čištění.

Přístroj je vybaven nádrží na čistou vo-
dou a nádrží na znečištěnou vodu (kaž-
dá nádrž o objemu 40 litrů). Je tím
umožněno efektivní čištění a zároveň
dlouhá doba použití.

Podle zvolené čisticí hlavy leží šířka
čištění u B 40 mezi 430 mm a 550 mm.

Pohyb vpřed se provádí ručně a je pod-
porován otáčením kartáčů. Pohon kar-
táčů je napájen dvěma bateriemi.

Je možné zvolit různé baterie v závis-
losti na nastavení (viz kapitolu "doporu-
čené baterie")

Upozornění
Podle požadovaných čisticích funkcí lze
přístroj vybavit různým příslušenstvím.
Informujte se v našem katalogu nebo nás
navštivte na internetových stránkách:
www.kaercher.com

Přístroj používejte pouze v souladu s údaji
v tomto návodu k obsluze.

Přístroj lze používat pouze k čištění
hladkých podlah, které nejsou citlivé na
vlhkost a na leštění.

Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých
podlah (např. v chladírnách).

Pro přístroj se smí používat pouze origi-
nální příslušenství a originální náhradní
díly.

Přístroj není vhodný pro prostředí s ne-
bezpečím exploze.

Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř-
lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz-
pouštědla.
K nim patří benzín, ředidla na barvy a
topné oleje, které mohou při víření v na-
sávaném vzduchu tvořit výbušné smě-
si. Dále aceton, neředěné kyseliny a
rozpouštědla, neboť mohou poškodit
materiály použité v přístroji.

Přístroj smí být provozován na plo-
chách do maximálního stoupání, které
je uvedeno v kapitole "Technické úda-
je".

Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
né příslušnou naší distribuční společností.
Případné poruchy na příslušenství odstra-
níme během záruční lhůty bezplatně, po-
kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo
výrobní vada. V případě uplatňování náro-
ku na záruku se s dokladem o zakoupení
obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto-
rizované středisko služeb zákazníkům.

Obsah

Bezpečnostní pokyny . . . . .

CS . . 1

Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .

CS . . 1

Používání v souladu s určením CS . . 1
Ochrana životního prostředí

CS . . 1

Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .

CS . . 1

Ovládací a funkční prvky . .

CS . . 2

Před uvedením do provozu.

CS . . 3

Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . .

CS . . 4

Zastavení a vypnutí přístroje

CS . . 4

Přeprava . . . . . . . . . . . . . . .

CS . . 5

Ukládání . . . . . . . . . . . . . . .

CS . . 5

Ošetřování a údržba . . . . . .

CS . . 5

Ochrana proti zamrznutí . . .

CS . . 7

Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . .

CS . . 8

Příslušenství B 40. . . . . . . .

CS . . 9

Technické údaje . . . . . . . . .

CS . 10

Prohlášení o shodě pro ES.

CS . 10

Náhradní díly . . . . . . . . . . .

CS . 10

Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní prvky

Bezpečnostní spínač

Symboly použité v návodu k obsluze

Funkce

Používání v souladu s urče-

ním

Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou
recyklovatelné. Obal nezaha-
zujte do domovního odpadu,
ale odevzdejte jej k opětovné-
mu zužitkování.

Přístroj je vyroben z hodnot-
ných recyklovatelných materiá-
lů, které se dají dobře znovu
využít. Baterie, olej a podobné
látky se nesmějí dostat do
okolního prostředí. Použitá za-
řízení proto odevzdejte na pří-
slušných sběrných místech

Záruka

133

CS