beautypg.com

Full system/système complet/sistema completo – Alpine MRA-D550 User Manual

Page 12

background image

12

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA

[

Full System/Système complet/Sistema completo

CENTER

FRONT

L

FRONT

R

REAR

L

REAR

BATTERY

GND

20A

20A

DVD

CHG

R

SPEAKER OUTPUT

DIGITAL INPUT

CHANGER IN

Ai-NET IN

CONTROLLER

POWER SUPPLY

FUSE

GUIDE

CONTROL

SUBWOOFER

GUIDE

OUTPUT

INPUT

-

,

)

(

+

~

8

9

KCE-510M*

Subwoofer Amplifier*/
Amplificateur du haut-
parleur de sous-
graves*/Amplificador
del altavoz de
subgraves*

RCA Extension Cable*/Câble de rallonge RCA*/
Cable de extensión RCA*

KCE-900E*

RCA
Connector*/
Connecteur
RCA*/
Conector
RCA*

Guide Control Cable
(included)/
Câble de commande
de guidage (fournie)/
Cable de control guía
(incluida)

Navigation Unit*/
Unité de navigation*/
Unidad de
navegación*

Optical
Cable*/
Câble
optique*/
Cable
óptica*

RGB Connector*/
Connecteur RGB*/
Conector RGB*

AV HEAD UNIT (IVA-
D300, etc.)*/UNITE
PRINCIPALE AV (IVA-
D300, etc.)*/UNIDAD
PRINCIPAL AV (IVA-
D300, etc.)*

Ai-NET
CHANGER*/
CHANGEUR
Ai-NET*/
CAMBIADOR
Ai-NET*

* ....... Sold Separately/vendu séparément/vendido separadamente

Optical Cable*/
Câble optique*/
Cable óptica*

Ai-NET Cable*/
Câble Ai-NET*/
Cable Ai-NET*

Extension Cable
(Included with ECE-
510M)/
Câble d’extension
(Fourni avec l’ECE-
510M)/
Cable de extensión
(incluido con ECE-
510M)

Ai-NET Cable
(included)/
Câble Ai-NET
(fournie)/Cable
Ai-NET (incluida)

• To turn the external amplifier power on or off, connect

the remote turn-on signal cable of the head unit to
the external amplifier remote terminal.

• Pour allumer ou éteindre l’amplificateur externe,

connectez le câble d’interface de mise sous tension
à distance de l’unité de tête au terminal de télégestion
de l’amplificateur externe.

• Para encender y apagar el amplificador externo,

conecte el cable remoto de señal de encendido de la
unidad principal al terminal remoto del amplificador
externo.