beautypg.com

Čeština, Nederlands, Eesti – Asus RT-N10E User Manual

Page 6: Suomi, Ελληνικά, Magyar, Bahasa indonesia, Latvisk, Lietuvių, Bahasa malaysia

background image

на безжичния рутер.router’s LAN port.

в:

С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN порта

на безжичния рутер.

г:

Свържете адаптера за променлив ток на модема с входа за прав ток,

след което го включете в контакт.

ВАЖНО! Уверете се, че WAN и LAN индикаторите мигат.

Čeština

a:

Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke

vstupnímu portu stejnosměrného napájení a připojte jej k elektrické

zásuvce.

b:

Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu LAN bezdrátového

směrovače.

c:

Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu WAN bezdrátového

směrovače.

d:

Připojte adaptér střídavého napájení modemu ke vstupnímu portu

stejnosměrného napájení a připojte jej k elektrické zásuvce.

DŮLEŽITÉ! Zkontrolujte, zda indikátory LED WAN a LAN blikají.

Nederlands

a:

Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de

gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact.

b:

Sluit uw computer met de netwerkkabel aan op de LAN-poort van

uw draadloze router.

c:

Sluit uw modem met een andere netwerkkabel aan op de WAN-poort

van uw draadloze router.

d:

Stop de wisselstroomadapter van uw modem in de gelijkstroomingang

en sluit deze aan op een stopcontact.

DŮLEŽITÉ! Zkontrolujte, zda indikátory LED WAN a LAN blikají.

Eesti

a:

Sisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-In porti ja

ühendage see toitepistikupesasse.

b:

Kasutades võrgukaablit, ühendage arvuti traadita ruuteri LAN porti.

c:

Kasutades võrgukaablit, ühendage modem traadita ruuteri WAN porti.

d:

Sisestage modemi vahelduvvoolu adapter DC-In porti ja ühendage see

toitepistikupesasse.

OLULINE! Veenduge, et WAN-i ja LAN-i LED indikaatorid vilguvad.

Suomi

a:

Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se

virtalähteeseen.

b:

Liitä tietokone verkkokaapelilla langattoman reitittimen LAN-porttiin.

c:

Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-

porttiin.

d:

Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

TÄRKEÄÄ! Varmista, että WAN- ja LAN LED -valot vilkkuvat.

Ελληνικά

α:

Συνδέστε τον προσαρμογέα AC του ασύρματου δρομολογητή στη θύρα

εισόδου DC και σε μια πρίζα ρεύματος.

β:

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τον υπολογιστή

στη θύρα LAN του ασύρματου δρομολογητή.

γ:

Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε το μόντεμ

στη θύρα WAN του ασύρματου δρομολογητή.

δ:

Συνδέστε τον προσαρμογέα AC του μόντεμ στη θύρα εισόδου DC και σε

μια πρίζα ρεύματος.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες LED WAN και LAN αναβοσβήνουν.

Magyar

a:

Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le

kábel-/ADSL-modeméről.

b:

Válassza a hálózati kábelt kábel-/ADSL-modeméről.

c:

Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a

vezeték nélküli router WAN csatlakozójával.

d:

Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó

aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba.

FONTOS

!

Győződjön meg arról, hogy a WAN és LAN LED-ek villognak.

Bahasa Indonesia

a:

Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC-In, lalu sambungkan ke

stopkontak.

b:

Sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel menggunakan

kabel jaringan.

c:

Sambungkan modem ke port WAN router nirkabel menggunakan

kabel jaringan.

d:

Pasang adaptor AC modem ke port DC-In, lalu sambungkan ke

stopkontak.

PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkedip.

Latvisk

a:

Ievietojiet sava bezvadu maršrutētāja maiņstrāvas adaptera līdzstrāvas

izvadu maršrutētāja līdzstrāvas ievades portā un pievienojiet adapteri

maiņstrāvas kontaktligzdai.

b:

Izmantojot tīkla kabeli, savienojiet savu datoru ar bezvadu

maršrutētāja LAN portu.

c:

Izmantojot tīkla kabeli, savienojiet savu modemu ar bezvadu

maršrutētāja WAN portu.

d:

Ievietojiet sava modema maiņstrāvas adaptera līdzstrāvas izvadu

līdzstrāvas ievades portā un pievienojiet adapteri maiņstrāvas

kontaktligzdai.

SVARĪGI IEVĒROT! Pārliecinieties, ka WAN un LAN LED mirgo.

Lietuvių

a:

Savo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį

įkiškite į nuolatinės srovės įėjimo prievadą ir įkiškite į elektros lizdą.

b:

Tinklo kabeliu kompiuterį prijunkite prie belaidžio maršruto parinktuvo

LAN prievado.

c:

Kitu tinklo kabeliu modemą prijunkite prie belaidžio maršruto

parinktuvo WAN prievado.

d:

Savo modemo kintamosios srovės adapterį įkiškite į nuolatinės srovės

įėjimo prievadą ir įkiškite į elektros lizdą.

SVARBU! Užtikrinkite, kad WAN ir LAN LED blykčioja.

Bahasa Malaysia

a:

Masukkan penyesuai AU penghala wayarles anda ke port DC-In (AT-

Masuk) dan pasangkan alur keluar kuasa.

b:

Sambungkan komputer anda ke port LAN penghala wayarles anda

dengan menggunakan kabel rangkaian.

c:

Sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda

dengan menggunakan kabel rangkaian lain.

d:

Masukkan penyesuai AU modem anda ke port DC-In (AT-Masuk) dan

pasangkan alur keluar kuasa.

PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkelip.

Polski

a:

Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu

stałego odbiornika i podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.

b:

Używając kabla sieciowego, podłącz komputer do gniazda sieci

lokalnej routera bezprzewodowego.

c:

Używając drugiego kabla sieciowego, podłącz modem do gniazda

sieci WAN routera bezprzewodowego.

d:

Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda

wejścia prądu stałego i podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.

WAŻNE! Upewnić się, że diody sieci WAN i LAN migają.

Português

a:

Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a

uma tomada eléctrica.

b:

Utilizando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do

Q8204_RT-N10E_V2_QSG.indd 6

3/28/13 5:23:46 PM