beautypg.com

Precauções e conselhos, Manutenção e cuidados – Indesit FIMB-51K.A-IX-(PL) User Manual

Page 71

background image

71

PT

Precauções e conselhos

! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade
com as normas internacionais de segurança. Estas
advertências são fornecidas por razões de segurança e
devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

‡ (VWHDSDUHOKRIRLFRQFHELGRSDUDXWLOL]DomRGHWLSRQmR

SUR¿VVLRQDOQRkPELWRGHPRUDGDV

‡ (VWHDSDUHOKRQmRGHYHVHULQVWDODGRDRDUOLYUHPHVPR

num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto a chuva e temporais.

‡ 3DUD GHVORFDU R DSDUHOKR SHJXHR VHPSUH SHORV

HVSHFt¿FRVPDQtSXORVVLWXDGRVDRVODGRVGRIRUQR

‡ 1mRWRTXHQRDSDUHOKRVHHVWLYHUGHVFDOoRRXFRPDV

mãos ou os pés molhados ou húmidos.

‡ (VWHDSDUHOKRGHYHVHUHPSUHJDGRSDUDFR]HUDOLPHQWRV

somente por pessoas adultas e segundo as instruções
DSUHVHQWDGDVQHVWHIROKHWR4XDOTXHURXWURXVRFRPRSRU
H[HPSORDTXHFHGRUGHDPELHQWHVGHYHVHUFRQVLGHUDGR
impróprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá
ser considerado responsável pelos danos que houver
derivantes de usos impróprios, errados ou irracionais.

‡ 'XUDQWHRXVRGHVWHDSDUHOKRRVHOHPHQWRVDTXHFHGRUHV

e algumas das partes da porta do forno esquentam-se
muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e
mantenha as crianças afastadas.

‡ (YLWH TXH R FDER GH DOLPHQWDomR GH RXWURV

electrodomésticos encoste-se em partes quentes do forno.

‡ 1mRWDSHDVDEHUWXUDVGHYHQWLODomRHGHHOLPLQDomRGH

calor.

‡ 3HJXHSHORFHQWURDPDoDQHWDGHDEHUWXUDGDSRUWDRV

lados podem estar quentes.

‡ 8WLOL]HOXYDVGHIRUQRSDUDFRORFDUHWLUDUUHFLSLHQWHV
‡ 1mRIRUUHRIXQGRGRIRUQRFRPIROKDVGHDOXPtQLR
‡ 1mRJXDUGHPDWHULDOLQÀDPiYHOQRIRUQRVHRDSDUHOKR

for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia
incendiar-se.

‡ $VVHJXUHVH VHPSUH TXH RV VHOHFWRUHV HVWHMDP QD

SRVLomR³Ɣ´³ż” quando não estiver a utilizar o aparelho.

‡ 1mR SX[H SHOR FDER SDUD GHVOLJDU D ¿FKD GD WRPDGD

HOpFWULFDSHJXHSHOD¿FKD

‡ 1mR UHDOL]H OLPSH]D QHP PDQXWHQomR VHP DQWHV WHU

GHVOLJDGRD¿FKDGDUHGHHOpFWULFD

‡ 6H KRXYHU DYDULDV HP QHQKXP FDVR PH[D QRV

mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte
D$VVLVWrQFLD7pFQLFDYHMDD$VVLVWrQFLDWpFQLFD

‡ 1mRFRORTXHREMHFWRVVREUHDSRUWDGRIRUQRDEHUWD
‡ (YLWHTXHDVFULDQoDVEULQTXHPFRPRDSDUHOKR
‡ 1mR p SUHYLVWR TXH HVWH DSDUHOKR VHMD XWLOL]DGR SRU

SHVVRDVLQFOXVRFULDQoDVFRPUHGX]LGDVFDSDFLGDGHV
físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes
ou que não tenham familiaridade com o produto, a não
ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho.

‡ O aparelho nгo й destinado a ser colocado em

IXQFLRQDPHQWRSRUPHLRGHXPWHPSRUL]DGRUH[WHUQR
ou por um sistema de comando à distância separado.

Eliminação

‡ (OLPLQDomR GR PDWHULDO GH HPEDODJHP REHGHoD DV

regras locais, de maneira que as embalagens possam
ser reutilizadas.

‡ $GLUHFWLYD(XURSHLD&(UHODWLYDDRVUHVtGXRV

GHHTXLSDPHQWRVHOpFWULFRVHHOHFWUyQLFRV5(((SUHYr
que os electrodomésticos não devem ser eliminados
no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperação
e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir
potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo
da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos
para lembrar o dever de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta eliminação

dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar
o serviço de colecta público ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

‡ e UHFRPHQGiYHO UHDOL]DU DV FR]HGXUDV GH *5,// H

GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter
melhores resultados, quer para uma sensível economia
GHHQHUJLDDSUR[LPDGDPHQWH

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho
da alimentação eléctrica.

Limpeza do aparelho

‡ $V SDUWHV H[WHUQDV HVPDOWDGDV RX LQR[LGiYHLV H DV

guarnições de borracha podem ser limpas com uma
esponja molhada com água morna e sabão neutro.
Se for difícil remover as manchas, empregue produtos
específicos. É aconselhado enxaguar com água
abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue
pós abrasivos nem substâncias corrosivas.

‡ 2LQWHULRUGRIRUQRGHYHVHUVHPSUHOLPSRGHSUHIHUrQFLD

depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno.
Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue
com um pano macio. Evite abrasivos.

‡ 2V DFHVV­ñULRV SRGHP VHU ODYDGRV FRPR TXDLVTXHU

utensà lios, inclusive numa máquina de lavar loiça,
excepto as guias corrediças.

‡ $FRQVHOKDVHQmRYDSRUL]DUGHWHUJHQWHVGLUHFWDPHQWH

na zona dos comandos, mas utilizar uma esponja.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta
pressão para limpar a aparelhagem.

• Sempre que possível, evitar pré-aquecer o forno

e tentar sempre enchê-lo. Abrir a porta do forno
tão pouco quanto possível porque o calor perde-
se de cada vez que é aberta. Para economizar
uma quantidade significativa de energia, desligue
simplesmente o forno 5 a 10 minutos antes do fim do
seu tempo planeado de cozedura e use o calor que
o forno continua a produzir.

• Manter as vedações limpas e sem sujidade para

prevenir perdas de energia da porta

• Se possuir um contrato de electricidade com tarifa

horária, a opção de “cozedura retardada” tornará mais
fácil poupar dinheiro programando a cozedura para
períodos de tempo mais económicos.

This manual is related to the following products: