SIGMA BC 500 User Manual
Page 8

Anzeigenwechsel · Auto.change · Changement d’affichage · Il display cambia · Cambio de visualización · Functie wisseling
Automatisches Anzeigen der Funktionen
• MODE-Button betätigen, bis im Display
erscheint
• Während der Fahrt zeigt AUTO nur
,
und
an,
(Gesamtkilometer)
wird nur im Stand angezeigt.
• MODE drücken um
zu deaktivieren.
• Mit MODE die Funktionen
,
,
,
wechseln
Automatic display change
• Press MODE until
appears on display
• While riding only
,
and
is shown (in auto mode),
(total distance) is
only shown while stationary.
• Press MODE to stop
• Use MODE to change between
,
,
,
Affichage automatique des fonctions
• Appuyer sur MODE jusqu’à ce que
apparaisse.
• Durant le parcours, le mode AUTO n’affichera que
,
et
,
(Distance totale) ne s’affichera qu’à l’arrêt.
• Appuyer sur MODE pour désactiver
• Utiliser MODE pour changer entre les fonctions
,
,
,
Il display cambia automaticamente.
• Premere MODE fino a quando sul display appare
• Mentre pedali appare solo
,
e
an,
(distanza totale) appare solo da fermo.
• MODE drücken,
wird deaktiviert
• Usare MODE per cambiare fra
,
,
,
Visualización automática de las funciones
• Pulsar sobre MODE hasta que aparezca
• Durante el recorrido, el modo AUTO sólo mostrará
,
y
(Distancia total recorrida) sólo se mostrará al parar.
• Pulsar sobre MODE para desactivar AUTO
• Utilizar MODE para cambiar entre las funciones
,
,
,
Autom. functie wisseling
• MODE indrukken tot op de display
verschijnt.
• Tijdens de rit wordt Autom.
,
en
getoond.
(
Totaal-Afstand) alleen bij stilstand zichtbaar.
• MODE indrukken
wordt gedeactiveerd.
• Met MODE functies
,
,
,
wisselen.
0
0
0
0
KMH
0
0
0
0
KMH
D
GB
F
I
E
NL
USA