Renz DTP A 340 User Manual
Page 11
3
STANZEN
●
PUNCH
●
PERFORACIÓN
●
PERFORATION
●
DĚROVÁNÍ
●
PONSEN
●
DIEROVANIE
●
ПЕРФОРАЦИЯ
D
Druckkstücke nur in Endlage ziehen (drücken)!
Achtung!
Während des Stanzvorgangs Druckstücke nicht ziehen (drücken)!!
E
Lift pin to stop punching when pins are stationary.
Attention!
Do Not touch pins during punching process!
ESP
Levantar los punzónes sólo en las tracciones de la posición fi nal.
¡
Atención!
Durante el proceso de perforación, no levantar las palancas de punzon.
F
Poussez les leviers des poinçons contre la butée.
Attention!
Pendant le process de poinçonnage, il ne faut pas pousser les leviers des
poinçons.
CZ
Aretační západky vytahovat (zatlačovat) jen v koncové pozici!
POZOR!
Během děrování aretační západky nevytahovat (nezatlačovat)!!
NL
Drukstift mag alleen in de Achterste Positie uitgetrokken of ingedrukt worden.
Pas Op!
Tijdens de Pons beweging, mogen de Drukstiften niet uitgetrokken
of ingedrukt worden.
SK
Aretačné západky vyťahovať (zatlačovať) len v koncovej pozícii!
POZOR!
Počas dierovanie aretačné západky nevyťahovať (nezatlačovat)!!
RUS
Пальцы фиксации ножей только в конечном положении поднимать /
опускать!
Внимание!
Во время перфорации пальцы фиксации ножей не поднимать /
опускать!!