beautypg.com

Alpine MRP-M2000 User Manual

Page 12

background image

12

(R)

(L)

(R)

(L)

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA

• One Speaker System/Système à un haut-parleur/Sistema de un altavoz

Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador

NOTE:

1) The following problem may occur if the amp is

not properly connected.

• Low output when only one input is used.

2) The Y-Adapter is not required if a line output, ste-

reo pair is used to drive both inputs of the bridged

amp (as shown in Fig. 9).

REMARQUE :

1) Le problème suivant peut apparaître si

l’amplificateur n’est pas correctement connecté.

• Faible puissance lorsqu’une seule sortie est

utilisée.

2) L’adaptateur Y n’est pas nécessaire si une sortie de

ligne ou un couple stéréo sont utilisés pour les deux

sorties de l’amplificateur ponté (voir la Fig. 9).

NOTA:

1) Podría ocurrir el siguiente problema si el

amplificador no se encuentra correctamente

conectado.

• Salida baja cuando se utiliza sólo una entrada.

2) El adaptator-Y no es necesario si se utiliza una

pareja de salida en línea/estéreo para conducir

ambas entradas del amplificador puenteado (tal

como se indica en la Fig. 9).

Proper connection/Connexion correcte/
Conexión correcta

Improper connection/Connexion incorrecte/
Conexión incorrecta

)l

a

ñ

e

s

a

n

U

/l

a

n

g

i

s

n

U

/l

a

n

g

i

s

e

n

O

(

)l

a

ñ

e

s

a

n

U

/l

a

n

g

i

s

n

U

/l

a

n

g

i

s

e

n

O

(

Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur.

Jamais les connecter à la fois./Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.

)

~

~

)

(

Fig. 10

REMARQUE :

Lors de la connexion avec le conducteur d’entrée de

haut-parleur, voir le système de la Fig. 11.

[Français]

Adaptateur-Y (vendu séparément)
Câble de rallonge (vendu séparément)
Unité principale avec sorties de
préamplificateur
Haut-parleur de sous-graves

NOTA:

Cuando haga la conexión con el conductor de entrada

de altavoz, vea el sistema de la Fig. 11.

[Español]

Adaptador-Y (vendido separadamente)
Cable de extensión (vendido separadamente)
Unidad principal con salidas de
preamplificador
Altavoz de frecuencias ultrabajas

NOTE:

When making the connection with the speaker input

lead, refer to the system shown in Fig. 11.

[English]

Y-Adapter (Sold Separately)
Extension Cable (Sold Separately)
Head Unit with Pre-Amp Outputs
Subwoofer

)

+

3
5

~

}

(

)

~

+

(

)

~

+

(

)

~

+

MRP-M2000

4

Fig. 9

(R)

(L)

(Left side/Côté gauche/Lado izquierdo)

(Right side/Côté droit/

Lado derecho)

30A

30A

30A

30A

30A

30A